Сходняк снежных лавин - [23]
– Первый муж Анфисы, Герман, похоронен в Тверской области, – продолжил Марек. – Гусев успел сообщить, что едет в поселок Рабочий и скоро его путешествие закончится…
– Надо же! – удивилась Яна.
– Что?
– Это прямо моя родина… Правда, я родилась в самой Твери. Так… Спасибо, Марек, за информацию. Сегодня же начну поиски Леши, живого или мертвого. И отправлюсь туда, где оборвалась связь с ним…
– В поселок Рабочий Тверской области? – уточнил Марек.
– Да. Куплю карту, найду то место… Я должна, я справлюсь!
– Эй, – тронул ее за руку рыжеволосый гигант, – ты решила действовать одна?
– А вдруг Леше нужна помощь? Хочу все проверить лично, иначе не смогу жить спокойно.
– А я на что?! Яна, я сюда примчался не только для того, чтобы рассказать все это. Я тоже переживаю за Алексея и помогу тебе во всем. Самому-то мне было бы очень сложно искать его. Ведь я не знаю Россию, в первый раз здесь. Хотя и наслышан о загадках русской души… – подмигнул ей поляк норвежского разлива.
– Спасибо, от попутчика не откажусь. Ты вроде физически крепкий… – посмотрела на Марека Яна. – Может, и пригодишься…
– Очень пригожусь! Я, если что, сосну могу свалить одним ударом! – похвастался тот, и ему верилось безоговорочно.
– Надеюсь, валить никого не придется, – похлопала его по большой ладони Цветкова.
– У меня только одна проблема. Нет, две, – опустил голову гость из-за рубежа.
– Сейчас самое лучшее время признаться во всех смертных грехах, – подбодрила его Яна. – Я должна знать о человеке, с кем поеду неизвестно куда, все! Кто знает, что нас ожидает…
– Видишь ли… я бываю несколько неадекватен из-за того, что не имею большого опыта общения с людьми, то есть из-за своего образа жизни. Это – раз.
– Ну я тоже не подарок! – «успокоила» собеседника Яна.
– И второе. По-русски я хорошо понимаю и хорошо говорю, друг у меня по происхождению русский, но…
– Все-таки у такого отшельника есть друг? – удивилась госпожа Цветкова.
– Фактически один и есть, – кивнул Касински. – Так вот, о моем втором недостатке: я не умею читать по-русски. С Гусевым мы общались в письменном виде на английском языке.
– Значит, моим штурманом не сможешь быть? – уточнила Яна.
– По русской карте – нет.
– Тогда ты садишься за руль, а я ищу по карте поселок и дорогу к нему.
– Хорошо, договорились. Когда поедем?
– Прямо сейчас. Только для начала тебе надо переодеться и привести себя в порядок.
– Привести себя в порядок? – повторил Марек. – Я плохо выгляжу?
– Хуже, чем плохо! Ужасно!
– А я как-то считал, что нормально…
– И волосы отрастил зачем?
– Просто никогда особо не стригся… К чему?
– Ладно, с тобой все понятно, – отмахнулась Яна. – А еще заедем в банк и снимем кое-какие деньги. В нашем путешествии они могут пригодиться.
– Ты говоришь о вшивых бумажках с циферками? – спросил польско-норвежский гений.
– Почему они «вшивые»? – изумилась мадам Цветкова и с опаской посмотрела на мужчину. Судя по внешности и общей запущенности, как раз его организм должен был кишеть насекомыми.
– Я не понимаю, почему человечество уделяет столько времени и сил деньгам? – впал в глубокомысленность Касински. – У меня этого добра немерено, я их даже не считаю. Выполняю работу, провожу заказанные исследования, на мой счет перечисляют какие-то суммы… Я здесь снял миллион – на всякий случай.
Марек скинул с плеча дорожную сумку, в которой у бывалого путешественника помещается огромное количество одежды, утвари и еды, и открыл ее. Та оказалась до верху набита пятитысячными купюрами. А других вещей, то есть одежды и утвари, не наблюдалось. Такого количества денег Яна не видела никогда в жизни. И такого к ним отношения тоже.
– Ты с ума сошел!
– Мало?
– Сколько здесь? Миллион рублей? – не могла оторвать взгляда Цветкова.
– Нет, я обналичил миллион долларов и на ваши поменял. На первое время, думаю, хватит.
Яна посмотрела на странного ученого и застегнула сумку, воровато озираясь.
– Точно с ума сошел! Кто же у нас так ходит? Ты еще всем рассказывай, что у тебя в торбе, открывай ее перед всеми!
– А что? Могут обокрасть? – несколько удивленно уточнил Марек.
