Схватка без правил - [7]
«Страшные люди», – подумал водитель, сжимая в кармане рукоять своего пистолета.
– В прошлом году отправился с подружкой на море, – продолжал Поджерс, – так не успел я разок отлучиться, как ее перехватил какой-то летчик...
– И чего ты ему за это сделал? – полюбопытствовал шофер.
– А чего я ему сделаю? – пожал сержант плечами. – У него погоны майорские, а я только сержант.
Поджерс усмехнулся. Шофер тоже усмехнулся в ответ, и тотчас свинцовый кулак припечатал эту усмешку к его лицу. Удар был такой силы, что можно было перелететь через весь двор, однако шофер врезался в джип и кулем свалился на землю.
Сержант моментально оказался с ним рядом и, обыскав карманы, достал оружие. Оказалось, что патрон был уже дослан в ствол, а стало быть, подозрения Поджерса были небезосновательны.
Еще раз оглядевшись, сержант обогнул машину и поспешил в подъезд. У него еще был шанс успеть вовремя.
8
Сержант Поджерс и человек в темных очках остались снаружи, а Ник поднялся по лестнице и очутился в длинном коридоре, где его ожидали еще двое сотрудников. Сдержанно улыбнувшись Нику, они молча указали ему на одну из дверей.
Толкнув ее, Ламберт оказался в обычном человеческом жилище, довольно запущенном. На стенах были старые обои, на узких окнах-бойницах выцветшие пыльные занавески, а воздухе держался устойчивый запах отсыревшей штукатурки.
– Это всего лишь явочная квартира, – заметил сидевший у стола человек. Он поднялся и, подойдя к Нику, пожал ему руку.
– Добро пожаловать, Ник Ламберт. Я полковник Бишоп, Присаживайтесь. – И Бишоп царственным жестом указал на покосившийся стул.
– Почему мы встретились здесь, сэр, а не в вашем бюро, как обычно?
– Ситуация изменилась, – драматическим тоном произнес полковник. – Линия фронта неудержимо приближается, и вражеские агенты буквально стригут нам холку... или, я бы сказал, наступают на пятки... Позавчера на материке Белиз была взорвана электростанция... Курите?
– Нет, спасибо, – отказался Ник.
– А я закурю.
С этими словами полковник достал портсигар, нажал на нем потайную кнопочку, из серебряной коробочки выскочила сигарета, которую Бишоп ловко поймал зубами.
Было видно, что полковник гордится этим номером. Он хитро подмигнул Нику и неожиданно предложил:
– Хотите научу?
– Я же не курю.
– Ах ну да, конечно.
Бишоп нажал другую кнопочку, и из портсигара показался язычок пламени. Полковник прикурил и выпустил в воздух облако синеватого дыма.
– Итак, мистер Ламберт, поскольку вы являетесь носителем чрезвычайно важной информации, мы решили вас временно спрятать.
– Спрятать, сэр? – удивился Ник. – Но в Форт-Диксе я спрятан лучше, чем где-нибудь еще. И потом, вся информация, которой я располагаю, давно известна урайцам.
– Вся?
– Ну конечно. Они же прекрасно знают, откуда меня доставили, что со мной происходило. Так что не осталось ничего, что бы знал я, но не знали они...
– А мышки? – быстро спросил Бишоп и даже подался вперед, чтобы наблюдать реакцию.
– А что мышки? Я ведь уже докладывал, что это была всего лишь шутка, совпавшая с ожиданиями урайцев. Я вообще не был уверен, что кто-то на это клюнет.
– Да-да, конечно, – поспешно согласился Бишоп и, затушив сигарету об стол, добавил: – И все-таки долго оставаться здесь опасно, поэтому мы немедленно уходим... Серж!
Дверцы старого шкафа распахнулись, и оттуда шагнул широкоплечий детина с пистолетом-пулеметом в руке. Слишком округлая форма грудной клетки говорила о том, что под пиджаком у него спрятана кираса.
– Ну все, разговоры окончены, – объявил Бишоп и поднялся. – Вставайте, Ник, у нас очень мало времени.
– Значит, вы не из СИБ? – догадался Ламберт.
– Это не имеет значения. В наши планы не входит причинять вам какой-либо вред, если вы сами нас на это не спровоцируете. Оружие есть?
