Схватка не на жизнь - [22]
Но Магура интуитивно чувствовал, что скрывающиеся в Сталинграде вражеские агенты рано или поздно дадут о себе знать. Или произойдет что-либо такое, что прольет свет на их деятельность.
И он не ошибся: спустя четыре дня после гибели Дубкова из Москвы в управление поступила раскодированная дешифровальным отделом радиограмма немецкой радиостанции, работающей на территории оккупированной Эстонии. В препроводительной записке было сказано, что перехваченная радиограмма передана в пятницу, в 18.00 на средних волнах во время трансляции немецкого марша.
«Ждите сигнала начала операции. К вам в подкрепление сброшена группа четыре человека. Срочно необходимы сведения военном потенциале заводов города.
Густав»
— Пока неизвестно, кому предназначается приказ, — сказал начальник отдела полковник Зотов. — Есть предположение, что адресат находится в Сталинграде, и это к нему в минувшем году спешил на встречу военный атташе германского посольства.
Дипломат прибыл на личной машине из столицы в Сталинград за несколько недель до начала войны. В городе на Волге атташе оставил машину у Дома колхозника и на трамвае поехал к тракторному заводу. Чтобы сбить возможный «хвост», он начал кружить по городу, пересаживаясь с одного трамвайного маршрута на другой. Сотрудникам НКВД ничего не оставалось, как прекратить бесцельные поездки атташе: к дипломату пристали «хулиганы», пришлось «вмешаться» постовому милиционеру, задержанных препроводили в ближайшее отделение милиции и этим спутали иностранцу все карты, вынудив ни с чем покинуть Сталинград.
— Кроме того, за последнее время в Новоаннинском и Сиротинском районах области зафиксировано приземление нескольких парашютистов. Взять их живыми, к сожалению, не удалось. По всей вероятности диверсанты направлялись в Сталинград в распоряжение германского резидента для активизации подрывной работы. Если перехваченная радиограмма адресована в наш город, то речь в ней идет именно об этой группе абвера, — Зотов передал майору текст радиоперехвата и препроводительное письмо.
Магура вернулся в кабинет, перечитал радиограмму.
Диверсий на сталинградских заводах, производящих для фронта мины, снаряды, танки, бронеколпаки, еще не было. Но если агенты абвера начали собирать сведения о работе заводов, значит, их надо ждать. Будут ли они обязательно проводиться силами диверсантов, находящихся в Сталинграде? Ведь военные объекты, которые интересуют абвер, могут быть разведаны немецкой агентурой, затем переданы германским военно-воздушным силам — люфтваффе, и тогда…
Магура посмотрел на папку с делом Дубкова.
«Корректировать бомбардировщики будут ракетчики! Именно они должны навести самолеты на интересующие врага объекты и поэтому засланы в Сталинград».
Майор открыл папку и к находящимся в ней документам подшил текст перехваченной радиограммы за подписью «Густав».
3
Он не любил привлекать излишнее внимание к своей персоне и в угрюмом здании № 74-76 на набережной Тирпица в Берлине неизменно появлялся в штатском черном костюме, хотя адмиральский китель выгодно бы выделялся среди армейских мундиров.
Кивком головы отвечая на приветствия сотрудников, он проходил в свой по-спартански обставленный кабинет и первым делом читал очередную секретную сводку, которую ежедневно третье подразделение главного управления имперской безопасности представляло в министерство пропаганды. В сводках были исчерпывающие, собранные агентами абвера и РСХА[6] сведения о политическом положении внутри рейха, настроениях, мыслях и разговорах жителей «третьей империи». Более или менее достоверные, эти факты сообщались лишь избранным представителям верховного командования, министерства иностранных дел и других ведомств рейхсвера. В число этих избранных не входил лишь Гитлер. Ему не стоило (как считал рейхсминистр Геббельс) знать истинную картину жизни немецкого народа. Для фюрера составлялись отдельные сводки. Их печатали в одном экземпляре на специальной пишущей машинке с увеличенным шрифтом, дабы фюрер мог читать, не прибегая к ненавистным очкам.
В кабинет не долетали голоса, визг автомобильных шин с улицы, гудки барж с хмурого Ландверканала. Тишина располагала к размышлению.
«Население угнетено неослабевающим сопротивлением России… Ходят разговоры, что мы недооцениваем противника… Люди ведут себя не столь самоуверенно, как в первые дни войны. Народ удивляет огромная величина потерь в борьбе с противником, особенно зимой под Москвой…»
Адмирал скривил рот, представив, как разбушуется Геббельс, прочитав такое, и отложил сводку, чтобы просмотреть стенограмму выступления рейхсминистра на очередном закрытом совещании, затем спрятал стенограмму в сейф (предварительно отключив сигнализацию), приложив ее к другим документам и донесениям о докторе Иозефе Геббельсе.
