Сибирская одиссея - [10]

Шрифт
Интервал


Андрей не сосчитал точно, сколько рыбин находится в омуте за стремниной. Но ему хотелось, чтобы их было восемь. Он так рассудил: четыре хариуса он съест сегодня, а четыре оставит на утро. Цифра восемь ему почему-то очень нравилась.

Он зашёл в воду. Нужно было рассчитать траекторию, чтобы мушки играли над самым омутом, но ближе к течению, иначе снасть не будет работать. Пришлось заходить дальше и дальше. Андрей почувствовал, что вода заливает сапоги. Хорошо, что он предусмотрительно снял портянки у костра, чтобы те подсохли. Вода, журчащая внутри сапог, теперь не была помехой. Андрея поглотил рыбацкий азарт. От его удачи зависело будущее.

Наконец, место для заброса выбрано. Мысленно описывая траекторию полёта «балды», Андрей был удовлетворён. Всё правильно. Мушки должны точно попасть куда надо.

Он сделал первый заброс, снасть оказалась в нужном месте.

— Мастерство не пропьёшь! — похвастал Андрей перед собой.

Не успела леска натянуться, как он увидел над омутом всплеск и почувствовал рывок. Руки машинально сделали подсечку, и вот он, долгожданный хариус! Андрею казалось, что его сердце выпрыгнет из груди. Приходилось тащить рыбу по самому течению — он не хотел покидать удобное для забросов место и выходить на берег.

«Главное, чтобы выдержала леска!» — молился Андрей.

У него всё получилось. Он умело взял рыбину под жабры, вынул крючок и положил трофей в полиэтиленовый пакет.

Хариус был граммов на триста-четыреста. Вполне приличный экземпляр! К тому же какой красавец! Здесь, в этом районе Забайкалья, водилась в основном монгольская разновидность хариуса, отличающаяся особенно яркой раскраской. Рыба отливала голубизной и серебром, брюхо было красноватым, кончик хвоста ярко-жёлтым, а небывалых размеров спинной плавник переливался всеми цветами радуги. Этот хариус походил на огромного самца гупии, только ещё ярче и красивее!

Андрей пытался унять нервную дрожь. Впрочем, возможно, что его трясло не столько от переживаний, сколько от холода. Но он старался не обращать на это внимания. Главное — он должен был поймать восемь хариусов!

На втором забросе произошло непредвиденное: он попал поплавком по торчащему из воды камню, и то ли от удара, то ли ещё по какой причине, но натяжение в руке вдруг ослабло, и он с досадой понял, что снасть оборвалась!

Андрей чуть не заплакал от обиды! Искать сейчас оторванную «балду» ниже по реке было полным безумием!

Но он знал, что в рюкзаке у него есть отдельно поплавок, леска и мушки. Нужно было срочно бежать и делать новую «балду».


Смеркалось. Андрей очень торопился, сооружая новую снасть. Но руки знали своё дело, ведь он занимался рыбной ловлей с самого детства. Когда ему исполнилось года четыре, дедушка взял его с собой на рыбалку в первый раз. Причём дед был довольно суровым педагогом. Для начала он научил Андрея завязывать крючки, отлаживать снасти, копать червей, и уже только после этого разрешил самому забросить удочку. И с тех далёких пор всеми рыболовными хитростями и приготовлением наживок он занимался всегда сам. Как, впрочем, любил сам и потрошить пойманную рыбу.

На изготовление «балды» ушло минут двадцать. Мушки были совсем маленькими, с ушком без дырочек, какие Андрей не любил. Но вариантов у него не было. Вскоре он уже занял свою позицию в воде и совершал очередной заброс.

Рыба клевала на каждом забросе, если тот достигал цели. Андрей всеми оставшимися силами заставлял себя успокоиться, но это ему плохо удавалось. Его по-прежнему лихорадило, зубы стучали, но в полиэтиленовом пакете трепыхались уже четыре прекрасных хариуса! Половина намеченной программы была выполнена.

Андрей решил перекурить. Но, два раза затянувшись, не выдержал и опять сделал заброс. Над омутом плюхнулось что-то большое. Он автоматически сделал подсечку, и только тут рыбину зацепил. Сопротивление оказалось настолько сильным, что он, не раздумывая, начал выходить на берег. Нужно было ослабить натяжение лески, чтобы она не порвалась. После нескольких секунд борьбы у ног Андрея на прибрежной гальке прыгал огромный хариус, больше килограмма.

