Схватка - [10]

Шрифт
Интервал

Девон обхватил своими руками грудь Пола и жестко повалил его на маты. Его колени стояли по обе стороны, и он почти был готов спуститься с катушек, когда Пол скрутил его тело достаточно, чтобы удержать руки Девона. Девон до сих пор был сверху, но Пол не отпускал его рук и чем больше тот двигался, тем сильнее становилась хватка Пола. И вскоре Пол был в доминирующей позиции и руки Девона были загнуты назад под странным углом. Толпа была безумно громкая теперь, и Девон должен поблагодарить Господа за то, что рефери отдал должное вниманию этим действиям, потому что он, однозначно, не мог услышать гонг. Бедный парень выглядел как в агонии, будто это забрало каждую каплю энергии, когда он высвободил руку, чтобы дважды хлопнуть ею о маты. Он сдался, он закончил. Пол отпустил его и встал. Тренер Девона сразу взял заботу о нем на себя, и рефери поднял руку Пола вверх, оповещая всех о его победе.

Фамилия Пола раздавалась эхом по помещению от микрофона и от скандирующей возбужденной толпы. Его менеджер открыл ворота в клетку, и, выступая Пол, расплылся улыбкой, его обставили толпы людей, желающие снять фото и толкающие ему листы и блокноты, даже части тела в надежде на его автографы. Он выглядел немного ошеломленным, и я не была уверена, было ли это после боя или от всех вспышек, направленных ему в лицо. Он пытался остановиться и подписать несколько автографов, но его менеджер взял за руку и протолкнул вперед. Я наблюдала, как они остановились в задней части, где был установлен подиум, и менеджер дал возможность репортерам задать «несколько» вопросов. Репортеры кричали ему одновременно, и менеджер указывал на них по одному, чтобы они задавали свои вопросы. Они все были однотипными... «Как это ощущалось?», «Куда вы собираетесь после боя?». Пол отвечал им всем все с той же огромной улыбкой на лице.

— Мистер Делпорт, вы были названы несколькими людьми, как огромнейшая угроза нынешнему чемпиону ММА Тренту Джонсу, что вы думаете об этом?

— Я думаю, я надеюсь, что он съел свои хлопья, потому что я иду...

Несколько следующих вопросов были, о Тренте Джонсе и Пол отвечал всем с полной уверенностью. Хотя я могла сказать, что ему начало это надоедать. Он посмотрел на своего менеджера и мужчина сказал:

— Прошу прощение, леди и джентльмены, но на этом мы закончим.

Его менеджер отступил назад в сторону раздевалки, но вместо того, чтобы следовать за ним, Пол сделал шаг к репортерам и прошел сквозь толпу. Он выглядел так, будто шел ко мне, но я не хотела выглядеть слишком возбужденной, пока неожиданно не оказалась в его руках, и его губы накрыли мои. Я раскрыла губы, и позволила его языку найти мой, пока мы целовались, будто никого не было рядом, чтобы наблюдать за нами. Когда он, наконец отстранился, и мы оба пытались перевести дыхание, мы осознали, что со всех сторон были оттеснены толпой.

— Может, нам стоит отправиться в место, где менее многолюдно?

Я улыбнулась и кивнула головой, после чего он взял мою руку и повел в заднюю часть зала.



4 глава


После того как мы оказались возле раздевалок в конце зала, Пол снова меня поцеловал. В этот раз, когда мы снова могли дышать, Пол сказал:

— Я скучал по тебе».

Эти три простых слова…и поцелуй растопили лед вокруг моего сердца.

— Я тоже по тебе скучала!

Мы снова поцеловались, а потом он сказал:

— Я собираюсь очень быстро принять душ. Отпразднуешь со мной?

— Конечно, с удовольствием.

Я вернулась в начало зала и встретилась со своими друзьями, которые собрались снаружи, чтобы поболтать. Дебби и Виктория обе посмотрели на меня этим «взглядом». Это означало только одно, как только появиться шанс, они захотят узнать, что именно происходит у нас с Полом. Я чувствовала, что не могла стереть глупую улыбку с лица. Либо атмосфера, царившая в воздухе, повлияло на меня, либо это только что вернувшийся Пол. Когда он подошел к нам, на нем была белая футболка и джинсы, выглядел он так аппетитно, что его можно было бы съесть. Его руки обняли меня за плечи, и он поприветствовал всех вокруг.

— Отличная работа, парень. Где, черт возьми, ты был? Мы чуть не объявили тебя без вести пропавшим.

Грег шутил лишь наполовину. Они все, и правда, очень беспокоились.

— Спасибо. Были некоторые семейные дела, надо было позаботиться о них. Все случилось в последнюю минуту.

— Рад твоему возвращению, — сказал Сэм. — Это было… у меня, нет слов.

