Шпион - [35]
В своем укрытии Филиппа наконец-то смогла отдышаться и почувствовала себя лучше. Прислонившись к стене, она тайком наблюдала за дамами, юными и не очень, которые весело кружились в своих великолепных, украшенных кружевами платьях из органзы. У Филиппы никогда не было таких роскошных нарядов. Не потому, что отец отказывался их покупать. Просто Филиппа Этуотер была к ним равнодушна.
В любом случае с такой, с позволения сказать, прической на этом балу она наверняка выглядела бы настоящим пугалом, тем более что, несмотря на несколько дней спокойной и сытной жизни, по-прежнему оставалась худой как щепка. Час был уже поздний. Филиппа окинула взглядом бальный зал, но нигде не увидела Джеймса. Что же ей делать?
Может, он решил предоставить Филиппа самому себе? В конце концов, он не обязан водить гувернера своею воспитанника за ручку. Наверное, мужчинам нет нужды ходить парами, а значит, в обличье мужчины она в любой момент может покинуть бал.
Какая замечательная мысль. Просто принести свои извинения хозяину и уйти – без всякого сопровождения, без лакеев, без компаньонки. Филиппа вздохнула в изумлении. Как свободны мужчины!
Она уже было решилась покинуть свое укрытие, когда двое молодых людей, постоянно оглядываясь, проскользнули в нишу. Повинуясь какому-то импульсу, Филиппа, чуть отступив, встала по другую сторону кадки. Пожалуй, на сегодня ей хватит общения.
Она одернула сюртук, поправила галстук и, вздохнув поглубже, сделала первый шаг, чтобы покинуть свое убежище, но тут до нее донеслись обрывки разговора молодых людей.
– …как только я отведу ее на балкон, сосчитай до пятидесяти, затем приведи миссис Уинт.
– Эту старую сплетницу с языком змеи? Но она тут же все и всем разболтает.
– Именно этого я и добиваюсь. Если нас застанет некто, кто решит пощадить репутацию семейства моей почти невесты, план рухнет. Нужно, чтобы на балконе появился человек, распространяющий скабрезные сплетни и слухи, тогда у нее будет только один выход – принять мое предложение.
– Ну, не знаю, Таттл. Ты уверен, что хочешь на ней жениться? А если со временем она станет похожа на свою мамашу?
– Какое мне до этого дело? Ее приданое позволит мне навсегда избавиться от кредиторов, а папашу всегда можно будет поставить на место. – Раздался приглушенный смешок. – У нее есть все, что мне нужно в женщине.
– Но, Таттл, ведь они имеют влиятельных друзей!
– Тем больше оснований для скорой свадьбы. Делай как я тебе говорю, Меррик, и перестань размышлять. Тебе это не идет.
Вынырнув из-под широких листьев пальмы, молодые люди пересекли зал и затерялись среди гостей.
Гнев охватил Филиппу, когда она услышала, что замышляют эти негодяи. Боже, они собирались публично скомпрометировать некую юную леди, чтобы вынудить ее вступить в брак, и воспользоваться приданым бедняжки! Будь Филиппа мужчиной, она, не раздумывая, вызвала бы обоих на дуэль. Но она не мужчина, а значит, необходимо найти другой способ остановить их. Но какой?
Филиппа обошла гигантскую мраморную вазу и бросилась через зал, не обращая внимания на неподобающую торопливость.
Черт возьми! Где же Джеймс? Этот Таттл настоящий здоровяк. В одиночку Филиппе его не остановить.
В толпе мелькнули светлые волосы. Китти.
Обходя танцующих, Филиппа приблизилась к Китти.
– Китти! Вы знаете молодого человека по фамилии Таттл?
– Вы имеете в виду Джона Таттла? Если вы ищете Джона, вам следует найти Битти. Они собирались выпить чего-нибудь прохладительного. – Китти махнула рукой, указывая направо.
О нет. Только не Битти.
Филиппа схватила Китти за руку и потащила ее в соседнюю комнату, где стоял стол с напитками и мороженым. Ни Битти, ни Таттла там не было. Тут Филиппа вспомнила.
Балкон.
Глава 13
По небольшому холлу Филиппа протащила Китти в гостиную. Она довольно легко ориентировалась в бесконечных комнатах, так как ранее постоянно хихикающая дочь хозяина знакомила нового кавалера с особняком. В гостиной было темно.
Китти несмело кашлянула.
– Филипп? Моя сестра ведь не…
Филиппа, крепко держа Китти за руку, подвела ее к двери на балкон. Открыв дверь, она сразу же увидела Битти, которая безуспешно пыталась высвободиться из объятий крупного молодого мужчины. Раздался громкий треск рвущейся ткани.
– Джон, пожалуйста! Вы делаете мне больно! Пожалуйста, прекратите! – В голосе Битти звучал неподдельный страх.
Филиппа услышала, как загремела задвижка на другой двери. О нет! Это наверняка был Меррик со своей свидетельницей!
«Мало кто из молодых людей может различить нас даже после длительного знакомства».
В мгновение ока Филиппа широко распахнула свою дверь, вытолкнув спотыкающуюся Китти на каменный балкон, потом вырвала Битти из рук ошарашенного Джона и втолкнула ее в затемненную гостиную.
– Ш-ш! – шикнула она на всхлипывающую девушку, потом вышла, закрыв за собой дверь.
Вернувшись на балкон, Филиппа увидела весьма живописную картину. Джон, стоя в квадрате золотистого света, который лился из бального зала, открыв рот, глазел на сдержанную, аккуратно одетую девушку, точную копию той, которую терзал минуту назад. В высоком дверном проеме стояли его простоватый приятель и пожилая, величественного вида дама.
