Штрафбат 999 - [88]
— Дойчмана к командиру! — рявкнул кто-то, просунув голову в землянку.
— Через десять минут, я накладываю повязку.
— Тебе из Берлина звонят, дубина!
— Из Бер…
Эрнст Дойчман вскочил, тут же позабыв и о повязке, и раненом.
— Я… я через пять минут вернусь, потерпи пока… А то там Берлин… моя жена… придерживай пока повязку!
И Дойчман помчался по скользкой улице, перемахивая сугробы.
— Смотри-ка, а он у нас еще и бегун! — донесся до него голос Крюля, но Эрнст даже не взглянул в его сторону. Берлин, вертелось у него в голове, Юлия! Юлия!
Задыхаясь, он ворвался на командный пункт. Барт сидел, прижав к уху трубку, а Обермайер нагнулся к нему, тоже слушая.
— Герр гауптман! — выдохнул Дойчман.
От быстрого бега не хватало дыхания, страшно кружилась голова.
Барт жестом велел обождать.
— Да-да! Рядовой Дойчман уже здесь. Берлин? Где Берлин? Ну так держите связь, идиот вы эдакий!
Пришлось ждать. Вскоре в трубке раздался квакающий голос. Барт молча передал трубку Дойчману.
— Это Дойчман! Рядовой Дойчман! — бесцветным голосом произнес в трубку щуплый, трясущийся человек.
Ему ответил телефонист, сообщив, что, мол, связь с Берлином прервалась и пояснив, что с ним хотел говорить какой-то доктор — то ли Крумбиль, то ли Килиль.
— Доктор Кукиль, — хрипло пояснил Дойчман.
— Да-да, он самый — Кукиль. Он еще что-то говорил про какую-то сыворотку и про женщину по имени Юлия, но я не совсем его понял, и о том, что вроде кто-то там умирает. Может, догадаешься, в чем там дело?
— Да-да, я все понял.
Дойчман положил трубку на аппарат и, глядя перед собой, отрешенно проговорил:
— Я понял, я все понял — Юлия умерла.
Гауптман посмотрел на сидевшего напротив Обермайера и пожал плечами. Он не мог знать деталей телефонного разговора, но понял, что этому бледному, щуплому человеку только что сообщили о смерти его жены Юлии. Верно, в личном деле Дойчмана упоминалась его жена по имени Юлия…
У человека горе. Ничего не попишешь. По своему опыту гауптман Барт знал, что лучшее утешение в подобных случаях занять человека. Но бог мой, в этом случае ему ни решать ничего не приходилось, ни изобретать. 2-й роте будет чем заняться в ближайшие дни!
Гауптман Барт посмотрел на часы.
— Через час выдвинуться на исходные рубежи, герр обер-лейтенант, — официальным тоном произнес он. — У вас есть вопросы, рядовой Дойчман?
— Никаких, герр гауптман.
— Я сочувствую вам, — неловко пробормотал Барт, — мои вам искренние соболезнования. Если я верно понял… Словом, выражаю вам мои соболезнования…
— Благодарю вас.
И Дойчман вышел, даже не козырнув. Он стоял на морозе без головного убора, в расстегнутом мундире — в том же виде, в каком выскочил из землянки. Навстречу ему шел Шванеке. Заметив Дойчмана, он тут же шагнул к нему и запахнул мундир.
— У тебя вид как у утопленника. Что стряслось? Чего они от тебя хотели в Берлине?
Дойчман молчал.
— Чего они к тебе пристают? Парень, смываться, смываться надо отсюда! — оглядевшись, громко прошептал Шванеке. — Сегодня же ночью, это будет проще… И никаких флажков с красным крестом больше не понадобится… Просто отстанем от них, и все. Этот рейд в тыл врага — сущий подарок нам. Так ты идешь или нет?
Дойчман по-прежнему молчал. Шванеке тряхнул его за плечо:
— Что за дела? Ты меня слышишь? Оглох, что ли? Что случилось?
— Юлия умерла, — прошептал Дойчман.
— Чего?
Шванеке даже невольно отпрянул.
— Ну тогда… — пробормотал он, явно сбитый с толку, — ступай подальше, а то, не дай бог, смерть накличешь. Ты все собрал? Погоди, я тебе помогу. Да, парень, раз такие дела…
Дойчман, словно механическая кукла, последовал за Шванеке.
— Вот такие, значит, дела… Хуже некуда… Будь все проклято! — продолжал бормотать Шванеке, и в его охрипшем голосе было сочувствие к семенившему за ним доходяге, который, похоже, пуще всего на свете обожал страдания.
