Шотландская красавица - [20]

Шрифт
Интервал

Манящее тепло его большого тела приятно притягивало ее. Почему она так боится опереться на него?

Вновь и вновь она мечтала расслабиться и просто опустить голову на его широкую грудь и задремать. Ей почему-то казалось, что он не будет против. Но она упорно отказывалась подчиниться своим желаниям и час за часом продолжала сидеть, вытянувшись, как струна.

Солнце стояло уже совсем низко над горизонтом, когда в воздухе стал чувствоваться острый запах моря. Диана устало следила за расстилавшимся пейзажем. Все вокруг казалось незнакомым. Если ей удастся сбежать, сможет ли она найти дорогу домой?

«Конечно, смогу!» – твердо сказала она сама себе. Просто нужно ехать на восток и на юг, и в конце концов она доберется до Сидена. Золотой конь устремился вперед по каменной тропе, по обеим сторонам которой росли высокие деревья с едва пробивающимися молодыми листочками.

Диана подняла голову, чтобы получше рассмотреть замок, возвышающийся впереди. Рат-на-Иолар – Форт Орла.

«Подходящее название», – подумала Диана. Расположенный на высоком гребне скалы, над водами Северного залива, он казался угрюмым и неприветливым.

Когда они подъехали к подножью холма и Диана смогла поближе рассмотреть крепость из серого камня, ее вдруг пронзила догадка. Изображение этого замка она видела в пруду с рыбой! Здесь таилась опасность. Она не знала в чем именно, но нахлынувшие предчувствия заставили ее содрогнуться.

Они проехали через квадратные ворота, оснащенные угрожающими железными зубцами подъемной решетки, и их криками приветствовали обители крепости, собравшиеся вокруг них.

Вдруг, словно по волшебству, из всех темных углов и щелей появились вооруженные люди, словно они поджидали там все это время возвращения своего господина. В ответ на все радостные возгласы и улыбки граф приветственно махал рукой.

Во внутреннем дворе Торн спешился, потом помог Диане сойти. Гризель не требовалась помощь она стояла на земле раньше, чем кто-либо попытался помочь ей. Диана, замерев, вглядывалась в темную каменную громаду западной башни.

– Ее иногда освещают, – сказал граф, подойдя к ней.

– Я знаю, – прошептала Диана. Заметив удивленный взгляд своего похитителя, она торопливо добавила: – То есть я так и думала.

Торн кивнул, потом, взяв ее под локоть, помог подняться по каменным ступеням. Диана последовала за Гризель внутрь башни, вся трепеща от нервного возбуждения.

– Можете отдохнуть, – сказала пожилая женщина, открывая дверь в спальню: – Стол сервируют лишь через час.

Диана не стала противиться. Она направилась к кровати и растянулась на устилавших ее шкурах, служивших одеялами. Она заметила, как Гризель тихо удалилась.

Диана знала, что уснуть ей не удастся, и лежала, не смыкая глаз, пока вновь не вошла Гризель, чтобы сообщить ей, что граф ждет ее в большой зале. Диана не шевельнулась. Она вдруг почувствовала, что нервы ее не выдержат, если она вновь увидит его красивое ухмыляющееся лицо.

– Его светлость велел передать вам, чтобы вы немедленно спускались вниз! – повторила Гризель, заметив замешательство Дианы.

Диана тут же ощетинилась. Может, она и пленница, но обращаться с ней, как со служанкой, она не позволит!

– Неужели? Ну так вот, я не пойду! – Она повелительно взмахнула рукой и поднялась с кровати. – Еду мне могут прислать и сюда. Скажите его светлости, что у меня нет желания разделить с ним трапезу. Да, и еще вы можете передать ему, что он отбил у меня аппетит...

Диана осеклась на полуслове, увидев графа, который стоял в дверном проеме, почти касаясь косяков широкими плечами. Комната, казавшаяся довольно просторной, вдруг словно уменьшилась. Взгляд его явно не предвещал ничего хорошего.

– Боюсь, Гризель не вполне ясно передала вам мои инструкции, миледи, – сказал он низким голосом. – Это не приглашение. Это приказ!

– Никто из ныне живущих не смеет приказывать мне! Лишь мой отец имел право на это.

В два шага он оказался рядом с ней.

– Сами пойдете, или вам помочь? – угрожающе спросил он.

