Сицилийские ценности - [39]

Шрифт
Интервал

— Нет, не будете! — Внезапно раздавшийся низкий, хрипловатый мужской голос прервал их разговор.

Роберте не нужно было поднимать голову, чтобы увидеть, кому принадлежит этот голос. Тем не менее она сделала это — и сердце ее испуганно сжалось.

— Франческо… — попыталась остановить его она, но он продолжил, не обращая на Роберту никакого внимания:

— Не знаю, кто вы, черт побери, такой… да меня это и не слишком интересует. Однако держите свои руки подальше от моей женщины, а свой нос — от наших с ней отношений, не то пожалеете!

Франческо и сам не знал, как долго наблюдал за этой парочкой. Долго, очень долго. Достаточно долго для того, чтобы заметить особую интимность их разговора, обратить внимание на позы, жесты, на то, как они полностью игнорируют сидящих в кафе людей. А когда Роберта взяла этого типа за руку…

Одним словом, дольше терпеть было невозможно. Оторвавшись от стены, к которой он прислонялся, Франческо, кипя словно переполненный раскаленной лавой вулкан, пересек кафе.

— Франческо, не делай глупостей…

«Глупостей»! Это слово подействовало на него, как красная тряпка на быка.

Все сегодняшнее утро мысли о Роберте не выходили у него из головы. С той самой минуты, как он с силой захлопнул дверь номера, ее образ неотвязно преследовал Франческо. Воспоминаниям о явно провокационном поведении, окончательно переполнившем чашу его терпения, противоречило ощущение, возникшее у него при виде того, как она спала, доверчиво и трогательно приникнув к его груди.

Сама Роберта этого не знала, но, выходя из номера, Франческо успел увидеть ее лицо в зеркале. И уловил появившееся на нем выражение крайней растерянности и покинутости.

Воспоминание об этом выражении не оставляло его весь день. Именно оно не давало мыслить ясно и выражаться рационально, и наконец, в очередной раз за время совещания потеряв нить разговора, он решил, что с него хватит.

— У меня больше нет времени, — решительно объявил Франческо. — Я должен завершить одно жизненноважное дело.

Оставив дальнейшее на своих помощников, он вышел из зала совещаний, вызвал машину и велел шоферу везти его обратно в отель.

Пробиться сквозь толпу собравшихся у главного входа репортеров оказалось непросто. Будучи не в настроении улыбаться и позировать перед камерами, он бесцеремонно, не беспокоясь о последствиях, растолкал журналистов, непрестанно бормоча: «Без комментариев», — с добавлением гораздо менее вежливых фраз.

Прорвавшись наконец внутрь, Франческо вошел в лифт и поднялся в апартаменты, в которых утром оставил Роберту.

И не нашел ее там.

В первый момент он решил, что она ушла, покинула его, не прощаясь, как сделала это шесть месяцев назад Он даже бросился искать записку и только потом догадался проверить, собрала ли она свои вещи. Но ее одежда по-прежнему висела в шкафу, а косметика и туалетные принадлежности находились в ванной.

Обнаружив все это, Франческо ощутил такое огромное облегчение, что несколько минут просидел неподвижно на кровати, пытаясь успокоить бешено бьющееся сердце и взять себя в руки.

Только потом он спустился вниз. Небольшое расследование, проведенное среди персонала отеля, привело его в кафе, где он и обнаружил Роберту, сидящую за столиком напротив незнакомого ему мужчины.

Высокого, светловолосого и красивого мужчины, явно производящего на нее впечатление.

Вспышка ярости вызвала красную пелену перед глазами, лишив способности к рациональному мышлению. А когда Франческо увидел, как Роберта — его Роберта! — наклонилась и поцеловала этого типа в щеку, запас его терпения иссяк окончательно.

— Роберта… — угрожающе произнес он, и тон его голоса заставил мужчину подняться.

Взгляды их встретились, и Франческо увидел то, чего никак не ожидал. Противник явно не собирался уступать.

— Этот парень тебя преследует, Роберта?

Небрежно брошенное «этот парень» взбесило его. К тому же у Франческо было основание полагать, что незнакомец прекрасно знает, кто он такой, однако намеренно делал вид, будто это ему неизвестно.

— «Этот парень»… Да знаете ли вы, что я.. Впрочем, это сейчас неважно — И, обращаясь уже к Роберте, Франческо резко произнес: — Я вернулся за тобой!

Он взял совершенно неверный тон и тут же понял это по ледяному взгляду, которым его одарила Роберта.

— Вижу, что вернулся, — сухо заметила она. — Но это не оправдывает твою грубость, присущую лишь безмозглым хулиганистым молокососам, тогда как…

— Черт бы тебя побрал, Роберта, я вернулся за тобой и нахожу тебя с… с…

— Находишь меня с Иденом, — спокойно подсказала она. — Моим боссом.

— С кем?

— С моим боссом, — повторила Роберта с некоторым раздражением. — Это Иден Лукас, человек, на которого я работаю.

— Прошу меня извинить, — процедил Франческо сквозь стиснутые зубы, не в силах хотя бы немного смягчить тон.

Ответный кивок Идена Лукаса был столь же неприветлив.

— Я буду поблизости, Роберта, — сообщил он. — А пока оставлю тебя ненадолго…

— Нет!

— Да!

Голоса Роберты и Франческо слились воедино.

— Нет! — повторила она, на этот раз настойчивее. — Я прошу тебя, Иден, останься. Не уходи! Не оставляй меня с ним наедине!

