Шок - [27]
Он направился к южному берегу Абако. Ворота были закрыты, но не охранялись, и он легко перелез через них.
На огороженной территории было красиво, земля была покрыта пышной тропической зеленью, над которой возвышался старый плантаторский дом, украшенный башенками и безвкусным орнаментом. Прямо за домом простирался белый песчаный пляж, извиваясь вдоль линии берега на несколько сотен метров.
По саду прогуливались люди, по одному или по нескольку человек, но на Римо никто не обращал внимания. Он заметил, что они пьяны, и вспомнил, что сказал тот испуганный негр на дороге. Римо показалось странным то, что все пили один и тот же бледно-розовый напиток.
Возле старого эвкалипта он увидел белое кружево платья. Это была женщина со шрамом. Она пристально смотрела вдаль, ее лицо было задумчиво. Женщина не заметила приближения Римо. Она стояла, сложив руки за спиной и прислонившись к дереву. Она показалась ему похожей на Алису в Стране Чудес.
– Я не помешал? – спросил Римо.
Женщина вздрогнула. Когда она узнала Римо, ее удивление сменилось страхом.
– Я не сдаюсь легко, – улыбнулся он, – Мы договорились о встрече. Помните?
Она посмотрела украдкой через плечо.
– Вы не должны быть здесь, – прошептала она.
– Не должен быть и Харолд Смит.
К его удивлению, она не отрицала, что знает Смита, Напротив, она пристально смотрела в глаза Римо. То, что он видел, озадачивало его. Да, она была Алисой в Стране Чудес, вся в белых кружевах, пронизанных лучами солнечного света, но не той Алисой, маленькой девочкой из книги сказок, а старше, серьезнее, словно безмерно напуганной прошлым и со страхом смотрящей в будущее.
– Что вы скажете, если мы оставим игры и поговорим начистоту? – предложил Римо.
Женщина заволновалась.
– Я не возражаю.
– Для начала, установим, где сейчас Смит.
– Пожалуйста, уходите.
– После того, как вы мне это скажете.
Она вздохнула:
– Ну хорошо, он здесь. И вы знали это.
– Где он? Пожалуйста, поконкретнее.
– Неважно, где он. Сейчас он не может с вами уйти.
У Римо по спине пробежала холодная дрожь.
– Он мертв?
– Нет. Не мертв. Хотя для него это было бы лучше.
Женщина снова оглянулась через плечо.
– Послушайте, я не могу разговаривать здесь.
– А что тут происходит?
– Я все объясню позже. Ждите меня сегодня вечером у «Мамаши Мерли». Это кабачок для местных, на северном берегу острова. В десять часов. И я все расскажу вам. Но сейчас вы должны уйти.
– Но я...
– Пожалуйста.
– Я даже не знаю, как вас зовут, – закончил Римо.
– Это не важно, – тихо сказала она. – Они зовут меня Цирцея. Я буду ждать вас.
Она побежала от него, как испуганный кролик, ветер раздувал белые кружева ее платья.
– Куда-нибудь собираешься, Цирцея?
Женщина задохнулась от испуга, когда из-за акации высунулась рука Ле Пата и схватила ее за рукав.
– А... это ты, – сказала она, смотря на маленького человека, как на больного.
– Кто этот новый кавалер? – спросил он вкрадчивым голосом. – Ты же знаешь, Абрахас не любит, когда мы связываемся с посторонними.
– Он... Я только...
– Мы скажем об этом Абрахасу, не так ли?
Он схватил ее за руку и грубо толкнул вперед.
– Ну, подожди, – сказала она, освобождаясь от его руки. – У тебя нет права так обращаться со мной. Абрахас образумит тебя.
– Не слишком ли ты самоуверенна? – улыбнулся он. Внезапно его улыбка исчезла и взгляд стал угрожающим. – Ну, так я вам кое-что открою, мисс. Ты была любимицей Абрахаса, но все меняется. Сейчас ты слишком далеко зашла. Прошлая ночь была началом твоего конца.
– Прошлая ночь?
– Тебе ведь не понравилось втыкать эту иглу в Смита? – он презрительно улыбнулся.
– Но я же сделала это, разве нет?
– Абрахас считает, что тебе не хватает жестокости, чтобы продолжить программу.
– Что за абсурд. Вот уж о чем я не думала, так это о том, что должна кому-то навредить.
– Как раз это-то и не нравится Абрахасу. Поэтому он приказал мне наблюдать за тобой. Кому сейчас можно доверять? – сказал Ле Пат с самодовольной улыбкой.
– Что?
– Я следил за тобой. И правильно сделал. Тебе нельзя доверять.
– Меня оскорбляет, что меня выслеживают как преступника, – сказала Цирцея.
– Входи, – он почти втолкнул ее в особняк. Они оба стояли перед жужжащей камерой.
– Что такое? – раздался в тишине голос Абрахаса.
– Я нашел ее в саду, сэр, – гордо сказал маленький человек, – она разговаривала с каким-то чужаком. Возможно, она сама впустила его через ворота.
– Нет, я его не впускала, – возразила она.
– Кто был этот человек? – спросил голос.
– Я... я не знаю, как его зовут. Я его как-то встретила в городе.
– Что он хотел?
– Он, – она остановилась и посмотрела в камеру. – Почему меня допрашивают подобным образом?
– Прошлой ночью ты дала Смиту ускользнуть.
– Но я же последовала за ним.