Едва начало темнеть, 2-я рота стала выдвигаться к передовой. Над бескрайними белыми полями, над темневшим на горизонте лесом сгущались сумерки. Обер-фельдфебелю Крюлю было поручено командовать отделением управления роты. Он понимал, куда предстоит идти, и предпочитал об этом не задумываться. К чему? Разве что-нибудь можно изменить? Машина запущена, и ты перед этим бессилен. И он покорно брел вперед, словно скотина на бойню.
День уже клонился к вечеру, когда Татьяна увидела, как из Борздовки выходит большая группа немецких солдат в белых маскхалатах. Они направлялись к лесу под Горками. Девушка и не догадывалась, что среди них был и Дойчман…
Эрнст Дойчман одним из последних покидал Борздовку, неся на плечах две объемистые сумки с перевязочным материалом. Перед ним шагал Видек с надраенным до блеска пулеметом «МГ-42».
— Как в старые времена, — бросил он через плечо. — Хоть мне и неохота во все это ввязываться, но лучше все-таки вот с этой штуковиной, — он кивнул на пулемет, — и пусть даже вокруг только и шныряют русские. Не то что с лопаткой.
— Через пять-шесть часов мы еще поговорим, — пообещал шедший впереди Видека Шванеке.
Карлу выдали автомат и несколько гранат.
Но Видек, похоже, не обратил внимания на его намек.
— Эрнст, если только все у нас выгорит, — рассуждал он, — считай, с этой помойкой покончено. Думаешь, мне большая радость служить здесь?
То, что происходит в этом остросюжетном романе, кажется на первый взгляд фантастикой: специально обученные дельфины «работают» на американских военно-морских базах, охраняют их, обнаруживают объекты, находящиеся в сверхглубоких водах. Тем не менее все, о чем поведал автор, основано на достоверных фактах. Даже темпераментной русской агентке не удается выведать у американцев тайну подводных подразделений…
Хайнц Г. Конзалик – популярнейший немецкий писатель, автор многих остросюжетных романов, выпущенных на Западе огромными тиражами. На русском языке произведения Конзалика издаются впервые.…Полиция Гонконга озадачена целой серией таинственных убийств, совершаемых по одному и тому же сценарию: красивая девушка убивает ничего не подозревающую жертву и вскоре сама умирает от коварной болезни, тайну которой не могут разгадать местные врачи. Врач-вирусолог из Гамбурга, находящийся в Гонконге на стажировке, оказывается втянутым в эту историю.
Хайнц Г. Конзалик – популярнейший западногерманский писатель, автор многих остросюжетных романов, выпущенных на Западе огромными тиражами. На русском языке произведения Конзалика издаются впервые.Главный герой романа «Человек-землетрясение» Боб Баррайс – наследник миллионного состояния, ведущий беззаботную жизнь красавца-плейбоя. Друзья и возлюбленные, попадающие в плен его обаяния, гибнут один за другим. Идя по жизни, Боб Баррайс все разрушает на своем пути и в конце концов погибает сам.
Два бестселлера одним томом! Лучшие немецкие романы о Второй Мировой, давно признанные классикой жанра. Кровавая «окопная правда» Вермахта. Преисподняя Восточного фронта глазами немецких штрафников и окруженцев-смертников. Они проходят все круги фронтового ада вместе со Штрафбатом 999, который сами гитлеровцы окрестили «командой вознесения», потому что, в отличие от штрафных частей Красной армии, здесь нельзя «искупить вину кровью», и выход из проклятого Strafbataillon 999 только один - в братскую могилу.
Когда немецкие войска летом 1941 года захватили Екатерининский дворец, бывшую резиденцию русских царей, разгорелась ожесточённая борьба за Янтарную комнату. Сначала ее удалось заполучить и установить в своей резиденции в Кёнигсберге жестокому гауляйтеру Коху. Однако из-за воздушных налётов союзников на Кёнигсберг ее пришлось разобрать и спрятать в секретной штольне, где Гитлер хранил похищенные во время войны произведения искусства. После войны комната исчезла при загадочных обстоятельствах. Никакая другая кража произведений искусства не окутана такой таинственностью, как исчезновение Янтарной комнаты, этого зала из «солнечного камня», овеянного легендами.
Рассказы о нелегкой жизни детей в годы Великой Отечественной войны, об их помощи нашим воинам.Содержание:«Однофамильцы»«Вовка с ничейной полосы»«Федька хочет быть летчиком»«Фабричная труба».
