Шопоголик и бэби - [107]
– Неприятности? – ахает мама. – Какие? Бекки нам не говорила!
Люк удивленно переводит взгляд на меня:
– Бекки, неужели никому?
– Я чувствовала неладное, – признается Сьюзи. – Я знала. Все эти звонки, разговоры… Но она ни слова, что все дело в…
– Просто не хотела портить вам праздник. – Очутившись в центре внимания, я вспыхиваю. – Все вы так веселились… – Я умолкаю, вдруг сообразив, что и от Люка кое-что утаила. – Люк, это еще не все. Мы потеряли дом.
От этих слов меня накрывает волна мучительного разочарования. Не видать нам нашего чудесного семейного дома.
– Шутишь! – Потрясенный Люк меняется в лице.
– Его продали другим. Но мы как-нибудь справимся! – Беспечная улыбка удается мне чудом. – Можем снять квартиру. Я уже смотрела в сети, найти съемное жилье – раз плюнуть!
– Бекки… – В его глазах я вижу то же самое разочарование. – Наши мечты рухнули.
Я смаргиваю слезы.
– Знаю. Ничего, выдержим, Люк.
– О, Бекки! – Сьюзи тоже чуть не плачет. – Забирайте наш шотландский замок! Мы там все равно не бываем.
– Сьюзи, не глупи. – Несмотря ни на что, меня так и подмывает захихикать.
– Поживите у нас, детка! – подхватывает мама. – Зачем вам чужая грязная квартира! А вы, юная леди… – с розовым от возмущения лицом она поворачивается к Венеции, – как вы посмели расстроить мою дочь, когда она рожает!
Ой.
Про роды-то я и забыла.
– Боже! – Сьюзи зажимает рот ладонью. – Бекки, и ты даже не пикнула! Потрясающе!
– Дорогая, ты самая-самая, – почти благоговейно произносит Люк. – Столько волнений вдобавок к родам!
– Да пустяки… Ничего особенного. – Я старательно изображаю скромность. – Подумаешь!
– Не пустяки, а настоящий подвиг, верно? – обращается Люк к стажеркам.
– Она удивительная, – соглашается Пола, которая с разинутым ртом слушала перепалку с Венецией. – Поэтому мы все наблюдаем за ней.
– Удивительная, говорите? – вдруг подает голос Венеция. Она подходит поближе и оглядывает меня прищуренными глазами. – Бекки, когда была последняя схватка?
– Э-э… – На меня нападает кашель. – Да вот сейчас… Только что…
– Она сайентолог, – сообщает Пола. – Поэтому переносит боль молча. Так интересно!
– Сайентолог? – повторяет Люк.
– Это мое новое хобби, – поясняю я. – Разве я не говорила?
– Про сайентологию ты мне никогда не рассказывала! – удивляется Сьюзи.
– Сайентологи – это муниты, что ли? – Мама тревожно переглядывается с Люком. – Бекки связалась с мунитами?
– Все ясно. – У Венеции в глазах появляется злорадный блеск. – Дай-ка я тебя осмотрю, Бекки. Может, уже пора принимать ребенка!
Я отшатываюсь. Ни за что не дамся ей, лучше сразу умереть!
– Не надо стесняться. – Венеция надвигается на меня, я в панике переползаю на другую сторону кровати.
– Какая подвижность! – восхищается кто-то из стажерок.
– Подожди, Бекки…
– Отстань! Не трогай меня! – Я хватаю маску и делаю несколько вдохов. Уже лучше. Надо обязательно завести такую дома.
– А вот и мы! – Дверь распахивается, и в палату вваливается Дэнни, за которым следует Джесс. – Мы ничего не пропустили?
Джесс в футболке «Она мамуля-красотуля, и мы ее любим», точно такой же, как у Сьюзи, а Дэнни вырядился в голубую кашемировую майку, на которой спереди отчетливо виднеется надпись цвета хаки «Она рыжая стерва, и я ее ненавижу».
– А где ребенок? – Дэнни с любопытством оглядывает палату, где царит напряженное молчание. Вдруг он замечает Венецию. – Эй, а кто звал сюда Круэллу де Венецию?