— Убирайтесь отсюда к черту! — прорычал Франческо, встретив неуступчивый взгляд англичанина.


Еще от автора Вайолетт Лайонз
Развлечение

В день своего девятнадцатилетия она доверилась человеку, которого считала лучшим на свете. А он повел себя с ней как последний негодяй. И никто не подозревал, что пять долгих мучительных лет, сам страдая, он намеренно заставлял ненавидеть его ту, которую любил до самозабвения. Ибо полагал, что ему известна тайна, которая не позволяет им быть вместе.И, кто знает, может быть, так и разошлись бы их жизненные пути, если бы не цепь счастливых случайностей…


Будь моим мужем

Брак Этьена и Натали — всего лишь расчетливая сделка. Она добивается наследства, он спасает семейную издательскую компанию. Задуманный ими спектакль, изображающий счастливое замужество, должен продлиться двенадцать месяцев… Спектакль? Да, но Этьен, соглашаясь на предложение Натали о фиктивном браке, выдвинул условие, которое приблизило игру к реальности. Герои этой тщательно продуманной пьесы зачастую забывают, что они всего лишь актеры, и играют свои роли с неподдельной страстью…


Родственные души

Он олицетворял собой деньги, она была представительницей высшего класса. Их союз благословили родные. И все шло прекрасно до тех пор, пока их объединяло лишь чувственное влечение. Когда же оно переродилось в любовь, обоих так напугала глубина и сила этого чувства, что они едва не отказались от этого драгоценнейшего из подарков судьбы.


Ода любви

Выходя замуж за Джеффри Хейфорда, Мишель и не подозревает, что им движет вовсе не любовь, а жажда мести. Он оставляет молодую жену на следующий день после свадьбы, но со временем понимает, что не может противиться любви к ней.В результате долгой и изнурительной борьбы со своими чувствами герои романа приходят к мысли, что им не жить друг без друга.


Любви зыбучие пески

Кейт полюбила Роберто, когда ей было тринадцать, а ему – на восемь лет больше. Он тоже заметил очаровательную девочку и много лет с волнением следил, как она превращается в прекрасную женщину, чтобы однажды назвать ее своей женой. Но… когда взрослая Кейт первая признается ему в любви, Роберто отвергает ее… Спустя год он делает ей предложение, но Кейт уже несвободна… Что же мешает двум влюбленным соединиться и будут ли они счастливы?..


Когда падают звезды...

Молодая американка Сильвия Уоррен направляется в Лос-Анджелес, чтобы поступить на работу в известную туристическую компанию. В нью-йоркском аэропорту она встречает загадочного молодого человека, который производит на нее неизгладимое впечатление. Ее новый знакомый направляется в Марсель. Нелетная погода и взаимное влечение соединяют Сильвию и Джеффри только на два дня. По истечении этих прекрасных и сумасшедших дней они должны расстаться навсегда. Но эта коротенькая любовная история получает совершенно неожиданное продолжение…


Рекомендуем почитать
Тринадцатый пророк

В поездку Илью втравила подружка Магда. Самому-то ему и на пляже было неплохо. Но Магде вынь да положь однодневный круиз с Кипра в Израиль… Так Илья очутился в Иерусалиме – городе, где встречаются мировые религии и еще с полусотни различных верований, где с приходом нового тысячелетия в воздухе носится какое-то странное нетерпеливое ожидание… Что-то непостижимое вдруг случилось с обычным московским разгильдяем. Ему кажется, что он заблудился во времени и пространстве, в странном невозможном мире. Его настоящий мир где-то рядом, стоит только протянуть к нему руку.


Пленники любви

Жизнь человека полна случайностей, способных погубить его или наделить счастьем. Такая случайность произошла с героиней романа английской писательницы — Хэлен, скромной служащей одного из лондонских офисов. В ее спокойную, размеренную жизнь врывается страсть, заставившая девушку испытать горе и радость, блаженство и депрессию. С самого начала ее преследует цепь досадных недоразумений, но она в своем стремлении отстоять любовь преодолевает все препятствия.


Ночная гостья

Кимберли Ньюмен не скрывала неприязни к своему боссу Джейсону Брессингему. Неисправимый ловелас, он принадлежал к числу тех мужчин, которых она избегала. Они постоянно ссорились и пререкались, но вскоре выяснилось, что их бесконечные стычки — лишь попытка скрыть от себя и от окружающих то, что их как магнитом тянет друг к другу. Однажды пелена спала с их глаз, и они оказались перед лицом беспощадной правды. Кимберли и Джейсон сопротивлялись новому для обоих чувству, не желая мириться с реальностью. Но джинн уже был выпущен из бутылки…


На краешке любви

Она была юна, наивна и влюблена. Ее избранник отвечал ей взаимностью. Но будто бы весь мир воспротивился соединению двух сердец: молодым людям пришлось расстаться. Каждый из них создал свою семью, однако где-то в глубине души сохранилась верность первому юношескому чувству и все еще теплилась надежда.


Все мужчины её жизни

В ваших руках легкий и немного серьезный, остроумный и чуть грустный роман о женщине «слегка за тридцать». О ее больших победах и маленьких поражениях. О любви. И жизни…


Ты, я и дождь

Серена уже много лет любит Дэвида, да и он отвечает ей взаимностью. Но они принадлежат к разным слоям общества. Именно поэтому девушка уверена, что у их любви нет будущего.Как Дэвиду убедить ее в обратном?


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…