– У нас страна с большим процентом бандитизма. Пенсионеров по голове обрезком трубы бьют и пенсию отбирают, – пояснила доктор Цветкова.
– Понятно… Но я ведь, если что, так могу в рог вложить, что репка треснет, – ответил Марек.
От его выражений настала очередь Яны хлопать ресницами от удивления.
– А ты уверен, что твой русский друг без криминального прошлого?
– Уверен. Он – ученый! – Марек засмеялся.
Глава 9
Некоторое время они провели в магазине модной одежды, где Яна помогла зарубежному гостю выбрать пару новых футболок и джинсы свободного покроя. Состричь волосы он отказался, а только стянул их в хвост на затылке. Купили также удобные, ярких расцветок кеды – ей со звездочками, а ему – с черепами. А еще Цветкова приобрела для себя джинсы, джинсовый же комбинезон и две панамки – что называется, воспользовавшись моментом. Марек действительно был готов тратить деньги направо и налево, совершенно не считая их. Яна же делала все, чтобы хоть как-то соблюдать конспирацию. Например, на кассе очень долго водила рукой в спортивной сумке напарника по предстоящему путешествию, словно ища кошелек, а на самом деле просто размешивая деньги, будто тесто. Но Марек не понял ее стараний:
Яна Цветкова никогда не знала, где и как закончится ее день. Вот и поход на телевидение, обещавший Яне карьеру телезвезды, обернулся тем, что она стала главным посмешищем на ток-шоу «Жертвы анорексии в возрасте». Лучшая подруга утешала Яну как могла, но вышло только хуже — обе женщины оказались на несанкционированной «вечеринке» в местном морге. А поутру выяснилось, что в морге случился пожар, а главный «диджей» — патологоанатом — лежит в реанимации. С этого момента неприятности посыпались на Цветкову одна за другой.
Кто сказал, что с возрастом жизнь женщины становится скучной и размеренной? Яна Цветкова опровергает все стереотипы. Ей уже за сорок, она мать двоих детей, однако поклонники у Яны не переводятся. Как и неприятности, в которые она по своему обыкновению влипает! Город Санкт-Петербург вообще действует на Яну мистическим образом. Ведь тут живёт Мартин, любовь всей её жизни. Этого красавца осаждают толпы роскошных женщин, а он… Он ждёт Яну, несмотря на то что формально она связана запутанными отношениями с другим мужчиной. Неожиданно люди вокруг Яны начинают умирать, а сама она почему-то теряет сознание на каждом шагу.
Яна Цветкова не женщина, а тридцать три несчастья. Озорная, удачливая в бизнесе, способная вскружить голову любому мужчине, – в жизни она дня не обходится без того, чтобы не влипнуть в скандальную историю. Только за одну неделю ее дважды похитили, она нашла в сарае отрубленные головы и попала в ловушку к маньяку-убийце. Но Яна не падает духом – без раздумий и страха она вновь и вновь борется с опасными обстоятельствами – и выходит победительницей!
Великолепная Яна Цветкова отправляется в Санкт-Петербург, чтобы встретить Новый год вместе со своим возлюбленным Мартином. Неожиданно бывший любовник, чешский князь Карл, тоже просит ее провести новогодние праздники в Питере, но уже вместе с ним, на открытии культурного центра. Яна не может ему отказать, ведь от этого зависит судьба ее друзей, старых провинциальных артистов. Всё время пребывания в Северной столице Цветкову сопровождает безумная ревность Мартина, а также череда загадочных отравлений и убийств.
Когда твоя лучшая подруга в сорок лет впервые выходит замуж, это событие надо отметить с размахом! Не всё же Яне Цветковой менять мужей как перчатки, должно наконец-то и ее подруге повезти в личной жизни. Однако на свадьбе всё сразу пошло не так: невесту похищают, а жениха пытаются убить, причём дважды! Ох, не зря про Цветкову говорят, что это не женщина, а стихийное бедствие! Но именно ей предстоит распутать серию преступлений и освободить Питер от кровавого маньяка!
Возлюбленный Яны Цветковой Ричард, опечаленный ее отказами выйти за него замуж, отправился на Черноморское побережье, чтобы заняться бизнесом, и Яна поспешила за ним. Она решила сделать милому сюрприз - дать свое согласие на брак. Но с такой невестой, как она, не жди спокойной жизни, Яна обязательно ввяжется в неприятности. И действительно: тут же вокруг них забурлила привычная жизнь - трупы, расследования, свидетельские показания… В приморском городке завелся маньяк, который убивает девушек, отрезает у них то пальцы, то уши, словно собирает запчасти для невесты Франкенштейна.Яна и приехавшая с ней верная подруга Ася, а за компанию и Ричард с новым Асиным поклонником не могут пройти мимо такого безобразия…
Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.