– Курсантам оружие не положено, – ответил Ник, поднимаясь со стула и лихорадочно соображая, что ему следует сделать. Он мог допрыгнуть до Бишопа, однако это не решало проблемы, поскольку Серж смотрел на него не мигая и держал пистолет-пулемет очень уверенно.
– Ну так что, будете вести себя хорошо?
– А что мне остается. Руки поднимать?
– Ладно, не нужно, – смилостивился Бишоп. – Судя по всему, вы мальчонка сговорчивый...
Он достал из кармана переговорное устройство:
– Лайнел, убирайте сержанта...
– Есть, сэр.
Заметив на лице Ламберта гримасу, Бишоп довольно засмеялся:
– Не стоит так переживать, мой друг. Все «корсары» погибают, рано или поздно. Но по мне, так лучше, чтобы пораньше...
– Сэр! Его нигде нет! – неожиданно сообщил Лайнел.
– Как нет?!
– Чивас лежит возле машины, а сержанта нигде нет.
– Найдите его, Лайнел! Найдите во что бы то ни стало! Возьмите всех людей, он не мог далеко уйти. Вы поняли? Вы поняли меня, Лайнел?! – повторил Бишоп, но ему уже никто не ответил.
– Та-а-ак, – протянул полковник, доставая личное оружие. – Кажется, старина Поджерс уже где-то здесь.
В подтверждение его слов в коридоре послышались выстрелы. Сначала несколько автоматных очередей, затем одиночные пистолетные. Потом все смолкло.
– Внимание, Серж, – произнес полковник и, прикрываясь Ником как живым щитом, приставил ему к груди пистолет. – Не вздумай шевелиться, парень, – предупредил он.
Иногда попытки найти работу и устроиться во взрослой жизни приводят к самым неожиданным последствиям. Вчерашние школьники Джим Симмонс и Тони Тайлер узнают это на собственной шкуре – вся полиция города преследует их по ложным обвинениям в изнасиловании и терроризме. Друзья решают пересидеть опасность в армейской учебке – и после ее окончания попадают на самую настоящую войну в джунглях другой планеты, кишащих смертоносными тварями.Не об этом они мечтали, но что делать – пришло время становиться мужчинами!
Марк Головин – теперь звезда курьерской службы элитного фастфуда. О нем мечтают девушки, у него персональный шофер, его банковский счет растет, как на дрожжах. Однако, старые приключения начинают его настигать и жизнь Марка становится невыносимой. Он проходит через ряд похищений, получает помощь неожиданных союзников и бежит с планеты на планету. Его преследует полиция, многим он кажется подозрительным и где бы он не прятался – даже в океане, его повсюду находят эмиссары могущественных сил, космические флоты которых сцепляются в битвах за важный трофей – человека побывавшего на станции.
Сезон дождей прошел, но тучи над затерянной в джунглях планеты Ниланд военной базой 24 продолжают сгущаться. Мятежники хотят покончить с ней и готовятся начать решающее наступление с использованием самой современной техники. Гарнизону подписан приговор, пленных здесь не берут. Генералы в штабах подкуплены, помощи ждать неоткуда, но воинский долг никто не отменял, поэтому федеральные разведчики выходят в джунгли и, если нужно, наносят упреждающий удар. Превратившиеся из зеленых новобранцев в опытных бойцов Джим Симмонс и Тони Тайлер вновь оказываются в самой гуще схватки.Не сгибайся, когда начнется штурм, докажи, что ты лучший!
Джеку семнадцать лет, и он живет с матерью на хуторе в депрессивном районе. Их жизнь проста и однообразна. Никакой работы в округе нет, спасает только то, что местность, в которой они живут, некогда была местом большой атомной войны и теперь все немногочисленное население пустошей занимается добычей и перепродажей двухсотлетних военных трофеев. Никаких перспектив для молодого человека здесь нет, и Джек, как и множество других местных мальчишек, мечтает только об одном — завербоваться в одну из корпоративных армий, воюющих за недра богатых ископаемыми планет.
Защитникам базы 24 удалось отбить жестокий штурм сепаратистов, но потерпевшие неудачу враги приходят в себя. На смену мятежникам в джунглях появляются неведомые монстры, заставившие капитулировать все материки планеты, кроме Тортуги.Чтобы одолеть новую напасть, Джиму Симмонсу и Тони Тайлеру предстоит пройти жестокие испытания, перестать верить своим и подружиться с теми, кого давно считали врагами. Они разрушат «змеиное логово», но… Если бы они только знали, во что ввязываются!
