Сидзэн. Искусство жить и наслаждаться - [6]

Шрифт
Интервал

Обон, праздник поминовения усопших

Буддийская традиция. В определенный момент в году души усопших навещают родной дом и там встречаются с живыми. Последние в течение нескольких дней привечают усопших, а затем провожают их души обратно в загробный мир.

Японцы приезжают в родной дом, чтобы навестить могилы предков (охакамайри). В каждом регионе даты этого праздника свои. В Токио и окрестностях это 13–16 июля, в других регионах – 13–16 августа. Это самое востребованное время для отпуска.

Практически вся страна отмечает обон мацури традиционным танцем бон одори. На острове Сикоку в городе Токусима с 12 по 15 августа проходит фестиваль традиционного танца, его называют «танцем дураков». С шести часов вечера проходит торжественное шествие, бьют барабаны, звучат флейты, лютня сямисэн.

Митама мацури, праздник фонарей Ясукуни

Этот праздник проходит 13–16 июля в синтоистском святилище Ясукуни, расположенном в квартале Тиёда в центре Токио. Вечерние огни, шествия и представления с традиционными танцами – сердце праздника. Живые отдают дань усопшим. Особенность синтоистского святилища Ясукуни в том, что там чествуют души воинов, умерших за родину и императора. Праздник проходит под светом 30 тысяч фонарей всех размеров, на улицу торжественно выносят переносное священное хранилище микоси, потом начинается танцевальное представление ава одори. Японцы надевают легкие летние кимоно юката и прогуливаются по святилищу, танцуя вместе с профессиональными артистами. Кимоно и уличные украшения оживляют пространство праздника, особая атмосфера объединяет людей всех возрастов.



Освежающие прогулки

Чтобы пережить изнуряющую жару, японцы едут на природу в поисках прохлады и тени. Спокойная атмосфера, свежесть, располагающая к отдыху, – все это можно найти на озерах.

Тюдзэньи-ко рядом с городом Никко – самое высокогорное озеро Японии, оно расположено на высоте 1269 метров над уровнем моря. Озеро образовалось в результате извержения вулкана. Оно считается священным и названо по имени одноименного храма, находящегося поблизости. Вода здесь имеет удивительный лазурный цвет. Находящийся неподалеку водопад Кэгон тоже очень ценится летом. Наблюдая за бурными потоками воды, посетители любуются меняющимся в течение дня пейзажем.

Тэндзин мацури, парад кораблей в Осаке

Этот грандиозный праздник, организуемый святилищем Тэмман-гу, проходит в конце июля в Осаке. Праздник любят люди всех возрастов. Проходит он так: сначала участники торжественной процессии несут микоси по улицам города, а затем пересаживаются на корабли, которые везут микоси по главной реке Осаки – Окаве. По этому случаю зажигают огни по всему городу – факелы и фонари. Кульминация тэндзин мацури – фейерверк.

Море и пляжи

В Японии множество пляжей. Некоторые из них – совершенно потрясающие, к примеру пляж Мибару, расположенный на юго-востоке острова Окинава. Это идеальное место для отдыха и водных видов спорта: каякинг, парусный спорт, выход в открытое море. Менее часа езды от Токио – и вы на пляже Кугенума на заливе Сагами рядом с островом Эносима. Токийцы очень любят этот курорт. Температура воды здесь – около 28 °C. Кугенуму еще иногда называют пляжем серферов.

Ханаби в руках или небе

Ни одно лето в Японии не обходится без ханаби, «огненных цветов». Фейерверки – часть самых любимых летних развлечений. Крупные уличные фестивали часто завершаются фейерверками.

Ханаби небольших размеров продаются на каждом углу. Их запуск – обязательный атрибут летних игр и школьных каникул. Как только наступает ночь, все выходят на улицу или в сад с петардами и обязательно с ведром воды – ведь надо соблюдать технику безопасности. Дети и взрослые по очереди зажигают фейерверки. В ночной атмосфере маленькие цветные огоньки света поэтично озаряют небо. Большинство фейерверков – бесшумные, их можно зажигать все лето. Громкие и особенно красивые фейерверки запускают на фестивалях.



Испугаться до полусмерти

Есть еще один способ остыть в летнюю жару – сильно испугаться! В японской культуре лето – время страшных историй о привидениях, по ТВ постоянно показывают многочисленные фильмы ужасов. Японцы любят сидеть при свечах и рассказывать страшные истории, от которых волосы встают дыбом. Отличный способ охладиться – посетить «комнату страха», обакеясики, или пройти тест на храбрость, кимодамэси, когда игрок отправляется в какое-то заброшенное место или на природу.

Японцы говорят о лете

• Сёкибараи: охлаждение.

• Аса судзуми: утренняя свежесть.

• Ю судзуми: вечерняя свежесть.

• Хисё: спасаться от жары, находясь в прохладе.

Хайку

На солнцепеке
прикоснулся к камню рукой
– как он прохладен!
Сики[3]

Осень, аки

С сентября по ноябрь на архипелаге стоит чудесная погода. После летней жары японцы радуются наступлению сентября и октября с температурой 20–25 °C. На севере страны бывает и 10 °C. От региона к региону температура разнится, но погода приятная везде.

