Сила магии - [10]

Шрифт
Интервал

– Это что, издержки перемещения? – только и пролопотал я. Больше слов не было.

– Это для конспирации, малыш, – нараспев сообщила Варвара.

– Ох, мамочки…

– На себя посмотри! – хмыкнула тетка и, развалившись в кресле, закурила.

Дымящаяся сигарета в руках некурящей Варвары наводила на подозрения. Ехидные нотки, скользнувшие в ее голосе, – на мрачные мысли. Холодея от мерзких предчувствий, я подошел к зеркалу. Существо, смотревшее из массивной рамы, предчувствия оправдало и на пару минут лишило меня дара речи. Я, конечно, не гигант, но хлюпик, отразившийся в зеркале, был хуже худшего. Мальчишка лет двенадцати. Ручки-ножки шарнирно-суставчатой конструкции типа «кузнечик». Драные шорты, разбитые коленки, огненно-рыжие волосы повышенной лохматости и, что хуже всего, весь в веснушках.

Не успел я высказать свое отношение к новому облику, хлоп, и на мой конопатый нос плюхнулись очки с перевязанной проволочкой дужкой.

– Это что, тоже для конспирации?! – взвыл я, забыв о приличиях. – Ну уж нет! В таком виде я работать отказываюсь! Мне самого себя смешно.

– Бунт на корабле? – Варвара подняла бровь. – Ты сюда на смотрины прибыл или работать?

– Мне не говорили, что работать придется клоуном.

– Не вредничай. По-моему, очень ничего. Живенько.

– Варвара, – взмолился я, – хоть волосы мне исправь!

– Не Варвара, а Маша, – мигом посерьезнев, прошипело то, что считалось Волшебницей, – не хватало еще сложностей с миграционной службой. Согласно документам, транс-телепортическая компания «Пегас» доставила в Москву Машу и Рональда. Будь любезен соответствовать.

– Здравствуйте, Мария Ивановна, – издевательски протянул я. Мой несуразный видок придал мне смелости.

– Цыц, или в паука превращу.

Варвара, пардон, Маша махнула толстой ручищей, и мои волосы стали черными и прямыми.

– Нет, так слишком ярко, – проворчала Волшебница и ядрено-рыжие патлы вновь взвились петушиными вихрами. – Значит так, здесь ты в качестве моего племянника, обращаться ко мне будешь тетя Маша.

– П-понял.

– Заикаться не стоит, – будто не замечая моего обалдевшего состояния, посоветовала Варвара, – колоритно, но переигрываешь.

– Как скажешь, тетечка, – терять мне было нечего. Паук так паук. Все лучше, чем это рыже-конопатое чудовище.

– Но-но, не резвись, – осадила Волшебница. – Куда подевалась Лика, ведь договорились же на определенный час. Или этот облезлый «Пегас» опять запутался во времени и пространстве?

– С пространством обошлось, – продолжил Варварину речь женский голос откуда-то из недр квартиры, – а вот со временем промашка вышла. На два часа опоздали, я уже спать собралась. Думала, сегодня вы уже не появитесь.

В комнату ворвался вихрь черных волос, водоворот кружев, каскад оборочек, воланчиков, поясков и прочего дамского ассортимента. Он мелодично звенел оркестром тонких золотых цепочек и браслетов, при этом умопомрачительно благоухая ночными цветами. Судя по тому, что все это великолепие с дикими возгласами повисло на шее у Варвары, вихрь звался Анжеликой. Лика показалась мне девушкой прелестной. Впрочем, как я уже успел убедиться на собственном опыте, земной облик весьма обманчив.

– Так, какие претензии к времени прибытия, – деловито уточнила Варвара, когда с взаимными восторгами первых минут было покончено. – Я сдеру с этого мерзкого крылатого мерина двойную стоимость билетов, если они дали маху на 120 минут. Я заказывала полночь.

– Вообще-то у нас два часа ночи, – без всякого выражения сказала Анжелика, – но, боюсь, тебе придется долго судиться с «Пегасом». Ты уточнила, какую полночь имеешь в виду?

– Не делай из меня идиотку! Даже в Мерлин-Лэнде не бывает двух полуночей в одних сутках.

– В Мерлин-Лэнде, может, и не бывает, а у нас их тут целых три. Астрономическая, декретная и по летнему времени

– Бред какой-то, – проворчала Варвара, – я была в России лет сто назад, но тогда никаких временных фокусов здесь не было и в помине.

– Да, – согласилась Лика, – кое-что изменилось, но не слишком. Проблемы те же: деньги, любовь, жилплощадь.

– Что-что? – не поняла Варвара. – Жил «кто»?

