Шопоголик и бэби - [112]

Шрифт
Интервал

Я переворачиваю страницу: еще одна моя фотография. Сияя улыбкой, я стою посреди детской для маленькой принцессы и обнимаю собственный живот. Рядом цитата из статьи:

«У меня пять колясок. По-моему, этого даже мало».

Бекки планирует естественные роды в воду с цветами лотоса, под наблюдением известнейшего акушера Венеции Картер, пациентки которой – сплошь знаменитости. «Мы с Венецией добрые подруги, – охотно рассказывает Бекки. – Мы прекрасно понимаем друг друга. Скорее всего, я попрошу ее быть крестной матерью моего малыша».

Как давно это было. Будто не со мной…

Разглядываю изумительную, обставленную искусным дизайнером детскую, и сердце сжимается. Минни понравилась бы эта комната.

Ну и ладно. У нее обязательно будет чудесная детская. Еще лучше этой.

Я несу «Вог» к прилавку, кладу перед продавщицей, и она отрывается от своего журнала.

– Здравствуйте, – говорю я. – Вот этот я беру.

Рядом новая витрина под вывеской «Подарки». Пока продавщица отпирает кассу, я отхожу в сторонку. На витрине больше всего рамок для фотографий, всяких вазочек и брошек в стиле тридцатых годов.

– Вы ведь раньше бывали здесь? – спрашивает продавщица, прикладывая мой журнал к сканеру. – На Рождество прямо зачастили.

«Зачастила». Уж будто бы. Люди вечно все преувеличивают.

– Мы только что переехали сюда. – Я дружески улыбаюсь. – Меня зовут Бекки.

– А мы вас заметили. – Она кладет «Вог» в пакет. – Даже прозвали «девушка с…» – Продавщица умолкает, я настораживаюсь. А дальше как?

– Тихо ты! – Вторая продавщица краснеет и толкает первую локтем в бок.

– Да ничего, я не против. – Небрежным жестом я откидываю волосы за спину. – Наверное, «девушка в шарфике из "Денни и Джордж"»?

– Нет, – теряется продавщица, – «девушка с барахляной коляской».

М-да.

И вовсе она не барахляная! Посмотрим, что вы скажете, когда ее перекрасят в розовый цвет. Не коляска будет – игрушечка.

– С вас три фунта.

Я уже лезу за кошельком, как вдруг замечаю в витрине среди других подарков бусы из розового кварца.

О-о. Обожаю розовый кварц.

– Они идут со скидкой, – говорит продавщица, заметив, куда я смотрю. – Хорошенькие.

– Да, точно. – Я задумчиво киваю.

Дело в том, что мы решили ненадолго затянуть пояса. Когда я вернулась домой из больницы, у нас состоялся серьезный разговор о наличных, банковских долгах и так далее. И мы решили: пока дела в компании Люка не наладятся, будем покупать только самое необходимое.

Но я так давно не покупала себе бус из розового кварца! А эти стоят всего пятнадцать фунтов, можно сказать, их даром отдают. Разве я не заслужила маленькую награду – за то, что победила в состязании инвесторов?

И потом, у меня еще нет перерасхода по карточке одного индонезийского интернет-банка. Люк про нее и не знает.

– Возьму, – подчиняясь порыву, решаю я. Невозможно оторваться от этих переливчато-розовых бус.

Если Люк заметит их, скажу, что это развивающая игрушка. Специальная такая, в виде бус, чтобы мать могла носить ее на шее.

Протягиваю свою «Визу», ввожу пин-код и укладываю только что купленный «Вог» в корзину под коляской. Кварцевые бусы я прячу под одеяльце Минни, где их никто не увидит.

– Только папе не говори, – шепчу я на ухо дочке.

Она понятливо молчит.

Конечно, говорить она пока не умеет. Но если бы умела, все равно не проболталась бы. Мы с Минни прекрасно понимаем друг друга.

Я выкатываю коляску на тротуар и смотрю на часы. Домой лучше не торопиться: там полным ходом идет уборка. Но скоро у Минни по графику кормежка. Зайду в одно уютное итальянское кафе, где ничего не имеют против кормящих мам.