В увлекательной книге польского писателя Анджея Збыха рассказывается о бесстрашном и изобретательном разведчике Гансе Клосе, известном не одному поколению любителей остросюжетной литературы по знаменитому телевизионному сериалу "Ставка больше, чем жизнь".Содержание:Железный крестКафе РосеДвойной нельсонОперация «Дубовый лист»ОсадаРазыскивается группенфюрер Вольф.
Роман известного английского писателя Питера Устинова «Побежденный», действие которого разворачивается в терзаемой войной Европе, прослеживает карьеру молодого офицера гитлеровской армии. С присущими ему юмором, проницательностью и сочувствием Питер Устинов описывает все трагедии и ошибки самой страшной войны в истории человечества, погубившей целое поколение и сломавшей судьбы последующих.Содержание:Побежденный (роман),Место в тени (рассказ),Чуточку сочувствия (рассказ).
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Суровая осень 1941 года... В ту пору распрощались с детством четырнадцатилетние мальчишки и надели черные шинели ремесленников. За станками в цехах оборонных заводов точили мальчишки мины и снаряды, собирали гранаты. Они мечтали о воинских подвигах, не подозревая, что их работа — тоже подвиг. В самые трудные для Родины дни не согнулись хрупкие плечи мальчишек и девчонок.
Книга генерал-лейтенанта в отставке Бориса Тарасова поражает своей глубокой достоверностью. В 1941–1942 годах девятилетним ребенком он пережил блокаду Ленинграда. Во многом благодаря ему выжили его маленькие братья и беременная мать. Блокада глазами ребенка – наиболее проникновенные, трогающие за сердце страницы книги. Любовь к Родине, упорный труд, стойкость, мужество, взаимовыручка – вот что помогло выстоять ленинградцам в нечеловеческих условиях.В то же время автором, как профессиональным военным, сделан анализ событий, военных операций, что придает книге особенную глубину.2-е издание.
Два бестселлера в одной книге! Лучшие романы об ужасах войны против России. Кровавый ад Восточного фронта глазами немецкого снайпера и командира тяжелого танка «Тигр». Они как молитву затвердили жестокую фронтовую мудрость: «убей или умри!». Они были убежденными нацистами, верившими в свое расовое превосходство над «иванами», - пока беззаветная отвага и стойкость советского солдата не заставили их усомниться в прежней вере, а смерть не окликнула их по-русски…На Восточном фронте без перемен. Попав сюда, не рассчитывай вернуться живым, распрощайся с надеждой - и учи русский язык! Не для того, чтобы просить о пощаде - на этой проклятой войне нет места ни прощению, ни милосердию.
Три бестселлера одним томом! Лучшие романы о штрафниках Великой Отечественной. Боевой путь советской штрафной рота от проклятой высоты подо Ржевом, ставшей для них «высотой смертников», — после этого боя от всей роты в строю осталось не больше взвода, — до беспощадных боев на Курской дуге и при форсировании Днепра.Штрафников не зря окрестили «смертниками» — «искупая свою вину кровью», они обязаны были исполнять самые невыполнимые приказы любой ценой, не считаясь с потерями, первыми шли в самоубийственные разведки боем и на штурм неприступных вражеских позиций.
Три бестселлера одним томом! Лучшие романы о штрафниках Великой Отечественной. Боевой путь советской штрафной рота от проклятой высоты подо Ржевом, ставшей для них «высотой смертников», — после этого боя от всей роты в строю осталось не больше взвода, — до беспощадных боев на Курской дуге и при форсировании Днепра.Штрафников не зря окрестили «смертниками» — «искупая свою вину кровью», они обязаны были исполнять самые невыполнимые приказы любой ценой, не считаясь с потерями, первыми шли в самоубийственные разведки боем и на штурм неприступных вражеских позиций.
Лучшие романы о штрафниках Великой Отечественной, достойные войти в «золотой фонд» военной прозы, — так пронзительно и достоверно, настолько беспощадно-правдиво о войне давно не писали!У штрафников не бывает могил — после боя их хоронили без воинских почестей, зачастую просто в воронках или брошенных траншеях Им не ставили памятников, их не представляли к орденам и медалям. Единственная их награда — вернуться в строй, «искупив свою вину кровью». Вот только до конца штрафного срока доживали меньше половины…«Штрафные роты не зря называли еще и «штурмовыми» — в каждом бою они шли на штурм, под ураганный огонь в упор.