Шопоголик и бэби - [77]
Она переоделась в длинное вечернее платье из черной тафты, без бретелек, с расклешенной юбкой. Волосы собраны в низкий пучок, в ушах сверкают бриллианты. Она похожа на принцессу.
– Люк говорит, тебе нездоровится, Бекки? – Улыбка Венеции приторно-сладкая. – Дай-ка взглянуть…
– Что ты здесь делаешь? – выпаливаю я.
– Меня вызвал Люк. Он беспокоится. – Венеция кладет руку мне на лоб, и я вздрагиваю. – Посмотрим, нет ли температуры… – Шурша тафтой, она присаживается на постель и открывает чемоданчик.
– Люк, она мне не нужна! – говорю я, а слезы без предупреждения брызжут из глаз. – Я здорова!
– Открой. – Венеция подносит градусник к моему рту.
– Нет! – Я отворачиваюсь как ребенок, который не хочет есть овсянку.
– Ну пожалуйста, Бекки, – уговаривает Венеция. – Я просто хочу измерить температуру.
– Бекки, – Люк берет меня за руку, – не упрямься. Мы не можем рисковать.
– Я не…
Венеция ловко впихивает мне в рот градусник и встает.
– Думаю, сегодня ей лучше остаться дома, – негромко говорит она и отводит Люка в сторонку. – Ты можешь убедить ее просто отдохнуть?
– Конечно, – кивает Люк. – Извинись за нас, пожалуйста.
– Ты тоже намерен остаться? – Венеция хмурится. – Люк, по-моему…
Она манит Люка в коридор, я слышу, как они перешептываются за дверью. Через несколько минут Люк возвращается с кувшином воды.
Кто-то завязал ему бабочку, вдруг замечаю я и боюсь разрыдаться.
– Бекки, милая, Венеция считает, что тебе надо успокоиться.
Я молча смотрю на него, градусник по-прежнему у меня во рту.
– Конечно, я останусь с тобой. Если так тебе будет легче. – Люк неловко умолкает. – Но если ты не против, я бы все-таки съездил на полчасика: там ожидается много давних знакомых, с которыми я не прочь повидаться.
Горло перехватывает, глаза жжет новая порция слез. Теперь мне все ясно. Он хочет прийти на вечер встречи вместе с Венецией. Наверное, они специально все подстроили.
Что же мне делать – умолять его остаться? Ну уж нет, гордость я еще не растеряла.
– Прекрасно, – бормочу я и отворачиваюсь, чтобы он не видел слез. – Поезжай.
– Что?
– Поезжай, – повторяю я, вынув изо рта градусник.
Шурша платьем, снова входит Венеция.
– Дай посмотреть. – Слегка нахмурившись, она изучает градусник. – Да, небольшая температура. Прими парацетамол.
Она дает мне две таблетки, я запиваю их водой, которую принес Люк.
– А с тобой точно все будет в порядке? – встревоженно спрашивает он.
– Да. Езжай, развлекайся. – Я укрываюсь с головой и плачу в подушку.
– Пока, милая. – Люк гладит меня по спине через покрывало. – Отдыхай.
Слышатся приглушенные голоса, затем вдалеке хлопает дверь. Все. Они ушли.
Первые полчаса я лежу не шевелясь. Откидываю покрывало и утираю мокрые глаза. Потом выбираюсь из постели, ковыляю в ванную и встаю перед зеркалом. Я пугало. Глаза покраснели и заплыли от слез, на щеках пятна, волосы растрепаны.
Поплескав в лицо водой, сажусь на бортик ванны. Что же мне делать? Не могу я торчать здесь весь вечер, изводиться и представлять самое худшее. Лучше просто отправиться за ними следом и все увидеть своими глазами.
Вот возьму и поеду на вечер. Эта мысль прошивает меня как молния.
Сию же минуту соберусь и отправлюсь на вечер встречи выпускников. А что мне может помешать? Я же не больна. У меня все в порядке.
