Шоколадные хлопья с ванильным молоком - [2]
- Нет, парень, тебе в другую сторону. - Я оборачиваюсь и замечаю полицейского, который при входе надевал на меня наручники.
Качаю головой, но мужчина не хочет слушать моих слов. Он уводит меня в другую сторону, дальше от странной особы. Когда мы достигаем двери с надписью "допрос", понимаю, что это все - реальность.
Мужчина в полицейской форме проходит дальше и указывает на одинокий стул перед собой. Пока я сажусь, опираясь локтями на стол, мужчина наглухо закрывает дверь. Стены чисто белые, перед собой вижу собственное отражение, а в углах комнаты стоят камеры. Затем он усаживается поудобнее, словно он тут босс, бросает на стол бумаги и вглядывается в мои глаза.
- Итак, расскажи мне, Шон Райдер, как ты попал в заброшенное здание? - спрашивает он.
Я сглатываю и опускаю голову. Я молчу, и Боссу это не нравится. Он стучит по столу; тот дрожит как осиновый лист.
- Говори, парень, или окажешься в менее приятном месте! - грозится Босс.
Внутри все сжимается. Я откидываюсь назад и стучу ботинком, чтобы не выдать лишнего.
- Веселился с друзьями, - отвечаю ему, но Босс улыбается и качает головой.
- Не ври мне Райдер! - Полицейский вздыхает и начинает листать страницы документа.
Когда находит то, что ему нужно, то тычет пальцем и указывает на мою старую фотографию. На ней я тупо смотрю в объектив и держу табличку с номером своей очереди. С того момента прошло ровно пять лет.
- Твои друзья утверждают, что ты специально привез их в то здание и с силой просил там все разрушить. Также некий Лэс говорит, что с самого начала знакомства ты предлагал ему метадон и героин, а когда тот отказывался ты его заставлял... - объявляет он. Я сжимаю кулаки и вздергиваю подбородок.
- Это все ложь! Не было такого!
- Ты понимаешь, чем тебе это грозит, молодой человек?
Я молчу. Если скажу ему правду, то все равно получу больше срока, чем вообще должен по закону. Он вздыхает.
Проходит час допроса, когда полицейский сдается окончательно. Что он только не предпринимал: и крики, и пытки, и угрозы. Меня ничего не трогало. Полицейский махнул рукой, и вошел второй мужчина в погонах.
- Звали?
Босс оборачивается и указывает на меня стопкой бумаг.
- Уводи его. Я закончил.
Второй мужчина помог мне встать и уже через секунду он вел меня по длинному коридору. Я знал, куда он ведет и что будет, когда заверну направо.
Я принялся осматривать стены, лифты, - в случае побега - пока снова не заметил странную особу. Она растерянно бегала глазами по книге. Однако имени или проблему, почему она плакала - я не успел узнать. Меня уводят дальше. Полицейский забрасывает меня в обезьянник, как очередной мусор.
- С возвращением Шон Райдер, - улыбаясь, полицейский закрывает меня в клетке.
2 ГЛАВА
Хло
Прошло шесть лет...
- Ло, ты здесь? - с изумлением спрашивает Вик. Я улыбнулась ей. Нас окружает толпа народу, они что-то кричат и подпевают местной группе на сцене. Сегодня был мой день рождения. Однако я не особо хотела праздновать.
С того дня, когда произошла авиакатастрофа, прошло ровно шесть лет. Вместо счастливой улыбки на моем лице угрюмое выражение обыденности. Почти два месяца Вик умоляла меня пойти на вечеринку в честь приезда новой группы "Sweet lips", где играл её лучший друг Крег.
Она была просто одержима идеей забраться в гримерку солиста и что-то - как она говорит - одолжить на время кое-что, что она присмотрела еще на прошлой неделе. Даже я сама не знала, что эта была за вещь. И вообще называлось ли это вещью.
Когда на сцену вышел солист группы, всё мое нутро кричало, чтобы я подошла ближе к нему. На секунду сердцебиение остановилась и я перестала дышать. Все притихли, когда он усаживался на одинокий стул и настраивал гитару. Затем он пробежался по толпе и пригвоздил своё внимание... на мне?
Вик подтолкнула меня в спину, и я прошла ближе к сцене. Солист одарил меня хищной улыбкой и кивнул. Где-то в углу заиграла бас-гитара, затем прозвучал глубокий удар барабанов за спиной солиста.
Он небрежно отмахнул темный волосок с глаз и поправил микрофон.
Когда парень открыл рот, я потерялась и уплыла в небеса. У него был мягкий, почти тихий голос. Как-будто по мне стекал горячий шоколад: медленно и плавно, изучая все изгибы моего тела. Я закрыла глаза. Я слышала только его и ничего кроме.
- Ты загадка для меня.
Как звезды на небосводе.
Я смотрю на тебя,
И теряюсь.
Каждую секунду - мне мало.
Дня недостаточно,
Чтобы запомнить твои слова.
Давай побудем наедине хотя бы час, ты согласна?
Я мог бы сделать ради тебя всё, что угодно.
Скажи и я весь твой, дорогая.
Мы можем долго смотреть на тёплый закат в океане,
А можем просто молчать, глядя друг другу в глаза...
Просто скажи и я весь твой, дорогая.
Давай побудем наедине хотя бы час, ты согласна?
Толпа взревела и подошла ближе к нему, ликуя и скандируя его имя.
"Шон, Шон..."
Каждая, в этом клубе, девушка открыто заявляла, что хочет от него детей. Некоторые дамы просто кидались на него и висели на шее. Однако парень был непокалебим.
Он смотрел только на меня. Я сглотнула, когда он указал своими изящными пальцами в сторону. Затем солист немного наклонился, чтобы перевесить гитару. Вик снова ударила меня локтем по плечу и, многозначительно улыбаясь, подмигнула.
В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.
У книги кубинской писательницы, живущей в США, Даины Чавиано «Остров бесконечной любви» счастливая судьба: она переведена на 26 языков и стала самым популярным романом за всю историю кубинской литературы. В центре сюжета семейная сага, протянувшаяся двумя параллельными линиями в двух различных эпохах и на нескольких континентах, так как действие разворачивается в Африке, Китае, Испании, на Кубе и в США. Внимание главной героини, молодой журналистки по имени Сесилия, приковано к дому, населенному призраками.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.