У японцев популярно выражение «осень чтения, осень искусств, осень спорта» (докусё но аки, гэйдзютсу но аки, супотсу но аки). Оно говорит само за себя. Считается, что это время – самое подходящее для активных занятий, как внутри помещения, так и за его пределами. На этот период выпадают такие важные события, как праздник культуры


Рекомендуем почитать
Племя

Почему у жителей мегаполисов все чаще диагностируют депрессию без видимых причин? Почему панические атаки давно стали приметой нашего времени? Почему симптомы пост-травматического расстройства проявляются у тех, кто не получил никакой травмы? Чем болеет наше общество? На эти вопросы самым неожиданным образом отвечает военный журналист и режиссер Себастьян Юнгер. Его выступление на конференции ТЕД заставило буквально рыдать часть слушателей, а у части вызвало праведный гнев. Эта книга, ставшая продолжением лекций и научных статей Юнгера, объясняет, как устройство современного общества влияет на психику человека.


Голос

Ваш голос – мощный инструмент, которым вы пользуетесь каждый день, и забота о нем приносит бесценные плоды – успехи в профессии, творчестве, общении. Авторы этой книги, музыкант и педагог Джереми Фишер и эксперт по вокалу, фониатр Гиллиан Кейс, создали универсальный комплекс упражнений, с помощью которого реально значительно улучшить качество и звучание голоса, развить свой вокальный потенциал и научиться использовать его по максимуму. В него входит все – тренировка дыхания и ритма, распевки, специальные техники совершенствования устной речи и пения в разных стилях: джаз, поп-музыка, опера и даже битбокс.


Магический цыганский гипноз

Ключик к пониманию этого феномена — магического цыганского гипноза — дает настоящее издание. Для широкого круга читателей.


Устойчивость к ежедневному писательству: вдохновение для писателей на 365 дней

Ключ к писательскому успеху – это прежде всего устойчивость – непреклонность автора перед лицом разочарований и способность во что бы то ни стало снова сесть за перо. Конечно, умение хорошо писать необходимо любому автору, но без устойчивости он вряд ли продвинется дальше введения. Брайан Робинсон, американский писатель и психолог, убедился в этом на собственном опыте. В своей книге он предлагает 365 ежедневных писательских советов – они подойдут авторам всех жанров и любых тем. Обращайтесь к книге ежедневно.


Занимательная психология для богатых и знаменитых …и тех, кто хочет стать успешным

Как найти свой путь к спеху? Что взять с собой в дорогу? Как подготовиться к тому, что тебя ждет? И избежать тех слез, которые проливают богатые и знаменитые? Это вторая книга Эдгарда Зайцева – откровения психотерапевта о том, как убиваются люди, достигая своих целей. Книга, которая заставляет поверить, что твое счастье – действительно дело твоих рук.


Буллинг. Как остановить травлю ребенка

«Буллинг» совсем не страшное слово – до того момента, пока ваша семья не столкнется с травлей напрямую. Шок, гнев, обида и другие эмоции часто мешают родителям адекватно оценить ситуацию и понять, какие шаги следует предпринять, куда обращаться, что говорить ребенку и как вести себя с обидчиками. Журналист и мама троих детей Наталья Цымбаленко, чья история о пресечении травли сына громко прозвучала в СМИ и была прочитана сотнями тысяч человек, систематизировала свой опыт для книги. Как отличить буллинг от рядового конфликта, кто и почему становится жертвой травли, что зависит от школы, а что – от семьи, когда стоит вмешиваться и есть ли юридическая ответственность за травлю – теперь вы сможете защитить своего ребенка без необдуманных поступков и лишних эмоций.


Кинцуги-терапия. Преврати недостатки в золото

Японцы – народ особенный. Они умудряются вложить особый смысл даже в разбитую посуду. Жители Страны восходящего солнца ценят старые вещи, не спешат их выбрасывать и покупать новые. Искусство кинцуги состоит в том, чтобы, реставрируя сломанные предметы, подчеркивать трещины с помощью золота. Разбитый, а потом с любовью восстановленный предмет парадоксальным образом становится еще прочнее, красивее и ценнее, чем до поломки. В нашей жизни тоже порой случаются «поломки», от которых непросто оправиться. В своей книге Селин Сантини на собственном примере рассказывает о том, как преодолеть нелегкие времена, залечить душевные раны: «Как и разбитая ваза, заботливо отреставрированная в технике кинцуги, вы – драгоценность, которая заслуживает того, чтобы быть отреставрированной при помощи золота, самого дорогого в мире металла! Вы бесценны и заслуживаете самого лучшего».


Икигай: японское искусство поиска счастья и смысла в повседневной жизни

Вслед за Хюгге и Лагом к нам приходит новый уютный тренд из Японии ‒ Икигай. Этим необычным словом японцы обозначают состояние счастья от обретенного смысла жизни. Исследования доказали: чем больше у человека Икигай, тем дольше он проживет, причем жизнь его будет яркой и интересной. В книге вы найдете целый спектр упражнений и практик, с помощью которых Вы сможете изучить себя, научиться слушать своё сердце и найти свой Икигай. Эта книга для Вас, если Вы хотите: [ul]понять, зачем Вы встаете по утрам; открыть себя вдохновению и создать внутреннюю мотивацию; найти то, что будет доставлять удовольствие именно вам.[/ul].