Люк во все глаза смотрит на слоган на животе Дэнни и вдруг взрывается хохотом.
– Сборище инфантилов, – почти выплевывает Венеция, которая тоже успела прочитать надпись. – Все до единого. Если маленькая мисс Бекки рожает, то я…
– Ой! – вдруг вскрикиваю я. – Ой! Из меня течет!
Боже, какие кошмарные ощущения! Будто внутри что-то лопнуло – р-раз, и я уже стою в луже. И сдержаться невозможно.
– Иисусе! – Дэнни прикрывает глаза. – Перебор с информацией. – Он подхватывает Джесс под локоток: – А пойдем-ка выпьем, Джесс!
– Воды отошли, – объясняет озадаченная Пола. – А я думала, это еще вчера было.
– Так то могли быть передние воды, – подает голос другая стажерка, типичная отличница с виду, и довольно добавляет: – А эти – задние.
Я в шоке. У меня отошли воды.
Это же значит… что я рожаю.
В самом деле рожаю, по-настоящему.
Аа-ах. Боже мой. У нас будет ребенок!
– Люк! – В страхе я вцепляюсь в него. – Начинается!
– Знаю, дорогая. – Люк гладит меня по голове. – И ты держишься прекрасно…
– Да нет же! – вскрикиваю я. – Ты не понимаешь!..
Я вдруг замираю, не дыша. Что это было?
Как будто мой живот сжали раз, другой, а потом так сильно, что я чуть было не потребовала отпустить немедленно.
Это и есть схватки?
– Люк… Знаешь, я не уверена, что смогу…
Все повторяется, только еще сильнее, и я еле дышу, цепляясь за руку Люка.
– Все будет хорошо. Ты справишься. – Он ритмично поглаживает мне спину. – Доктор Мозгли уже едет. А рыжая стерва сейчас уйдет. Верно, Венеция? – На нее Люк не смотрит.
Кажется, прошло. Невидимые тиски разжались. Но я уже знаю: сейчас все повторится, как в страшном кино про улицу Вязов.
– Пожалуй, я все-таки не откажусь от эпидурала, – бормочу я. – Только поскорее.
– Конечно! – подхватывается Пола. – Сейчас же вызову анестезиолога. Вы так хорошо и так долго терпели, Бекки!
Тайны. Маленькие женские тайны.Тайны, которыми можно поделиться лишь со случайным попутчиком в самолете.Удобно? Безопасно? Возможно…Но помните, женщины, — все, что вы когда-нибудь скажете мужчине, может быть рано или поздно использовано против вас! Если, конечно, вы не способны разузнать и его секреты, а потом отплатить ему той же монетой…
Все женщины делают это — ходят по магазинам и покупают, покупают, покупают… Некоторые, особо сильные духом дамы, могут вовремя схватить себя за шкирку и вытащить из торговой точки. Но есть и другие — те, что способны провести в магазинах всю свою жизнь (и надо заметить, очень счастливую жизнь). Подобные особы являются законченными шопоголиками.Ребекка — как раз из их числа. В магазины она отправляется, как иные на охоту — глаза сверкают азартом, руки дрожат от нетерпения, ноги сами несут в направлении добычи.
Нью-Йорк, Нью-Йорк... Небоскребы, знаменитые музеи, огни Бродвея и... магазины, магазины, магазины. Настоящий рай для шопоголика. Так не просто бродить по Манхэттену, где на каждом углу модные бутики и огромные универмаги, а за каждой невзрачной дверью может скрываться распродажа.Ребекка Блумвуд, героиня «Тайного мира шопоголика», снова не смогла устоять перед искушением магазинами. Отправившись покорять Нью-Йорк, она прямиком угодила в сети коварных ловцов беззащитных душ шопоголиков. Да и как тут устоять: с чистым сердцем направляешься в знаменитый музей Гуггенхайма, а по пути мелькают вывеска за вывеской, в какую-нибудь дверь свернешь из обычного любопытства, а за ней..