Решительно возвращаюсь в спальню, распахиваю дверцы шкафа и вытаскиваю черный шифоновый кардиган для беременных, который купила еще летом, но ни разу не надевала – он казался мне широким, как палатка. Так. Теперь аксессуары. Несколько сверкающих ожерелий, блестящие туфли на шпильках, серьги с бриллиантами. Потом вытряхиваю из футляра всю косметику, стремительно и густо крашусь.
Отступаю и оглядываю себя в зеркало с головы до пят. В принципе неплохо. Не самый лучший мой наряд, но сойдет.
Адреналин подгоняет, пульсирует во всем теле, и я хватаю вечернюю сумочку, запихиваю в нее ключи, мобильник и кошелек. Последний штрих – шаль на плечи, и вот я уже спешу к двери, гордо вскинув подбородок. Я им всем покажу! Или поймаю их с поличным. Или… в общем, как получится. Я не беспомощная жертва, которая будет покорно валяться в постели, пока ее муж развлекается с другой.
Мне удается поймать такси прямо возле нашего дома, и, пока оно набирает скорость, я репетирую язвительные реплики. Главное, не опускать голову; и держаться саркастически, но с достоинством. А еще не разреветься и не наброситься на Венецию с кулаками.
Впрочем, Венецию можно и ударить. Отвесить ей хлесткую пощечину, а потом наподдать и Люку.
– Между прочим, мы все еще женаты, – бормочу я себе под нос. – Люк, ты ничего не забыл? К примеру, собственную жену?
Мы уже подъезжаем, от волнения у меня слегка кружится голова. Ну и пусть. Я не отступлю. Я буду сильной. Такси останавливается, я сую водителю смятые купюры и выхожу. Начинается дождь, холодный ветер забирается ко мне под шифоновую тунику. Быстрее под крышу!
Перебегаю через сквер к величественному каменному входу в ратушу, вижу перед собой тяжелые дубовые двери. Весь холл разукрашен голубыми шариками с гелием и транспарантами «Выпускники Кембриджа», к огромному стенду приколоты старые студенческие фотографии. Четверо мужчин изо всех сил молотят друг друга по спинам и кричат: «Вот прохвост, он еще жив, оказывается!» Я медлю, не зная, куда идти. Девушка в красном бальном платье, сидящая за красиво задрапированным столиком, приветливо улыбается мне:
Тайны. Маленькие женские тайны.Тайны, которыми можно поделиться лишь со случайным попутчиком в самолете.Удобно? Безопасно? Возможно…Но помните, женщины, — все, что вы когда-нибудь скажете мужчине, может быть рано или поздно использовано против вас! Если, конечно, вы не способны разузнать и его секреты, а потом отплатить ему той же монетой…
Все женщины делают это — ходят по магазинам и покупают, покупают, покупают… Некоторые, особо сильные духом дамы, могут вовремя схватить себя за шкирку и вытащить из торговой точки. Но есть и другие — те, что способны провести в магазинах всю свою жизнь (и надо заметить, очень счастливую жизнь). Подобные особы являются законченными шопоголиками.Ребекка — как раз из их числа. В магазины она отправляется, как иные на охоту — глаза сверкают азартом, руки дрожат от нетерпения, ноги сами несут в направлении добычи.
Нью-Йорк, Нью-Йорк... Небоскребы, знаменитые музеи, огни Бродвея и... магазины, магазины, магазины. Настоящий рай для шопоголика. Так не просто бродить по Манхэттену, где на каждом углу модные бутики и огромные универмаги, а за каждой невзрачной дверью может скрываться распродажа.Ребекка Блумвуд, героиня «Тайного мира шопоголика», снова не смогла устоять перед искушением магазинами. Отправившись покорять Нью-Йорк, она прямиком угодила в сети коварных ловцов беззащитных душ шопоголиков. Да и как тут устоять: с чистым сердцем направляешься в знаменитый музей Гуггенхайма, а по пути мелькают вывеска за вывеской, в какую-нибудь дверь свернешь из обычного любопытства, а за ней..