– Пойдем выпьем чашечку кофе? – Я направляю коляску к кафе. – Только я и ты, Мин.

Шагаю мимо антикварной лавки, замечаю собственное отражение в витрине и чувствую прилив радости. Я мама, везущая коляску. Я, Бекки Брэндон, урожденная Блумвуд, – самая настоящая мама.

Сворачиваю в кафе, присаживаюсь к столику и заказываю капучино без кофеина. Потом бережно вынимаю Минни из коляски, придерживая ладонью ее теплый мягкий затылочек. Разворачиваю бело-розовое одеяло и переполняюсь гордостью, когда две старушки за соседним столиком оживляются:

– Какая милая крошка!

– А какая нарядная!

– Как вы думаете, это настоящий кашемир?

Минни поводит носиком, издает беспокойные звуки, которые на ее языке означают «где, где еда?». Я чмокаю ее в круглую щечку. Я – Мама Самого Суперского Младенца в Мире. Мы обязательно прорвемся. Я точно знаю.

«Бамбино»

Лондон, Кингс-роуд, 975

…для детей любого возраста…

Мисс Минни Брэндон,

«Сосны», Элтон-роуд, 42

Оксшотт, Суррей

5 января 2004 г.

Дорогая мисс Брэндон,

Поздравляем Вас с рождением!

Мы, сотрудники магазина «Бамбино», очень обрадованы Вашим появлением на свет и по такому случаю делаем Вам особое предложение. Этим письмом мы приглашаем Вас вступить в клуб младенцев – обладателей Золотых карт магазина «Бамбино».

Золотая карта дает право на

– участие в эксклюзивном осмотре новых игрушек (вместе с сопровождающим!)

– дополнительный сок при каждом визите в магазин

– скидку 25% при первой оплате Золотой картой

– ежегодный рождественский праздник для всех обладателей Золотых карт…

…и многое-многое другое! Вступить в клуб очень просто. Ваши мама или папа должны заполнить прилагающийся бланк – и готово! Маленькая принцесса Минни получит свою первую Золотую карту!


Еще от автора Софи Кинселла
Ты умеешь хранить секреты?

Тайны. Маленькие женские тайны.Тайны, которыми можно поделиться лишь со случайным попутчиком в самолете.Удобно? Безопасно? Возможно…Но помните, женщины, — все, что вы когда-нибудь скажете мужчине, может быть рано или поздно использовано против вас! Если, конечно, вы не способны разузнать и его секреты, а потом отплатить ему той же монетой…


Тайный мир шопоголика

Все женщины делают это — ходят по магазинам и покупают, покупают, покупают… Некоторые, особо сильные духом дамы, могут вовремя схватить себя за шкирку и вытащить из торговой точки. Но есть и другие — те, что способны провести в магазинах всю свою жизнь (и надо заметить, очень счастливую жизнь). Подобные особы являются законченными шопоголиками.Ребекка — как раз из их числа. В магазины она отправляется, как иные на охоту — глаза сверкают азартом, руки дрожат от нетерпения, ноги сами несут в направлении добычи.


Шопоголик на Манхэттене

Нью-Йорк, Нью-Йорк... Небоскребы, знаменитые музеи, огни Бродвея и... магазины, магазины, магазины. Настоящий рай для шопоголика. Так не просто бродить по Манхэттену, где на каждом углу модные бутики и огромные универмаги, а за каждой невзрачной дверью может скрываться распродажа.Ребекка Блумвуд, героиня «Тайного мира шопоголика», снова не смогла устоять перед искушением магазинами. Отправившись покорять Нью-Йорк, она прямиком угодила в сети коварных ловцов беззащитных душ шопоголиков. Да и как тут устоять: с чистым сердцем направляешься в знаменитый музей Гуггенхайма, а по пути мелькают вывеска за вывеской, в какую-нибудь дверь свернешь из обычного любопытства, а за ней..


#моя [не]идеальная жизнь

Кэт Бреннер – энергичная, талантливая, очаровательная сотрудница маркетингового агентства. Она многого добилась: переехала в город мечты, нашла любимую работу и не намерена останавливаться на пути к успеху. Кэт обожает свою яркую и насыщенную жизнь, которую постоянно демонстрирует в Instagram на зависть другим.Но это только одна сторона действительности, пропущенная через радужные фильтры. На самом деле жизнь Кэт Бреннер не так уж и прекрасна. Она одинока в чужом городе, не ладит с соседями в тесной квартирке, на съем которой тратит практически всю зарплату.