– Тебе полагалось приглядывать за ним получше. Это была твоя работа.
– Но было темно.
– Кто этот человек, с которым ты разговаривала?
– Я же говорю, что не знаю, как его зовут! – закричала Цирцея. Она закрыла глаза и сосредоточилась. – Он ищет доктора Смита. Он знает, что Смит здесь.
– Откуда он знает? – спросил голос.
– Он мне не говорил, – вызывающе сказала Цирцея. – Я назначила ему встречу. Я думала, ты захочешь кого-нибудь послать за ним и задать ему вопросы.
В сердце Черной Африки обнаруживаются следы таинственно исчезнувших белых девушек из богатейших семей Америки.Белое рабство?! Национализм, насилие, похищения... Достоинство и благородство пришедшего в упадок великого африканского племени...Римо Уильямс и Чиун, возрождая легенду Дома Синанджу, вступают в борьбу с загадочными силами древнего племенного зла, современного расизма и изощренного насилия.
Римо Уильямс – бывший полицейский, осужденный к казни на электрическом стуле за убийство, которого он не совершал. Приговор приводится в исполнение, но Уильямс остается жив. Только теперь его жизнь принадлежит секретной организации КЮРЕ. Он ее единственный исполнитель и последняя надежда в борьбе с преступностью. КЮРЕ с помощью учителя Чиуна готовит Римо к первому заданию – найти и обезвредить таинственного преступника Максвелла.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Уходит в прошлое царствование императора Александра Первого. Эпоха героев сменяется свинцовым временем преданных. Генералу Мадатову, герою войны с Наполеоном, человеку отчаянной храбрости, выдающемуся военачальнику и стратегу, приходится покинуть Кавказ. Но он все еще нужен Российской империи. Теперь его место – на Балканах. В тех самых местах, где когда-то гусарский офицер Мадатов впервые показал себя храбрейшим из храбрых. Теперь генералу Мадатову предстоит повернуть ход Турецкой войны… Четвертая, заключительная книга исторической эпопеи Владимира Соболя «Воздаяние храбрости».
Трудно представить, до какой низости может дойти тот, кого теперь принято называть «авторитетом». Уверенный в безнаказанности, он изощренно жестоко мстит судье, упрятавшей на несколько дней его сына-насильника в следственный изолятор.В неравном единоборстве доведенной до отчаяния судьи и ее неуязвимого и всесильного противника раскрывается куда более трагическая история — судьба бывших офицеров-спецназовцев…
открыть Европейский вид человечества составляет в наши дни уже менее девятой населения Земли. В таком значительном преобладании прочих рас и быстроте убывания, нравственного вырождения, малого воспроизводства и растущего захвата генов чужаками европейскую породу можно справедливо считать вошедшею в состояние глубокого упадка. Приняв же во внимание, что Белые женщины детородного возраста насчитывают по щедрым меркам лишь одну пятидесятую мирового населения, а чадолюбивые среди них — и просто крупицы, нашу расу нужно трезво видеть как твёрдо вставшую на путь вымирания, а в условиях несбавляемого напора Третьего мира — близкую к исчезновению.
Денис Гребски (в недавнем прошлом — Денис Гребенщиков), американский журналист и автор модных детективов, после убийства своей знакомой Зои Рафалович невольно становится главным участником загадочных и кровавых событий, разворачивающихся на территории нескольких государств. В центре внимания преступных группировок, а также известных политиков оказывается компромат, который может кардинально повлиять на исход президентских выборов.
Призраки прошлого не отпускают его, даже когда он сам уже практически мёртв. Его душа погибла, но тело жаждет расставить точки над "i". Всем воздастся за все их грехи. Он станет орудием отмщения, заставит вспомнить самые яркие кошмары, не упустит никого. Весь мир криминала знает его как Дарующего Смерть — убийцу, что готов настичь любого. И не важно, сколько вокруг охраны. Он пройдёт сквозь неё и убьёт тебя, если ты попал в его список. Содержит нецензурную брань.
Название романа отражает перемену в направлении развития земной цивилизации в связи с созданием нового доминантного эгрегора. События, уже описанные в романе, являются реально произошедшими. Частично они носят вариантный характер. Те события, которые ждут описания — полностью вариантны. Не вымышлены, а именно вариантны. Поэтому даже их нельзя причислить к жанру фантастики Чистую фантастику я не пишу. В первой книге почти вся вторая часть является попытками философских размышлений.
Темнокожие бандиты несут ужас и смерть жителям бедных нью-йоркских районов. Бессильная полиция предпочитает не связываться с бандитами, не срабатывают социальные программы, власти смотрят на горе и беды людей сквозь пальцы.Последняя надежда горожан — Римо Уильямс и Чиун.
…Там, где бессильны армия, ЦРУ, полиция и ФБР, на помощь снова приходят отважный Римо Уильямс и его мудрый учитель Чиун – мастер Синанджу. Они борются с торговцами наркотиками, раскрывают чудовищный замысел ученых – страшную машину для землетрясений, вступают в опасную схватку с врачами-убийцами.
Глубоко в непроходимых джунглях Малайзии лежат охотничьи угодья чудовищного доисторического монстра, чьи мощь и кровожадность заставляют померкнуть самые невероятные легенды… Но нет такой опасности, которой не могли бы противостоять два героя – Римо Уильямс, Верховный Разрушитель на службе самого секретного агентства Америки, и его учитель Чиун, последний мастер великой корейской школы боевых искусств Синанджу…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.