Схолариум - [92]
На город опустились сумерки. В высоких окнах мелькали отблески, красные, как кровь. Церковь совсем опустела, все стихло. Только пара верующих еще внимала предостережениям священника. Снаружи, на площади, одно развлечение сменялось другим, ведь люди с гораздо большей охотой ходят смотреть на танцующих медведей и фокусников или отправляются к цирюльнику, который, конечно, вырывает зубы не даром, зато, поскольку родом он из Аравии, продает новое снадобье, которое делает процедуру почти безболезненной. На рыночной площади что-то кричали актеры, но здесь, в церкви, их было еле-еле слышно. Какой-то человек поднялся с колен и пошел в южный неф. Маленькая фигурка с очень знакомой походкой. Из-под капюшона выбиваются волосы пшеничного цвета, в руках книга, видимо Библия. Но походка! В ней была удивительная легкость, как ее не узнать! Но так не бывает, этого просто не может быть, потому что сей человек умер.
— Эй! — закричал Лаурьен и страшно перепугался, когда его голос, как будто подхваченный тысячекратным эхом, отозвался под сводами. — Держите его!
Стоящие у алтаря удивленно повернули головы. В этот момент человек бросился к выходу. И только тут до Лаурьена дошло, что его необходимо догнать. На улице было полно народу. Он протискивался сквозь толпу, расталкивал людей, стараясь не потерять из виду эту маленькую фигурку. Лаурьен нагнал его на старой рыночной площади, недалеко от мясных рядов, где тот остановился, считая, что ушел от погони. Лаурьен схватил его за рукав, карлик обернулся, вскрикнул, ловко увернулся и выскользнул из плаща. И исчез. Лаурьен растерялся настолько, что не смог отреагировать сразу, а долго таращился на раскачивающуюся в его пальцах добычу и только потом бросился в погоню. Карлик как сквозь землю провалился. Лаурьен еще какое-то время поискал меж лотков, но безрезультатно. У него остался лишь плащ Его единственное доказательство.
— Ты поедешь домой, пару месяцев отдохнешь, а потом вернешься, ладно, Лаурьен?
Новый приор, еще совсем молодой человек, уже три дня руководивший схолариумом и старавшийся поближе познакомиться со студентами, покачал головой. Неужели все они здесь в таком же напряжении, как этот мальчик? Лаурьен лежал в комнате для больных и не говорил ни слова. Все необходимое он сказал в тот вечер, когда, вне себя от волнения, вернулся в схолариум, положил на стол плащ и, совершенно измотанный, тут же направился сюда. С тех пор он лежал в кровати и молчал. Старый приор умер, об этом знали все. Так кто же был тот человек, плащ которого он принес? Наверное, ему просто показалось. Плащ принадлежал карлику, это верно, но совсем не доказывает, что этим карликом был де Сверте.
Брозиус сидел на скамейке рядом с кроватью.
— В этом городе много карликов. Бог не наделил их ростом и статной фигурой, но наградил другими достоинствами: силой духа, добрым сердцем, милостью небесной. Ты наверняка обознался.
Лаурьен кивнул. Он вернется домой, в маленький городок на Нижнем Рейне. Там нет факультета, нет братьев свободного духа, нет там убийц и карликов, которые сначала умирают, а потом оживают снова.
Там царит провинциальный покой, там тихая природа. Хватит с него учебы. Он провел в этом городе почти год, все мечты кончились. Чтобы стать писарем, как отец, совсем не нужно учиться на факультете. Сюда он больше не вернется.
Брозиус встал, и они с приором вышли из комнаты. Войдя в кабинет приора, они сели, и какое-то время каждый молча смотрел перед собой. Они оба ощущали дыхание зла, хотя верить в это им не хотелось. Окно было открыто, занавеска развевалась на ветру. Птички пели, теплый воздух пах весной.
— Слабые нервы, — сделал заключение Брозиус. — Он совсем еще ребенок. Дома он придет в себя.
Приор молчал. Ему уже успели поведать о странных событиях на факультете, рассказали про убийство магистра, про философские загадки и смерть студента. И, конечно, не забыли рассказать про женщину, которая самым необъяснимым образом исчезла из камеры. А теперь еще и это! В Кёльне действительно нет ничего невозможного.
— А это точно, что де Сверте сгорел в том доме? — тихо спросил он и тут же встал, чтобы закрыть окно.
— Не было найдено ни одной косточки. Штайнер не исключает возможности, что приор мог спастись. Он велел стражникам составить список всех найденных на пожарище вещей. Они злятся, но вот уже несколько дней исправно роются на пепелище. Де Сверте использовал порох и некую неизвестную мне смесь из серы, угля и какого-то алхимического соединения. Дом буквально взлетел на воздух.
Приор остановился у окна.
— Значит, не осталось никаких следов этого человека?
— Нет, ничего.