Диана, видимо, колебалась чуть больше, чем нужно, потому что он вдруг подхватил ее на руки. Не в силах сопротивляться, она упиралась и, сжав зубы, пыталась подавить клокотавшую в ней ярость.

Мерзкий ублюдок! Она кипела в бессильном гневе, пока он нес ее вниз по лестнице. Конечно, честный поединок – это не для него. Эту черту Мак-Кендриков она изучила великолепно.

Несколько минут спустя граф вошел в большую залу. Разговоры затихли, все уставились на него.

– Леди Диана решила снизойти до нас и присоединиться к ужину, – весело провозгласил он.

Его заявление вызвало взрыв хохота у собравшихся, что еще больше разозлило Диану. Остановившись посреди залы, граф взглянул на нее. Его улыбке она уже привыкла не доверять.

– Отпусти меня, грубое чудовище! – в бешенстве крикнула она.

– Как пожелаете, – и без предупреждения он разжал руки.

Диана закричала, почувствовав, что падает. Она приземлилась на мягкий тростник, который смягчил удар, но ее ножки взметнулись вверх весьма неподобающим образом. Она взглянула на него снизу вверх:

– Ненавижу!

Торн ухмыльнулся.

– Да, вы уже говорили, – произнес он, и, даже не пытаясь помочь ей подняться, Торн направился к резному стулу на возвышении.


Рекомендуем почитать
В ее постели

Прекрасная шотландская аристократка Элтейн Огилви мечтает о сыне. Он станет однажды ее защитником, продолжателем рода, наследником земель и замка, на которые претендуют и жадные родичи, и безжалостные англичане.Но чтобы родить сына, нужен мужчина… Элтейн решает последовать совету старой колдуньи и завлечь хитростью и магией на свое ложе бесстрашного английского рыцаря Деймиана Сент-Джайлза. Ни о какой любви не может быть и речи. Красивый и сильный чужак должен просто помочь ей обзавестись ребенком – и исчезнуть.Однако в планы леди Огилви неожиданно вмешивается сама судьба, заставившая ее полюбить Деймиана со всей силой страсти…


Сердце изгнанника

Иан Гилликрист, воспитанный в семье английского рыцаря, с ужасом узнает, что его настоящий отец – один из презираемых им варваров-шотландцев. Несмотря на ненависть, он готов отстаивать права, данные ему по рождению, и упрочить их, женившись на дочери своей новообретенной родины…


Маргаритки на ветру

Разум подсказывал шерифу Вольфу Бодину, что исцелить раны его души может лишь женщина спокойная, сдержанная, созданная для семейного очага… но уж никак не отчаянная, неукротимая Ребекка Ролингс. Однако сердце не подчиняется голосу разума – и, только раз взглянув в сияющие глаза Ребекки, Вольф понял, что перед ним – его истинная любовь, женщина, ради которой он готов поставить на карту собственную жизнь…


Ранние грозы

Дочь известного беллетриста, Мария Крестовская всегда писала только о женских проблемах: о любви, семейных отношениях, разладе между любимой профессией и чувством… И делала это с женской эмоциональностью и искренностью. Но перо ее, при всей женской гибкости, отличается почти мужской сдержанностью, а в ее романах совсем нет феминистской нетерпимости и тенденциозности.Живой и тонкий ум, наблюдательность и чувство меры писательницы делают ее самобытной и неповторимой!


Голубые фиалки

Юная Виолетта Мэллори жила тишь МЕЧТОЙ О МЕСТИ собственному отцу, бандиту некогда продавшему се бездетной семье богатых землевладельцев. И разумеется, ТАКАЯ девушка всеми силами души возненавидела бесстрашного Грегори Клайна пытавшеюся удержать ее от безрассудных поступков. Однако от ненависти до любви — всего один шаг. И вот уже отважный мужчина и прелестная девушка сгорают в жгучем пламени страсти.


Грешный любовник

Некоронованный король лондонских повес сэр Роберт Синклер Давенби сразу же заподозрил, что таинственный юный Джордж, которого он как-то ночью поймал при попытке ограбления, удивительно похож на хорошенькую девушку... и твердо решил, что загадочная красавица должна принадлежать ему. Однако чем дальше ведет он охоту на Джорджиану, тем яснее ему становится – этой прелестной особе есть что скрывать. Доверять ей? О, Роберт и не помышляет об этом! Но страстно, до безумия влюбиться в женщину можно, и не доверяя ей...