Красавица Электра Уортингтон знает, что брак по расчету с богатым и знатным джентльменом – единственная возможность спасти от разорения свою непрактичную и непутевую семью. Однако кто женится на девушке, родственники которой стали буквально притчей во языцех во всех светских гостиных Лондона? Уж точно не Эрон, лорд Арбогаст, ставший жертвой очередного ужасного скандала и теперь, чтобы получить наследство, вынужденный вступить в подобающий его положению, совершенно безупречный брак!Эрон прекрасно понимает: женитьба на нищей мисс Уортингтон станет для него социальным самоубийством, а о наследстве придется забыть.
Вдовый маркиз Брукхейвен срочно нуждается в новой супруге, которая помогла бы с воспитанием его стремительно взрослеющей дочки. Однако леди, казавшаяся практически идеальной невестой, предпочла сбежать и обвенчаться со сводным братом жениха. И тогда, в полном отчаянии, маркиз… принял предложение руки и сердца от кузины сбежавшей невесты, дерзкой Дейдре Кантор. Но что заставило красавицу Дейдре, вечно окруженную поклонниками, пойти на столь эксцентричный шаг и самой предложить себя мужчине, которого в свете прозвали Зверем? Холодный расчет? Жалость к Брукхейвену? Или тайная любовь, в которой она не смеет признаться даже самой себе?
Юная Каллиопа Уортингтон словно попала в страшную сказку: укрывшись от непогоды в заброшенном имении, она случайно нашла там жемчужное ожерелье дивной красоты… и была обвинена в краже мрачным хозяином поместья Реном Портером. Теперь Калли стоит перед выбором: либо погубленная репутация, либо замужество.Вынужденная согласиться на брак девушка вскоре начинает понимать: на самом деле Портер — умный, обаятельный, смелый мужчина, умеющий страстно и преданно любить…
Среди ночи обнаружить в своей постели мужчину, который направлялся к любовнице, но ошибся дверью. Только этого не хватало скромной сироте Иззи Темпл! Кто она теперь? Виновница скандала? Девица, чья репутация погублена безвозвратно? Конечно. Если злосчастный гость барон Блэкуорт, скомпрометировавший Иззи, не предложит ей руку и сердце. Но Блэкуорт не хочет жениться. Да и Иззи не горит желанием связать с ним свою судьбу. Однако обстоятельства оказываются сильнее — и вот «распутник» и «падшая» идут под венец.
Блеск шумного лондонского света не слишком привлекает Софи Блейк – ей куда приятнее проводить время со старым другом, неисправимым повесой Грэмом Кавендишем, который ценит в ней не красоту, а характер и острый ум… по крайней мере, так считает Софи. Она и понятия не имеет, какую душевную рану скрывает под внешним легкомыслием Грэм, не знает, что он в действительности любит ее больше жизни, но не может предложить любимой руку и сердце – ведь он разорен и должен найти богатую невесту, чтобы сохранить фамильное поместье.Но что случится, если однажды Кавендиш не сможет совладать со своей страстью?..
Одинокой молодой девушке опасно бродить по ночному Лондону.Агата Каннингтон ищет своего бесследно исчезнувшего брата и отчаянно нуждается в помощи мужчины, который бы не просто стал ее проводником и телохранителем, но и согласился сыграть роль ее мужа.Таинственный Саймон Монтегю Рейнз готов участвовать в этом маскараде. Но сможет ли Агата доверять загадочному авантюристу с темным прошлым?И даже если ей придется воспользоваться услугами Саймона, как не поддаться его бесконечному обаянию и не запутаться в сетях соблазна?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Трилогия современного таджикского прозаика Джалола Икрами «Двенадцать ворот Бухары» рисует широкую картину жизни Бухары начала XX века. В первом романе трилогии — «Дочь огня» — рассказывается о горестной судьбе таджички в Бухарском эмирате и о начинающихся социальных переменах.
В 1590 году Неаполь содрогнулся от зверского убийства. Убийца — великий и безумный композитор Карло Джезуальдо, принц Веноза. Жертвы — его красавица жена Мария и ее аристократический любовник.Джезуальдо предпочитал мальчиков и не любил жену, однако ревность, зависть к сопернику и бешеная злоба взяли верх над здравым смыслом. С леденящим душу хладнокровием охотника он выследил осторожных любовников и устроил им прощальный спектакль, своей жестокостью потрясший даже ко всему привыкших современников.Этот роман насквозь пропитан открытым эротизмом, безжалостным насилием и зрелой красотой средневекового Неаполя.
Безумные выходки, разудалые кутежи и скандальные романы неистового русского князя Волконского буквально сотрясали Париж, самые эффектные красавицы света и полусвета боролись за право привлечь, хоть ненадолго, его внимание. Лишь одна женщина, юная и невинная танцовщица Локита, оставалась, казалось, холодна к ухаживаниям князя. И чем неприступнее держалась девушка, тем отчаяннее желал победить ее гордость и покорить ее сердце князь…
Фортуна, наконец, улыбнулась княжне Софье Астаховой. Именно здесь, во Франции, она стала пользоваться успехом у мужчин, да каким! Среди ее поклонников есть и русские, и галантные французы… Но для Сони главное сейчас другое — сама королева Франции Мария-Антуанетта решила прибегнуть к ее помощи. Подумать только! Иметь возможность путешествовать по Европе со всеми удобствами, в обществе красивого молодого человека, находясь при этом на полном обеспечении казны, — и за это всего лишь передать брату королевы, австрийскому эрцгерцогу, ее письмо.
В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».
Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…
Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..
Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…
Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…