Пол поблагодарил его, и тогда Грег сказал:

— Мы направляемся в спортивный бар, вы двое в деле?

Пол посмотрел на меня, и обмен взглядами между нами сказал обо всем. Повернувшись к Грегу, он сказал:

— Спасибо, мужик, но Джесси и я хотели отпраздновать по-своему.

Мы останавливались, по крайней мере, больше шести раз по дороге на парковку к его грузовику из-за людей, желающих получить автографы. Когда, наконец, мы оказались внутри автомобиля, он притянул меня к себе и снова поцеловал.

— Я скучал по тебе, — сказал он снова.

— Почему ты не звонил? — я должна была спросить об этом.

— Я забрал Мари и Виктора, чтобы обустроиться. Прости. Это была адская неделька. Я почти отказался от боя, но не дал воли страху, что бывший моей сестры разрушил еще что-то в моей жизни. Это моя мечта, и я иду к ней.


Еще от автора Алисия Тейлор
Пульс

Меня зовут Джесси Купер. Я была полна решимости остаться сосредоточенной на своей карьере помощника личного тренера и не позволить своей склонности спасать сломленных мужчин встать на пути. Однако, мое убеждение не помешало мне влюбиться в Пола, борца ММА. Я попыталась найти силу и желание уйти до того, как потону в чьих-то проблемах вновь. Но, наверное, уже слишком поздно? В книге присутствует нецензурная лексика и сцены сексуального характера. 18+  .


Приманка

Я встала перед выбором: поверить Митчу, когда он рассказывает мне, что полицейский и причина, по которой он следит за сестрой Пола – что она украла его сына и ее разыскивают за жестокое обращение с детьми или поверить Полу и его сестре Мари: Митч – агрессор, а Мари и Пол в опасности. Я склоняюсь к тому, что стоит верить Полу и Мари, пока мои чувства к Полу усиливаются и справляюсь с осложнениями, когда моя мать переезжает жить ко мне. И вот, когда я только начинаю мириться с чувствами к Полу, Митч находит Мари, и Пол вынужден скрыться, чтобы спрятать ее.


Рекомендуем почитать
На земле и на небе

Формула счастья… А есть ли она? Не выдумки ли это тех, кто уверен, что жизнь наша сродни точной науке и что все в ней можно просчитать, вычислить, объяснить?.. Несомненно одно: если и есть эта формула, то одной из ее величин непременно должна быть ЛЮБОВЬ. К близкому человеку, к мужу, к детям — ко всему миру. И счастья — настоящего, полного, безграничного — без любви не найти.


Дикая жизнь

Шестнадцатилетняя Сибилла оказывается в диких условиях – в прямом смысле! Частная школа, в которой она учится, отправляет учеников на природу. Целый семестр вдали от цивилизации – без мобильников, любимых книг и простых удобств. Такая жизнь кого хочешь доведет до истерики, а уж неуверенную в себе старшеклассницу, переживающую первую влюбленность, и подавно. Ситуация усложняется, когда в безумный, но знакомый мир Сибиллы врывается Лу. Новенькая не горит желанием играть по правилам стаи и с кем-то дружить.


Второй шанс?

Собеседование. Как же это волнительно. Внутри гусеницы ползают. Полгода назад ушла с работы, где пробатрачила 12 лет и теперь поиски новой работы. Не хочу больше ничего, чтобы напоминало о старой работе. Да и вообще захотелось сбежать. Совсем. В другой город. И вот иду на первое собеседование и второе в жизни — что там будет, что меня ждет? Как карта ляжет — прям гадание какое-то «Что было? Что будет? Чем сердце успокоится?».


Русалка и гламурный пират

По условиям пари их беззаботный курортный роман должен продлится ровно семь дней. Много это или мало? Время покажет. А мы посмотрим, смогут ли эти двое придерживаться первоначального плана. Она не боится морских глубин и высоких волн, поэтому все зовут ее Русалкой. А он… может, он — прекрасный принц? Ну нет, на принца не похож, да и недолюбливает она принцев. Ей больше по душе пираты, правда, этот слишком стильный и приглаженный. Гламурный пират. А что, очень ему подходит…


Влюблённость Лондон

Это последний учебный год для Лондон, и ей осталось закрыть только один предмет. Только вот она не ожидала, что её последним заданием будет влюбиться.  «Сообщество 224» имеет репутацию назначения самых уникальных проектов семестра. Когда Лондон Джеймс и Бью Андерсон записались в этот класс, они не имели ни малейшего представления о том, что им придётся провести вместе ни много ни мало весь семестр, работая над своей итоговой оценкой.  Профессор Гарсия даёт им задание провести исследование о популярном реалити-шоу «Совпадения любви» — шоу о незнакомцах, влюбляющихся друг в друга после нескольких свиданий.


Почти нормальная жизнь

У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.