Швейцарский Робинзон - [24]
— А разве папа не может прочитать нам проповедь? — неожиданно раздался голос Жака. — Разве нельзя читать проповедь на свежем воздухе и петь без органа? Вспомни, Франц! Солдаты тоже не ходят в церковь, если стоят лагерем, и органа у них нет, а вот проповеди — бывают.
— Конечно, ребята, — выслушав сыновей, заговорил я, — Бог ведь всюду в этом мире; там, где искренне верят в него. Любое место на земле может стать церковью. К тому же прекрасная природа и чистое синее небо куда более говорят человеческому сердцу, нежели каменный дом.
Сыновья, конечно, меня поняли. Мальчики привели себя в порядок, накормили животных, позавтракали и удобно расселись на траве, готовые выслушать то, что я надумал им сказать.
Я начал говорить:
— Бог не обделил нас своей заботой, мы попали на благословенный остров, где есть все необходимое для жизни.
Ребята внимали, затаив дыхание, моим призывам и в дальнейшем уповать на милость Всевышнего и не испытывать судьбу.
— То, что мы оказались в трудном положении и вынуждены тяжело работать, есть Божье Провидение.
Последние слова подействовали особенно сильно и заставили слушавших призадуматься. Но как только проповедь под открытым небом закончилась, мальчишки разбежались кто куда. Однако я не хотел оставлять их наедине со своими мыслями, ведь тот, кто молод, нуждается в руководстве.
Тогда я снова обратился к ним, но уже совсем не с целью нравоучения, просто выказал готовность выполнить любые разумные желания мальчишек, дабы доказать им, что отдыхать тоже надо с пользой.
Жак тут же попросил дать ему стрелы, он хотел сам сделать наконечники. Фриц намеревался продолжить работу по изготовлению столового прибора и просил совета. Франц умолял вырезать специально для него лук и стрелы, так как не мог стрелять из ружья.
Я прежде всего решил выполнить просьбу младшего сына. Отдал ему на время свои собственные лук и стрелы, а Жаку подсказал, как убрать песок снизу и продеть наконечники в тростины:
— Все хорошо перетяни шпагатом и для большей прочности обмакни в клей.
— Да, — закапризничал Жак, — хорошо говорить «обмакни в клей»; если бы только знать, где здесь мастер по изготовлению клея!
— А я знаю, что делать, — вмешался в разговор Франц, — вспомни мамины мясные кубики! Они же как клей.
— Ах ты, малышок с ноготок, — возмутился Жак. — Не суйся с советами не в свои дела!
— Зачем ты так! — урезонил я его. — Мысль как раз неплохая. Никогда не отказывайся от доброго совета, от кого бы он ни исходил! Многие значительные открытия — результат мыслей, не казавшихся вначале гениальными. Иди и принеси мясные кубики, положи их в кокосовую скорлупу и поставь на огонь. Попытка не пытка.
Жак не перечил мне и принялся за дело. Подошел Фриц и спросил, чем бы заняться ему. Я рекомендовал — шкурой тигровой кошки. Сам же разместился на траве и стал вырезать из оставшихся бамбуковых палочек дуги для лука. «Хорошо бы ребятам, — подумалось мне во время работы, — научиться пользоваться вот таким оружием. Запас пороха — не вечен, рано или поздно он кончится, а если, не дай бог, что случится, мы его и вовсе лишимся. Поэтому не мешает иметь дополнительное средство для защиты и нападения». Вот карибы[17] правильно поступают, обучая детей с малолетства ловить птиц на деревьях, стрелять из лука и попадать в мишень величиной с маленькую монетку на расстоянии тридцати — сорока шагов. И моим ребятишкам не мешало бы выучиться такому искусству.
С нашими занятиями мы справились задолго до обеда. Жак упражнялся теперь в стрельбе. Фриц почти закончил разделывать шкуру тигровой кошки. Мне пришлось потрудиться больше всех, так как Франц попросил сделать ему еще колчан для стрел. Мальчуган был абсолютно уверен, что он необходим ему так же, как стрелку патронташ. Спорить или доказывать обратное было бесполезно, поэтому пришлось снять кору с одной из веток дерева, очистить ее, склеить, сделать основание, приладить шнурок для подвешивания… В результате, кажется, получилась неплохая вещь.