Источник информации о Геббельсе был проверен. Уже не первый год он передавал в СД[7] документы, изобличающие шефа «Проми» в алчности, карьеризме, беспринципности и любовных похождениях. Осведомитель и сам Гиммлер не подозревали, что с доносов тотчас тайно делаются копии, которые поступают в распоряжение руководителя германской военной разведки и контрразведки адмирала Вильгельма Канариса. С пунктуальностью коллекционера адмирал собирал в своей секретной картотеке и различные сведения о ближайшем окружении Гитлера, дожидаясь того времени, когда сумеет повыгоднее использовать их. Канарис верил в непогрешимую, с его точки зрения, истину, что настоящий разведчик должен не спешить уличать врагов, а терпеливо копить улики против возможных в будущем противников, и в нужное время приводить их в действие. Иметь сведения о тайных слабостях и пороках высокопоставленных личностей — значит обладать над ними властью. Не обходил вниманием адмирал и самого фюрера: на Гитлера также велось досье, притом довольно подробное.
В новой книге волгоградского писателя повествование о закордонной деятельности перед Отечественной войной агентов ОГПУ-НКВД певицы Н. Плевицкой и ее мужа, белого генерала, судебных процессах, казнях главных чекистов страны Ягоды, Ежова, Берии, Абакумова, Меркулова, невыдуманные рассказы. Автор — лауреат Всероссийской литературной премии «Сталинград», победитель Всесоюзного конкурса произведений о сотрудниках государственной безопасности, отличник МВД, награжден Крестом Министерства юстиции, медалью КГБ СССР.
Герой повестей чекист Николай Магура знаком читателям по книге Ю. Мишаткина «Схватка не на жизнь», вышедшей в нашем издательстве в 1977 году.В новой книге читатель встретится с молодым Магурой, который в 1918 г. организует поездку бригады артистов на фронт под Царицыном.Вторая повесть — о борьбе майора государственной безопасности Магуры с агентами абвера, заброшенными для диверсионной работы в районы Сталинградской области накануне великой битвы на Волге.Для старшего школьного возраста.
В новую книгу писателя В. Возовикова и военного журналиста В. Крохмалюка вошли повести и рассказы о современной армии, о становлении воинов различных национальностей, их ратной доблести, верности воинскому долгу, славным боевым традициям армии и народа, риску и смелости, рождающих подвиг в дни войны и дни мира.Среди героев произведений – верные друзья и добрые наставники нынешних защитников Родины – ветераны Великой Отечественной войны артиллерист Михаил Борисов, офицер связи, выполняющий особое задание командования, Геннадий Овчаренко и другие.
В Германии эту книгу объявили «лучшим романом о Второй Мировой войне». Ее включили в школьную программу как бесспорную классику. Ее сравнивают с таким антивоенным шедевром, как «На Западном фронте без перемен».«Окопная правда» по-немецки! Беспощадная мясорубка 1942 года глазами простых солдат Вермахта. Жесточайшая бойня за безымянную высоту под Ленинградом. Попав сюда, не надейся вернуться из этого ада живым. Здесь солдатская кровь не стоит ни гроша. Здесь существуют на коленях, ползком, на карачках — никто не смеет подняться в полный рост под ураганным огнем.
Все приезжают в Касабланку — и рано или поздно все приходят к Рику: лидер чешского Сопротивления, прекраснейшая женщина Европы, гениальный чернокожий пианист, экспансивный русский бармен, немцы, французы, норвежцы и болгары, прислужники Третьего рейха и борцы за свободу. То, что началось в «Касабланке» (1942) — одном из величайших фильмов в истории мирового кино, — продолжилось и наконец получило завершение.Нью-йоркские гангстеры 1930-х, покушение на Рейнхарда Гейдриха в 1942-м, захватывающие военные приключения и пронзительная история любви — в романе Майкла Уолша «Сыграй еще раз, Сэм».
Хотя горнострелковые части Вермахта и СС, больше известные у нас под прозвищем «черный эдельвейс» (Schwarz Edelweiss), применялись по прямому назначению нечасто, первоклассная подготовка, боевой дух и готовность сражаться в любых, самых сложных условиях делали их крайне опасным противником.Автор этой книги, ветеран горнострелковой дивизии СС «Норд» (6 SS-Gebirgs-Division «Nord»), не понаслышке знал, что такое война на Восточном фронте: лютые морозы зимой, грязь и комары летом, бесконечные бои, жесточайшие потери.
Роман опубликован в журнале «Иностранная литература» № 12, 1970Из послесловия:«…все пережитое отнюдь не побудило молодого подпольщика отказаться от дальнейшей борьбы с фашизмом, перейти на пацифистские позиции, когда его родина все еще оставалась под пятой оккупантов. […] И он продолжает эту борьбу. Но он многое пересматривает в своей системе взглядов. Постепенно он становится убежденным, сознательным бойцом Сопротивления, хотя, по собственному его признанию, он только по чистой случайности оказался на стороне левых…»С.Ларин.
Он вступил в войска СС в 15 лет, став самым молодым солдатом нового Рейха. Он охранял концлагеря и участвовал в оккупации Чехословакии, в Польском и Французском походах. Но что такое настоящая война, понял только в России, где сражался в составе танковой дивизии СС «Мертвая голова». Битва за Ленинград и Демянский «котел», контрудар под Харьковом и Курская дуга — Герберт Крафт прошел через самые кровавые побоища Восточного фронта, был стрелком, пулеметчиком, водителем, выполняя смертельно опасные задания, доставляя боеприпасы на передовую и вывозя из-под огня раненых, затем снова пулеметчиком, командиром пехотного отделения, разведчиком.