Кэт Бреннер – энергичная, талантливая, очаровательная сотрудница маркетингового агентства. Она многого добилась: переехала в город мечты, нашла любимую работу и не намерена останавливаться на пути к успеху. Кэт обожает свою яркую и насыщенную жизнь, которую постоянно демонстрирует в Instagram на зависть другим.Но это только одна сторона действительности, пропущенная через радужные фильтры. На самом деле жизнь Кэт Бреннер не так уж и прекрасна. Она одинока в чужом городе, не ладит с соседями в тесной квартирке, на съем которой тратит практически всю зарплату.
Разыскивается за похищение: яркая блондинка, имеющая склонность к неприятностям. Может быть вооружена (благими намерениями) и опасно соблазнительна... У Керри Салливан нет времени и заканчивается терпение. Ее брат ложно обвинен в присвоении миллионов, в результате чего ей приходится просить о помощи мужчину, который бросает трубку при первом же звуке ее голоса. Рафаэль Доусон один из лучших экспертов в стране в области электронной безопасности и единственный человек, который может доказать невиновность ее брата, но его манеры переговоров по телефону ужасны.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Вернон, бесстрашный гонщик, целью которого было получение ярких эмоций, граничащих с безумием и питающих его существование. Он презирал женщин, и отрицал всякую возможность, испытывать к ним нечто большее, чем просто желание затащить в постель. Но встреча с Леодеганом Оуэном приводит его к женщине, способной разрушить не только привычный и безопасный для него образ жизни, но и его самого. «Игра началась!» – сказал он себе, в момент, когда решил влюбить в себя девушку этого заносчивого и высокомерного Лео, лишь для того, чтобы отомстить за его невинную шутку.
Шопоголик возвращается! Бекки, немало пережившая и вдоволь настрадавшаяся в предыдущих книгах Софи Кинселлы, вляпывается в очередную головокружительную и леденящую душу историю. На дворе свирепствует экономический кризис, рушатся банки, в магазинах гулкое безлюдье, и бедняжка Бекки вынуждена усмирить свою шопогольную зависимость. Дав любимому мужу Люку клятву не покупать ничего несколько месяцев, она тут же обнаруживает отдушину, а точнее, две. Во-первых, по магазинам можно ходить с двухлетней дочкой Минни, и уж для родной-то дочери ей ничего не жалко! Да и Минни пошла вся в мамочку.
Софи Кинселла продолжает писать свою уже ставшую знаменитой сагу о женщинах и магазинах. Комедии о неисправимой шопоголичке Ребекке стали мировым бестселлером, полюбились они и в пашей стране.Ребекка никогда не скрывала, что больше всего на свете она обожает покупать, покупать и снова покупать. А когда путешествуешь по свету, покупать особенно приятно — все такое разное, необыкновенное, руки сами тянутся ко всяким симпатичным безделицам. Разве можно это осуждать? Разумеется, нет, особенно если шопинг совмещен со свадебным путешествием.
Бекки возвращается домой из США, чтобы как следует отметить Рождество. Родители устроят традиционную семейную вечеринку с пением рождественских гимнов, мама снова будет делать вид, что сама приготовила пудинг, а соседи зайдут на рюмочку шерри в жутких праздничных свитерах. Что может быть лучше? Вот только мама с папой задумали переезд в ультрамодный Шордич – поближе к модным барам с крафтовым пивом и хипстерским кофейням. Поэтому устраивать прием в этом году придется Бэкки. И, конечно, катастрофа поджидает ее за первым же поворотом.
Ребекка Блумвуд всегда была неравнодушна к магазинам, но теперь у ее страсти есть оправдание — она наконец-то обрела работу своей мечты. Ребекка теперь может покупать сколько угодно и что угодно — правда, не для себя, а для своих клиентов, богатых дамочек, у которых денег хватает, а вот со вкусом не очень. И все у Ребекки хорошо — и работа интересная, и с любимым она душа в душу живет, и даже злыдни-кредиторы больше ее не преследуют. Но беда явилась с неожиданной стороны: на Ребекку сваливается напасть в виде предложения руки и сердца.