Но вот матушка позвала нас обедать, и мы с удовольствием откликнулись на ее зов. Тут мне вдруг пришла в голову одна незатейливая мысль, от которой мои мальчишки должны были прийти в восторг.
— Давайте, — начал я, — придумаем наконец имена местности, частично нами уже разведанной. Сам остров называть не будем. Кто знает, может быть, ученые давно уже окрестили его, присвоив ему имя какого-нибудь шкипера[18] или святого, под которым он и значится на географических картах. Но отдельные места, где мы, к примеру, живем или которые кажутся нам особенно примечательными, давайте назовем, чтобы в будущем, во-первых, легче было объясняться, а во-вторых, чтобы создалась иллюзия, будто мы живем в обычной стране и передвигаемся между населенными пунктами.
— Отличная идея, замечательная! — воскликнули все.
Жак сразу же внес предложение.
— Мы должны, — сказал он, — придумать хитроумные и замысловатые названия, вроде тех, что частенько встречаются в атласах. Пусть в будущем люди немного поломают себе голову, изучая географию нашего острова. Помню, мне пришлось хорошенько попотеть со всеми этими Мономотапами, Занзибарами, Короманделями…
В данном томе вниманию читателей предлагается впервые переведенный с языка оригинала полный текст классического романа И.-Д. Висса о швейцарской семье, пережившей кораблекрушение и обживающей необитаемый остров. Эту книгу Ж. Верн очень любил с детства. Уже на исходе своей блистательной литературной карьеры он решил написать своеобразное продолжение «Швейцарского Робинзона»: придумал новые ситуации (бунт на корабле, высадка на бесплодном скалистом берегу, отчаянное положение потерпевших бедствие и неожиданно найденный проход в новый мир, трудное преодоление горного хребта, борьба с дикарями), ввел новых героев, развил неожиданные сюжетные линии. «Вторая родина», как и ее прообраз, является гимном человеческой инициативе, созидательному труду, умению в любых ситуациях сохранять самообладание и волю к жизни.
Имя писателя, журналиста Л. В. Почивалова известно читателям по его выступлениям в прессе, рассказам, повестям, а также по роману «Сезон тропических дождей». Действие этого романа происходит на борту советского научно-исследовательского судна и на землях, к которым оно пристает на своем пути. Рейс судна проходит на фоне всеобщей мировой тревоги перед угрозой войны, эту тревогу отражают и события, происходящие во время рейса. Герои романа — советские ученые, моряки, а также их иностранные коллеги — американцы, входящие в состав экспедиции.
Автор книги хорошо известен читателям по многочисленным публикациям, посвященным подводным исследованиям с помощью легководолазной техники. Без малого 30 лет назад началось увлечение А. А. Рогова подводным спортом. За это время в составе научных экспедиций побывал он на многих морях нашей страны. И каждое море открывало ему свои, неповторимые глубины. Приобщить читателя к познанию подводного мира — основная цель автора книги, достижению которой немало способствуют уникальные подводные снимки.
Имя шведского ученого, писателя и путешественника Георга Даля известно советскому читателю по его книге «В краю мангров», вышедшей в издательстве «Мысль» в 1966 г. Настоящая книга, как и первая, посвящена природе и людям малоисследованных районов земного шара. Тридцать лет прожил Г. Даль в Колумбии, изучал природу и население этой далекой страны. Многие годы он провел среди индейцев энгвера. Книга «Последняя река» представляет собой итог многолетних наблюдений автора за уникальной природой Колумбии, за жизнью и бытом индейцев энгвера.Книга Г.
Книга известного польского экономиста-этнографа Войцеха Дворчика рассказывает о его путешествии по Таити и Французской Полинезии. В доступной и занимательной форме автор излагает сведения научного и политико-экономического характера, перемежая их с историческими экскурсами и описаниями экзотических реалий местной жизни. Отдельная глава содержит историю жизни и творчества Гогена на Таити.
В очерках и эссе, собранных в этой книге, отражены впечатления автора от неоднократного пребывания в Японии, в том числе на ЭКСПО-70, от многочисленных встреч с японскими поэтами, писателями, деятелями культуры, происходившими в разное время в Японии и в Москве.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.