— Вот это я понимаю, — радостно воскликнул Андрей. — С такими ребятами я добегу завтра до Куанды!

Следующий заброс принёс стандартного хариуса граммов на четыреста. Андрей бережно снимал рыбу с крючка и аккуратно клал в полиэтилен. Пакет становился увесистым, это Андрея вдохновляло.

Вскоре ещё два хариуса покинули родной дом и были помещены удачливым рыболовом в пакет.

— Семь штук. Остался один! — комментировал Андрей.

Он радовался, что рыбацкое чутьё его не обмануло, понимал, что теперь он обязан завтра дойти до Куанды!

После следующего заброса пришлось долго ждать поклёвки.

«Неужели всех выловил?» — пронеслось в голове Андрея. Но тут чуть ниже омута он заметил два всплеска.

— Обманываете, друзья! Милости просим отведать нашей мушки! — радостно воскликнул рыболов, и в ту же секунду спиннинг дёрнуло. Хариус оказался меньше всех, граммов двести. Но Андрея это нисколько не смутило, мелкий хариус быстрее просолится.

— Восемь! — торжественно комментировал Андрей. — Ладно, последний раз, ведь вы там ещё остались, ребята?


Рекомендуем почитать
О горах да около

Побывав в горах однажды, вы или безнадёжно заболеете ими, или навсегда останетесь к ним равнодушны. После первого знакомства с ними у автора появились симптомы горного синдрома, которые быстро развились и надолго закрепились. В итоге эмоции, пережитые в горах Испании, Греции, Швеции, России, и мысли, возникшие после походов, легли на бумагу, а чуть позже стали частью этого сборника очерков.


Путешествие двух. Итальянские приключения. Руководство по безудержному веселью

В этой книге все просто. Никаких “поверните направо, а потом налево”, “здесь вы можете купить магнит, а здесь нет”, “вам стоит посетить историческую постройку никто не помнит какого века”. Об этом много написано и сказано, достаточно заглянуть в Google. Мы с Саньком вернулись из Италии с огромным багажом и ручной кладью крутых эмоций, знакомств и приключений, которыми захотелось поделиться. Написанное ниже будет полезно для начинающих путешественников, любителей приключенческих историй и всех тех, кто не прочь посмеяться над чужими провалами.


300 вопросов и ответов об автостопе и обо всём

Автор отвечает на самые популярные вопросы, которые задают ему слушатели лекций, читатели его книг, другие путешественники, их родители и различные журналисты. В первом издании «вопросно-ответной» книги, вышедшей в 2001 году, было 134 вопроса. Перед вами уже восьмое издание, обновлённое весной 2017 года с самыми современными ответами.


Никого нет дома, или Капучино с собой

Новая книга автора «Чувства капучино» Нади Де Анджелис – это учебник по путешествиям, настольная книга каждого, кто собирается в дорогу или только мечтает об этом.


Погружение разрешаю

Книга В. В. Федорова рассказывает о подводных исследованиях в Атлантическом, Индийском и Тихом океанах, которые проводились с применением отечественных обитаемых аппаратов «Тинро-2», «Север-2» и «Омар». Более чем в ста погружениях автор принимал личное участие, вел визуальные наблюдения на глубинах до 1500 м. Читатель узнает о том, какие диковинные рыбы, крабы, моллюски, кишечнополостные, губки и другие животные обитают в глубинах морей и океанов. Некоторых из этих животных удалось сфотографировать во время погружений, и их можно видеть в естественной среде обитания.


Гертруда Белл. Королева пустыни

Неизвестно, узнал бы мир эту путешественницу, если бы не любовь. Они хотели снарядить караван и поплыть по горячим барханам аравийских пустынь. Этим мечтам не суждено было сбыться. Возлюбленный умер, а Гертруда Белл отправилась в опасное путешествие одна. Она обогнула мир, исколесила Европу и Азию, но сердцем осталась верна пустыне. Смелая европейская женщина вызывала неподдельный интерес у сильных мира сего. Британское правительство предложило ей сотрудничество на благо интересов Англии. Когда решалась судьба Египта, на международной конференции присутствовали все ведущие политики мира.