Рекомендуем почитать
Установить свои правила

Разыскивается за похищение: яркая блондинка, имеющая склонность к неприятностям. Может быть вооружена (благими намерениями) и опасно соблазнительна... У Керри Салливан нет времени и заканчивается терпение. Ее брат ложно обвинен в присвоении миллионов, в результате чего ей приходится просить о помощи мужчину, который бросает трубку при первом же звуке ее голоса. Рафаэль Доусон один из лучших экспертов в стране в области электронной безопасности и единственный человек, который может доказать невиновность ее брата, но его манеры переговоров по телефону ужасны.


Опасные парни и их игрушка

Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.


Его заключенная

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Автор любовных романов - девственница

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Он тот, кто мне нужен...

Обычная банальная история о любви, каких много... Хотя, каждая ли истории бональна...


Возможная Жизнь

Вернон, бесстрашный гонщик, целью которого было получение ярких эмоций, граничащих с безумием и питающих его существование. Он презирал женщин, и отрицал всякую возможность, испытывать к ним нечто большее, чем просто желание затащить в постель. Но встреча с Леодеганом Оуэном приводит его к женщине, способной разрушить не только привычный и безопасный для него образ жизни, но и его самого. «Игра началась!» – сказал он себе, в момент, когда решил влюбить в себя девушку этого заносчивого и высокомерного Лео, лишь для того, чтобы отомстить за его невинную шутку.


Минни шопоголик

Шопоголик возвращается! Бекки, немало пережившая и вдоволь настрадавшаяся в предыдущих книгах Софи Кинселлы, вляпывается в очередную головокружительную и леденящую душу историю. На дворе свирепствует экономический кризис, рушатся банки, в магазинах гулкое безлюдье, и бедняжка Бекки вынуждена усмирить свою шопогольную зависимость. Дав любимому мужу Люку клятву не покупать ничего несколько месяцев, она тут же обнаруживает отдушину, а точнее, две. Во-первых, по магазинам можно ходить с двухлетней дочкой Минни, и уж для родной-то дочери ей ничего не жалко! Да и Минни пошла вся в мамочку.


Шопоголик и сестра

Софи Кинселла продолжает писать свою уже ставшую знаменитой сагу о женщинах и магазинах. Комедии о неисправимой шопоголичке Ребекке стали мировым бестселлером, полюбились они и в пашей стране.Ребекка никогда не скрывала, что больше всего на свете она обожает покупать, покупать и снова покупать. А когда путешествуешь по свету, покупать особенно приятно — все такое разное, необыкновенное, руки сами тянутся ко всяким симпатичным безделицам. Разве можно это осуждать? Разумеется, нет, особенно если шопинг совмещен со свадебным путешествием.


Шопоголик и Рождество

Бекки возвращается домой из США, чтобы как следует отметить Рождество. Родители устроят традиционную семейную вечеринку с пением рождественских гимнов, мама снова будет делать вид, что сама приготовила пудинг, а соседи зайдут на рюмочку шерри в жутких праздничных свитерах. Что может быть лучше? Вот только мама с папой задумали переезд в ультрамодный Шордич – поближе к модным барам с крафтовым пивом и хипстерским кофейням. Поэтому устраивать прием в этом году придется Бэкки. И, конечно, катастрофа поджидает ее за первым же поворотом.


Шопоголик и брачные узы

Ребекка Блумвуд всегда была неравнодушна к магазинам, но теперь у ее страсти есть оправдание — она наконец-то обрела работу своей мечты. Ребекка теперь может покупать сколько угодно и что угодно — правда, не для себя, а для своих клиентов, богатых дамочек, у которых денег хватает, а вот со вкусом не очень. И все у Ребекки хорошо — и работа интересная, и с любимым она душа в душу живет, и даже злыдни-кредиторы больше ее не преследуют. Но беда явилась с неожиданной стороны: на Ребекку сваливается напасть в виде предложения руки и сердца.