Стремясь остановить шествие захватчиков по территориям людей, отдел «Р» ставит целью уничтожение главного иноземного координатора. Выбранные для этой цели Джим Симмонс и Тони Тайлер, хорошо зарекомендовавшие себя в предыдущих операциях отдела, проходят подготовку на пустынной планете Кикасо. Чтобы выполнить задание, им предстоит овладеть оружием захватчиков, столкнуться с новыми монстрами — «кибберами» и «брейвами», а также научиться скрываться от спутников и, расплачиваясь болью, растягивать время.
В лесной сторожке молодой человек дважды увидел один и тот же сон о событиях времен войны, которые на самом деле происходили тогда на этом месте. Тогда он выдвинул гипотезу: природа записывает и хранит все события. В местах пересечения временных потоков наблюдатель может увидеть события из другого временного потока. Если найти механизм воспроизведения, станет действовать закон обратимости.
Сигом прилетел исследовать планету, очень похожую на Землю. Здесь есть море и берег, солнце и небо. Надо было работать, действовать, но сигом только сидел на берегу, смотрел на море и размышлял. Такое с ним случилось впервые.
Несколько лет назад Владимир Левицкий сильно пострадал при пожаре. Он получил ожоги и переломы, а кроме того, ему раздробило рёбра, и врачам пришлось удалить у него правое лёгкое и часть левого. Теперь же он — неоднократный чемпион Европы по лёгкой атлетике и представляет СССР на международных соревнованиях. Возможно ли это?
К воспитателю пришел новый ученик, мальчик Иосиф. Это горбатый калека из неблагополучной семьи, паралитик от рождения. За несколько операций медики исправили почти все его физические недостатки. Но как исправить его тупость, его дикую злобу по отношению к взрослым и детям?
К воспитателю пришел новый ученик, мальчик Иосиф. Это горбатый калека из неблагополучной семьи, паралитик от рождения. За несколько операций медики исправили почти все его физические недостатки. Но как исправить его тупость, его дикую злобу по отношению к взрослым и детям?
Об озере Желтых Чудовищ ходят разные страшные легенды — будто духи, или какие-то чудища, стерегут озеро от посторонних и убивают всякого, кто посмеет к нему приблизиться. Но группа исследователей из университета не испугалась и решила раскрыть древнюю тайну. А проводник Курсандык взялся провести их к озеру.
Время стирает прошлое, заносит песком забвения, превращает историю в мифы. Талорис, город на краю мира, некогда считавшийся прекрасным, теперь полон мрачных тайн и чудовищ. Именно там произошел Катаклизм, расколовший Единое королевство и завершивший эпоху. В мире успели давно забыть об этом. Люди погрязли в войнах и интригах, они не желают видеть то, что пробуждается на Талорисе спустя сотни лет. Шерон, Мильвио, Дэйт и Лавиани, продолжают свой путь по дорогам герцогств, спеша за синим и белым пламенем, говорящим им о том, что стоит вспомнить прошлое прежде чем станет слишком поздно.
Магия, давно забытая, пробуждается. Все, что считалось истиной сотнями лет, покрывается трещинами. Время Шестерых давно прошло, но остались те, кто помнит ту эпоху. И теперь Шерон из Нимада, указывающей, ставшей некромантом, придется использовать белый огонь, чтобы противостоять тьме.
Бывает так, что обстоятельства диктуют тебе свою волю, но при этом ты лично ничего против особо не имеешь. Уличный воришка Крис Жучок по воле судьбы (выступающей в данном случае под видом немолодого мага со своими далеко идущими планами) стал третьим сыном барона, получил имя Эраст фон Рут и был отправлен вместо него ко всем демонам на кулички учиться магии в какой-то никому не известный Вороний замок. Вот только принять волю судьбы и подчиниться ей безропотно – это разные вещи. И уж совсем не факт, что планы новоявленного барона совпадут с планами того, кто изменил его жизнь навсегда.
С севера приходят все более тревожные вести – война приближается. Шаутты, демоны той стороны, вернулись. Вэйрэн, уничтоженный Шестерыми много веков назад, возрожден. И нет уже больше волшебников, способных противостоять его магии. Теперь люди могут полагаться лишь на себя. На юге, в Треттини, в великой столице Рионе, собираются те немногие, кто готов бросить вызов несущему мрак и выступить против демонов.