— А может, студент не так уж и ошибается? Алхимик, который, насколько я слышал, владел еще и черной магией, имеет в своем распоряжении самые различные средства, чтобы вводить в заблуждение других…
— Ерунда! — вырвалось у Брозиуса. — В городе и без того неспокойно, так не стоит подливать масла в огонь, высказывая предположение, что де Сверте не умер. Какое нам дело? Пусть таскается по церквам. Пусть ночует под городскими воротами. Если Лаурьен завтра или послезавтра уедет домой, то никто ничего не узнает. Давайте скроем неприятную историю под покровом молчания и вернемся к своим занятиям. К чему ломать голову, разбираясь с призраками!
Тени грехов прошлого опутывают их, словно Гордиев узел. А потому все попытки его одоления обречены на провал и поражение, ведь в этом случае им приходиться бороться с самими собой. Пока не сверкнёт лезвие… 1 место на конкурсе СД-1 журнал «Смена» № 11 за 2013 г.
«Тайна высокого дома» — роман известного русского журналиста и прозаика Николая Эдуардовича Гейнце (1852–1913). Вот уже много лет хозяин богатого дома мучается страшными сновидениями — ему кажется, что давно пропавшая дочь взывает к нему из глубины времен. В отчаянии он обращается к своему ближайшему помощнику с целью найти девочку и вернуть ее в отчий дом, но поиски напрасны — никто не знает о местонахождении беглянки. В доме тем временем подрастает вторая дочь Петра Иннокентьевича — прекрасная Татьяна.
Флотский офицер Бартоломей Хоар, вследствие ранения лишенный возможности нести корабельную службу, исполняет обязанности адмиральского порученца в военно-морской базе Портсмут. Случайное происшествие заставило его заняться расследованием загадочного убийства... Этот рассказ является приквелом к серии исторических детективов Уайлдера Перкинса. .
От автора Книга эта была для меня самой «тяжелой» из всего того, что мною написано до сих пор. Но сначала несколько строк о том, как у меня родился замысел написать ее. В 1978 году я приехал в Бейрут, куда был направлен на работу газетой «Известия» в качестве регионального собкора по Ближнему Востоку. В Ливане шла гражданская война, и уличные бои часто превращали жителей города в своеобразных пленников — неделями порой нельзя было выйти из дома. За короткое время убедившись, что библиотеки нашего посольства для утоления моего «книжного голода» явно недостаточно, я стал задумываться: а где бы мне достать почитать что- нибудь интересное? И в результате обнаружил, что в Бейруте доживает свои дни некогда богатая библиотека, созданная в 30-е годы русской послереволюционной эмиграцией. Вот в этой библиотеке я и вышел на события, о которых рассказываю в этой книге, о трагических событиях революционного движения конца прошлого — начала нынешнего века, на судьбу провокатора Евно Фишелевича Азефа, одного из создателей партии эсеров и руководителя ее террористической боевой организации (БО). Так у меня и возник замысел рассказать об Азефе по-своему, обобщив все, что мне довелось о нем узнать.
Повести и романы, включенные в данное издание, разноплановы. Из них читатель узнает о создании биологического оружия и покушении на главу государства, о таинственном преступлении в Российской империи и судьбе ветерана вьетнамской авантюры. Объединяет остросюжетные произведения советских и зарубежных авторов сборника идея разоблачения культа насилия в буржуазном обществе.
В руки Миранды, работающей в крупном лондонском универмаге, попадает таинственный трактат — книга, обладающая разумом и чувствами…
Школьный учитель Томас Шилд волею судеб оказывается вовлеченным в непростую жизнь семьи своего воспитанника Чарльза Франта, который знакомит наставника с лучшим школьным другом Эдгаром Алленом По, будущим гениальным писателем и мистификатором: жизнь юного Эдгара началась с таинственного исчезновения его отца, а закончилась не менее таинственной смертью самого По.
Новый роман Елены Хаецкой — это попытка пройти по следам поручика Мишеля Лермонтова, жизнь и смерть которого оставили потомкам множество загадок Почему его творчество так разнородно? Почему секунданты его дуэли так дружно лгали на следствии? Что за тело видели у подножия Машука день спустя после дуэли, если убитого поручика сразу же доставили в Пятигорск? Кем же был на самом деле этот юноша, поэт Михаил Юрьевич Лермонтов?
Рим, 1221 год. После смерти Доминика Гузмана, основателя ордена доминиканцев, список с именами трех неизвестных вместе со свидетельствами, данными к канонизации Доминика, был надежно спрятан, а копия, запечатанная в иконе Пресвятой Девы Марии, впоследствии была тайно увезена в Новую Францию. В романе прослеживаются жизненные пути двух молодых людей XIX века - амбициозного и самоуверенного генуэзца и талантливого художника из деревенского прихода в Нижней Канаде, - которых фатальные обстоятельства забрасывают через три континента, где их такие непохожие судьбы переплетаются в штрафной колонии в Новом Южном Уэльсе, в Австралии, и их участь решается благодаря удаче, честолюбию и вере.