– Жил «что», – рассмеялась Анжелика. – Это в смысле дом, квартира, дача, сарай, подворотня, бак из-под мусора. Кто где может, там и живет. Где живет – там и проблемы. Слушай, а что у тебя за вид такой… игривый?

– В «Пегасе» предложили каталог текущих моделей, – равнодушно сообщила Волшебница, – выбрала, что попроще, чтоб не очень в глаза бросаться.

– Не могу сказать, что тебе это удалось, – фыркнула Лика.

– Не важно, не на бал. Ближе к делу, – поставила точку Варвара. – На активную деятельность, обеспеченную мощной технической поддержкой, у нас только семьдесят два часа. Энергии волшебного запаса хватит ровно на трое суток, – она привстала и, протянув руку к центру комнаты, вытащила откуда-то из пустоты объемистую дорожную сумку. – Если не управимся за это время, все дальнейшие действия – только голыми руками, что, честно говоря, мало эффективно. Так что, подруга, давай по существу. Рассказывай, в чем сложности. Время пошло.

Варвара плюхнулась обратно в кресло, которое жалобно взвизгнуло под тяжестью ее земной оболочки.


Еще от автора Наталия Панина
Магия силы

За мной, исследователи «Практической Магии»!Время приключений еще не закончилось и, когда завершается одна битва, начинается другая. В этой книге количество желающих «подергать за хвост богиню неприятностей» заметно увеличилось. А, значит, увеличилось и число пострадавших от игр с судьбой. К сожалению, на чужих ошибках не учатся не только люди, но и волшебники.Что ждет наших героев? Какую игру им предложит Рок? Смогут ли они противостоять его безжалостной логике, или покорно примут свою участь?Нет ничего более абстрактного, чем понятия «хорошо» и «плохо».


Рекомендуем почитать
Веридор. Одержимый принц

Веридор — могущественное королевство, процветающее под властью Жестокого короля и не прогибающееся ни под влиятельных соседей, ни под культ Единого Бога во главе с Отче. Но за свою независимость приходится платить. Заговорщики и блюстители своих интересов засели во дворце, и одному Кандору Х не справиться. Борьба за венец наследника точит королевский род, и, чтобы не допустить войны и смены власти, надо объединиться всем веридорским: кронгерцогу-корсару, принцу-демону, Лихому-разбойнику, тридцатке элитного полка, золотому бастарду.


Файлы Декса

Истина где-то рядом…В этой книге собраны истории, тесно связанные с основной серией. Здесь вы увидите сцены от лица Декса Форея с первой по шестую книги серии. Некоторые сцены вы уже читали от лица Перри, другие сцены — новые.Перевод выполнен для группы ВК https://vk.com/beautiful_translation.


Дикая лихорадка

Из поколения в поколения старинный род охотников сражается с многочисленным злом, которое изобилует на юго-западе Луизианы и в Новом Орлеане.Страсть женщиныПокинув маленький каджунский городок в день окончания школы, Оливия Бро никогда не оглядывалась назад. До тех пор, пока судьба снова не приводит ее в родной дом десять лет спустя. Возвращение в родной город навевает воспоминания, и она снова сгорает от страсти к невероятно прекрасному и отчужденному Винсенту.Желание охотникаПривлекательный жизнерадостный Винсент Чиассон относится к своей работе охотника на сверхъестественных существ в болотистой местности очень серьезно.


Ад отменяется

Прервавшаяся в нашем мире жизнь найдет свое продолжение в другом мире. Героиню ждут приключения и любовь.


Горечь

Путь в ад услан благими намерениями. Меня зовут Джемма Блекберн и я Воин. Новость о том, что я не человек, была лишь началом моих проблем. Моя лучшая подруга Тейлор по-прежнему числится пропавшей, впрочем, как и Бессмертный Амулет, и моя задача вернуть их обоих обратно. Я не знаю, кому я могу доверять, и не уверена, смогу ли выбраться из этой передряги, но я намерена это выяснить или умереть, пытаясь. В придачу ко всему, в городе объявляются новые враги и преподносят очередной сюрприз — древнее пророчество, которое сотрет границы между добром и злом.


Чернила, железо и стекло

Если кто-то прекрасно разбирается в криптографии, на Земле его считают сумасшедшим. Эльза живет в написанном мире. Ей почти 17. Скоро Эльза получит книгу Вельданы и будет заботиться о ней. Но что-то идет не так. Границы мира нестабильны. Его создатель – известнейший европейский криптограф Чарльз Монтень – убит, а мать Эльзы похищена. Девушка отправляется из Вельданы на Землю, чтобы ее отыскать. В Италии она встретит тайное общество ученых – механика, алхимика и криптографа, узнает о самом опасном оружии всех времен и приоткроет завесу политического заговора. Эльза рождена для науки.