Кэт Бреннер – энергичная, талантливая, очаровательная сотрудница маркетингового агентства. Она многого добилась: переехала в город мечты, нашла любимую работу и не намерена останавливаться на пути к успеху. Кэт обожает свою яркую и насыщенную жизнь, которую постоянно демонстрирует в Instagram на зависть другим.Но это только одна сторона действительности, пропущенная через радужные фильтры. На самом деле жизнь Кэт Бреннер не так уж и прекрасна. Она одинока в чужом городе, не ладит с соседями в тесной квартирке, на съем которой тратит практически всю зарплату.
Мотель номер 6 — это место, где можно найти тараканов в душе, подозрительную еду в автомате со сладостями и, возможно, по пути встретить любовь. .
Продолжение "Больше, чем любовь..." Гарри задумчиво сидел в кресле, медленно перебирая струны гитары. Его мысли были очень далеко. Наверное, именно сегодня и именно сейчас он принял решение забыть ее. Ему надоело в течении года ждать. Надеяться, что она ответит на сообщение или звонок. В эту минуту он понял, что ее больше нет. Она ушла так же неожиданно, как и ворвалась в его жизнь. Подарив лишь две ночи, полные наслаждения. Он благодарен ей. Любовь. Боль. Секс. Ревность. А будет ли счастье? Продолжение истории Гарри и Элис.
Часть 1. Красивая танцовщица элитного мужского клуба, равнодушная к своим многочисленным поклонникам. Холодная, безразличная и не верящая в любовь -может ли она потерять голову от того чувства, которое раньше считала совершенно ненужным?
В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Шопоголик возвращается! Бекки, немало пережившая и вдоволь настрадавшаяся в предыдущих книгах Софи Кинселлы, вляпывается в очередную головокружительную и леденящую душу историю. На дворе свирепствует экономический кризис, рушатся банки, в магазинах гулкое безлюдье, и бедняжка Бекки вынуждена усмирить свою шопогольную зависимость. Дав любимому мужу Люку клятву не покупать ничего несколько месяцев, она тут же обнаруживает отдушину, а точнее, две. Во-первых, по магазинам можно ходить с двухлетней дочкой Минни, и уж для родной-то дочери ей ничего не жалко! Да и Минни пошла вся в мамочку.
Софи Кинселла продолжает писать свою уже ставшую знаменитой сагу о женщинах и магазинах. Комедии о неисправимой шопоголичке Ребекке стали мировым бестселлером, полюбились они и в пашей стране.Ребекка никогда не скрывала, что больше всего на свете она обожает покупать, покупать и снова покупать. А когда путешествуешь по свету, покупать особенно приятно — все такое разное, необыкновенное, руки сами тянутся ко всяким симпатичным безделицам. Разве можно это осуждать? Разумеется, нет, особенно если шопинг совмещен со свадебным путешествием.
Бекки возвращается домой из США, чтобы как следует отметить Рождество. Родители устроят традиционную семейную вечеринку с пением рождественских гимнов, мама снова будет делать вид, что сама приготовила пудинг, а соседи зайдут на рюмочку шерри в жутких праздничных свитерах. Что может быть лучше? Вот только мама с папой задумали переезд в ультрамодный Шордич – поближе к модным барам с крафтовым пивом и хипстерским кофейням. Поэтому устраивать прием в этом году придется Бэкки. И, конечно, катастрофа поджидает ее за первым же поворотом.
Ребекка Блумвуд всегда была неравнодушна к магазинам, но теперь у ее страсти есть оправдание — она наконец-то обрела работу своей мечты. Ребекка теперь может покупать сколько угодно и что угодно — правда, не для себя, а для своих клиентов, богатых дамочек, у которых денег хватает, а вот со вкусом не очень. И все у Ребекки хорошо — и работа интересная, и с любимым она душа в душу живет, и даже злыдни-кредиторы больше ее не преследуют. Но беда явилась с неожиданной стороны: на Ребекку сваливается напасть в виде предложения руки и сердца.