В основу этой повести положены действительные события. 14 июля 1969 года из историко-художественного музея города Сольвычегодска была похищена пелена «Богоматерь Владимирская», изготовленная в мастерских Строгановых в первой половине XVII века. Долгое время о ней ничего не было известно, пока автор случайно не обнаружил ее в Коряжме в одной частной коллекции.Конечно, последовавшие за этим события несколько изменены, как заменены и имена действующих лиц.
Lori Maddox chooses to spend the year after university travelling and visits China where she finds casual work as a private English tutor. Back in Manchester, her parents Joanna and Tom, who separated when Lori was a toddler, follow her adventures on her blog. When Joanna and Tom hear nothing for weeks they become increasingly concerned, travelling out to Chengdu in search of their daughter. Landing in a totally unfamiliar country, Joanna and Tom are forced to turn detective, following in their daughter's footsteps.
Эта книга от начала до конца придумана автором. Конечно, в ней использованы некоторые подлинные материалы как из собственной практики автора, бывшего российского следователя и адвоката, так и из практики других российских юристов. Однако события, место действия и персонажи, безусловно, вымышлены. Совпадения имен и названий с именами и названиями реально существующих лиц и мест могут быть только случайными.В центре Москвы происходят убийства известных ювелиров. Но близкие уверяют, что из квартир ничего не пропало.
Чемодан с миллионом долларов, кучка головорезов, желающих его вернуть, и это в городишке, отрезанном от мира. Что может быть хуже? Ах, да….кровососущий монстр.От Автора:Данный рассказ является частью трилогии «Последний рубеж» и повествовал о молодости Кейн и его знакомству с Изабелл. Сюжет рассказа блуждал у меня в голове больше года, и дошел до кондиции, когда нужно перенести его на бумагу. Сама «трилогия Рубежа» будет представлена публике — когда меня устроит результат. Но, если сей рассказ будет достаточно популярен, и у читателей будет желание увидеть продолжение, то я вполне могу написать ещё одну-две истории повествующие о похождениях молодого Кейна, тем самым сформировав из них полноценный роман.Так что не стесняйтесь оставлять комментарии, тыкать носом в нелогичности.
Конечно же, Даша Васильева не верит в привидения! Поэтому когда ее давняя знакомая Соня Адашева рассказала, что ее преследует призрак — девочка в белом платье с веночком в волосах, Даша авторитетно заключила: все, у подруги съехала крыша. Придет же такая дурь в голову! Но оказалось, что это вовсе не дурь. Через несколько дней Соня отравилась, завещав Даше позаботиться о своей приемной дочери Кате.Забирая ее из родного дома, Даша собственными глазами увидела девочку в белом с венком на голове. И даже отхватила трофей — ее сумку!Зачем фантому ридикюльчик?! Значит, Соню кто-то напугал до смерти — вот она и покончила с собой.
В доме Даши Васильевой жуткий переполох — умирают гости и соседи, бесследно исчезают друзья. Каким образом эти события связаны с загадочным обществом «Ведьмы Подмосковья»? Но оказывается, именно Даша главная колдунья и есть, да еще вкупе с собственным мужем, тоже, как выясняется, специалистом по черной магии. Правда, сама Даша и профессор Маневин об этом, как говорится. ни сном ни духом. А история-то началась много лет назад, во время тогда еще мало известного в России праздника Хеллоуин. Трое бывших студентов отправились на праздничную тусовку в маскарадных костюмах, и вот что получилось…
Веселое празднование Нового года внезапно завершается трагедией. При странных обстоятельствах умирает хозяйка дома. Родственники погибшей спешат замять преступление. Тогда подруга убитой Даша Васильева затевает собственное расследование. Одна за другой отпадают версии. Так кто же преступник? Свекровь? Муж? Лучшие друзья? Или непонятно откуда появившаяся сестра? Единственное, в чем твердо уверена Даша, – убийца где-то рядом.
Иван Подушкин вовсе не собирался ввязываться в очередное расследование! Он просто подвез домой милую пожилую даму по имени Стефания – она упала, сломав каблук, прямо рядом с его машиной. И, словно по закону подлости, обнаружил на ее уютной кухне… труп неизвестной женщины! Лучший друг Ивана, следователь полиции Макс Воронов, просто выпал в осадок при виде найденных в сумке погибшей вещей – шприц, нож и бордовый платок! Это же «орудия труда» маньяка, упущенного Максом на заре своей карьеры! Теперь уж Воронов расстарается, но узнает, связан ли маньяк и его жертвы с семьей Стефании.