Школа волшебных зверей - [19]

Шрифт
Интервал

Бенни услышал, как Генриетта облегченно выдохнула.

Ида слушала Бенни с открытым ртом. Его рассказ о пиратах был в сто раз интереснее всего, что она знала об атомной энергетике.

Может, Раббат прав? И Бенни, и в самом деле, не так плох, как кажется?

Ошарашенный Джо застыл у доски и понятия не имел, что говорить дальше. Покраснев как рак, парень опустил голову. Даже чемпионская футболка не помогла ему избежать поражения. Запястье Джо было по-прежнему забинтовано. Иде стало его жаль.

– Бедный Джо, – прошептала она. – Когда он чем-то недоволен, он еще лучше.

Отбросив на спину свои рыжие волосы, девочка улыбнулась Джо. Тот несмело улыбнулся в ответ.

– Бенни получает заслуженную пятёрку, – заявила мисс Корнфилд.

Джо и Сибель были вынуждены пересдать эту работу. Из-за небрежной подготовки, как сказала мисс Корнфилд.

– Найдите новую тему, – посоветовала учительница.

Она занесла оценки в журнал, а затем что-то написала на двух листочках.

– Подпишите это, пожалуйста, дома, – прокомментировала она и передала записки Джо и Сибель. И Джо одарил Бенни убийственным взглядом.

Глава 16. Зловонная смесь



Во вторник отвратительный запах дошел и до спортивного зала. Ситуация осложнялась тем, что в нем не было окон.

– Что за отвратительная вонь! – ворчала фрау Зигманн. – Давайте перенесем тренировку на улицу.

Уборка помещений и коридоров особых результатов не принесла. В классах распылили освежитель, но и это не помогало. Лавандовый аромат был слишком слабым, чтобы заглушить ужасную вонь. В раздевалке или в туалетах – другое дело. Только когда ужасные запахи наполнили музыкальный зал, учительскую и компьютерный класс директор школы решил нанести контрудар и собрал ребят в холле.

Во время короткого выступления директора Джо стоял у стены. Ида прошла мимо, и в этот момент из её рюкзака выпал смятый клочок бумаги, который Джо сразу поднял.

– Кто-то намеренно отравляет школу, – заявил директор. – Я настоятельно прошу вас смотреть в оба! Если увидите что-то подозрительное, вы должны немедленно обратиться в администрацию. На кону честь школы!

Собравшиеся не успели толком удивиться, как выступление директора уже закончилось.

– Он никогда не был таким кратким, – прошептал Шоки Бенни на ухо. – Должно быть, он и правда очень зол.

– Интересно, чем это так ужасно пахнет? – спросила Ида у Раббата, когда они не спеша возвращались в класс.

Раббат задрал морду.

– Мне кажется, здесь пахнет… – принюхался лис: —…чем-то любопытным! Я бы сказал сгнившими овощами и компостной кучей. А еще сыром, по-моему, харцским. И тухлыми яйцами.

– Фу, какая гадость! – с отвращением фыркнула Ида. – А откуда ты знаешь?

Раббат рассмеялся.

– Просто поверь мне, Рыжик. Я всё-таки лис.

* * *

Когда днем директор решил проведать свою кольраби, его чуть не хватил удар. Один из горшков был пуст, а красавица-капуста исчезла.

– Это уже слишком! – рявкнул герр Зигманн. – Победы мне теперь не видать. Найду, кто это сделал, он у меня живо из школы вылетит.

Директор буквально кипел от злости. Герр Зигманн распахнул окно и глубоко вздохнул. Обычно вид на парк и пруд его успокаивал. Но только не сегодня. Директор то и дело раздраженно качал головой.

* * *

В школе Винтерштайн имелась собственная почта. Точнее ящик для писем, для того чтобы каждый ученик мог поделиться с директором своими бедами и предложениями. Имя указывать было не обязательно. В среду по почте пришло следующее послание:


Бенни Шуберт мастерит зловонные бомбы из кольраби и гнилого сыра.


Бенни и в голову не могло прийти, что произойдет дальше, когда дверь класса резко распахнулась, и на пороге возник директор. Герр Зигманн схватил портфель мальчика и вытряхнул его перед всем классом. Генриетта выпала из сумки и покатилась по полу. Хорошо ещё, что черепаха успела спрятаться в панцирь.

– Ага! – торжествуя, вскричал герр Зигманн и поднял с пола обрывок блестящей бумаги, на которой красовалась этикетка: «Харцский пряный сыр». – Ко мне в кабинет. Живо! – скомандовал директор.

* * *

– Что можешь сказать в свое оправдание? – поинтересовался герр Зигманн.

– Я понятия не имею, как эта бумажка попала в мою сумку, – в отчаянии пролепетал Бенни.

Директор посмотрел на улику, лежащую посреди дубового стола.

– В последние дни не слишком ли ты часто наведывался в школьную библиотеку? – строго спросил герр Зигманн. – Вместе с этой рыжей девочкой, как там её зовут?

– Ида, – резко ответил Бенни. – Возможно, это всё она.

– Хватит лгать, Бенни. У тебя есть два дня, чтобы всё хорошенько обдумать. Если сознаешься во всём сам, наказание будет не слишком строгим. – Директор попрощался с Бенни, протянув ему руку. – В пятницу жду тебя в моём кабинете.

Глава 17. Ночная прогулка



Мы обязаны что-то предпринять, – причитала Генриетта. – У кого-то явно на тебя зуб. Взять хотя бы историю с серёжкой. А теперь еще эта серебристая обёртка!

Бенни вздохнул и с тоской представил, как сообщит родителям о том, что в пятницу его выгонят из школы. После вспышки гнева герра Зигманна мальчик опасался худшего.

Генриетта неторопливо ползала по комнате из стороны в сторону. Затем пихнула Бенни в ногу.

– Слушай, мы должны поймать этого террориста-вонючку! Каждую ночь будем нести в школе вахту, пока не найдем злоумышленника.


Еще от автора Маргит Ауэр
Загадочные ямы

В классе Иды и другие одноклассники обретают волшебных говорящих друзей. Но мы же помним, что об этом никто не должен знать! Что случится, если кто-то вдруг проговорится? И откуда взялись таинственные дыры в школьном саду?


Выключите свет!

В этой книге волшебный друг оказывается у Эдди – маленький, пушистый и летающий. А что же надменная Хелена? Какой сюрприз приготовили для неё мисс Корнфилд и владелец волшебного зверинца?А ещё в школе готовятся к необычному мероприятию – ночным литературным чтениям в одной из старых школьных башен. Но для некоторых ребят события принимают опасный оборот: они оказываются заперты в жутковатом месте – Подвале ужасов, в котором, кажется, до сих пор бродит привидение первого директора школы. Смогут ли их волшебные друзья им помочь?


Рекомендуем почитать
Черная трава

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Зазеркалье

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сказка для самых маленьких

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


В поисках волшебного меча

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Пастушка и трубочист

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Басня

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.