Школа трупов - [16]
Иди ко мне, малышка
Тебя ждёт золотишко
Золото брызжет повсюду как моча. Блаженные пассажиры болеют от золота, давятся золотом, подыхают от золота.
Доктор здесь из золота, при помощи золота он облегчит вашу кишку, которая засорилась золотом, он выцедит из вас избыток золота, который стопорит ваши (хе-хе) интимные функции. Какая божественная боль ! Улыбаясь золотом, он восхитительно легко очистит ваш организм, он заставит вас испражняться чудовищно драгоценным дерьмом, золотом в 500 карат как минимум !... Несложно понять, почему евреи обожают такие золотые плавания. Ах ! Они просто без ума от своего корабля, в сто тысяч раз их Нормандия чудеснее всех Мейфлауэров вместе взятых, это феноменальное, необъятное, плавающее, набитое золотом, трансатлантическое брюхо Еврейской Линии. И абсолютно никакой межклассовой зависти среди этих евреев, счастливых, удовлетворённых, торжествующих, цветущих. Рай ! Экстаз ! Паломники оголтелого веселья, божественная возня, продолжение Мейфлауэра... Общность и согласие в золоте. Классовая ненависть - это наш удел. Среди евреев лишь соперничество и обожание, но никогда никакой ненависти. Только Вендель, никакого Ротшильда ! Все жиды в трансе, в бреду от приправ, от всемогущества, пять дней и пять ночей набивают пузо, не вставая с места, требуют всё более пышных яств, рычат от экстаза, совершают пищевые пресуществления, лангусты, лиманды из золота, артишоки из золота, шпинаты из золота, пулярка с клубникой из золота. Чёрт знает что ещё. Балаган стоит такой, что судно переваливается с одного бока на другой. Самые жадные заворачиваются трижды в золото в самых дорогих, первоклассных и сверхроскошных будуарах (только из золота), головокружительный блеск, золотые занавески, ступеньки в гостиной, каждая из которых позолоченнее предыдущей, ещё более еврейская, ещё более струящаяся, цветущая, ослепляющая золотом. "Тысяча и одна ночь Шейлока". Птичники из кристалла и золота, всё, о чём мечтает еврей, у него здесь прямо под рукой, осязаемое, всё можно выпить, съесть и высрать ! Райский гипер-рынок, шедевр выдающегося французского вкуса, наша гордость ! Декорации строго жидовские ! Традиция ! Престиж ! Браво ! Три цвета ! Четыре ! Грёбаное золото поглощает всё ! Синтез еврейского и французского искусств ! иудео-французской нации ! Налогоплательщики ! Вы ещё большие кретины, чем Луи XIV, Версаль ему был хотя бы полезен. Он в нём жил. До чего же глупее вы, вы построили плавающий дворец, более экстравагантный, более затратный, чем все Трианоны, только затем, чтобы на нём плавали ваши крысы. Вас одурачить ещё проще, чем придворных Луи XIV. Все еврейские свиньи хрюкают от удовольствия перед своим маммоном.
Однако, скорлупа у этого трансатлантического гиганта тонка, очень тонка... Он дрожит, скрипит, опасно раскачивается, колыхается... протекает... Он не очень-то крепок... набитый евреями... золотом... он плывет над пропастями... бездонными... днями и ночами...
Это что касается экипажа...
Раввины в нью-йоркском порту озабочены иными вещами, они не настолько глупы... они сведущи в своих оккультных символах, символах Нормандии, их интересует только кокаин... Они прекрасно знают, что каждое отправление есть очередное звено в цепи... Их не провести... Они подтягиваются всем хором всякий раз, как поднимается якорь. Как только отплытие, они тут как тут, и не одни, я вас умоляю, а со всей своей кликой крестоносцев, со всеми певчими из своей синагоги. И целыми часами они причитают, распевают, гнусавят, завывают на своём идише, во всю глотку, как оглашенные, в конвульсиях, одержимо, ужасающе... прямо под мостиками... Сеанс остервенелого шабаша... Раввин на борту, тот, что отплывает, подхватывает припев и завывает в унисон. Он голосит в страшной муке, он отбивает такт, он скулит... И внезапно все, как один, начинают рыдать, и те, что остаются, и те, что отплывают... Эти рыдания настолько трагичны, этот плач настолько пронзителен, исполнен тоски перед отбытием... Невыразимо душераздирающее зрелище...
Вперёд, на всех парах, капитан !
Всё отлично ! отправляйтесь ! у вас есть всё необходимое ! Это великолепный супер-корабль ! Нам нём плывут апостолы ! Пламенные ! супер-святого Петра ! плывущие на нём люди прогнили от золота, силой золота, в золоте !
*****
Не стоит преувеличивать. В действительности иудео-американская мафия больше лает, чем кусает. Все по-настоящему серьёзные вещи решает не она. В мировой еврейской политике Вашингтон играет небольшую роль. Весь иудео-американский политический штат всегда и везде был только сворой жалких шутов без права голоса. Всем заправляет лицемерный Лондон (через секретную разведывательную службу), в его руках абсолютная власть как над миром, так и над войной. Вашингтон же плетётся вечно в хвосте со своей смехотворной кучкой феодалов консервной банки и бюстгальтера, ослеплённых долларом, старых похабных авантюристов, эксгибиционистов и безграмотных пенсионеров, впавших в маразм.
Вашингтон - это оболтус, который даже не смеет совать свой нос в сферу больших мировых вопросов. Лондон дёргает за его ниточки, задаёт темп, то удалой, то вовсе неистовый, то заставляет его притворяться и читать проповеди.
Роман «Путешествие на край ночи» (1932) — одно из ключевых произведений французской литературы XX в., обладающих зарядом огромной эмоциональной силы. Это бурлескная и горькая исповедь прошедшего сквозь «всеобщее свинство» Первой мировой войны и разуверившегося в жизни интеллигента.
Скандальный и шокирующий роман Луи-Фердинанда Селини — одно из классических произведений французской литературы XX века. Написанный в 1936 году, он широко представил колоритную картину жизни и нравов парижского дна. Посвященный юности писателя, роман «Смерть в кредит» оказал огромное влияние на молодежные движения второй половины XX века.
Перед вами первое издание на русском языке романа «Север» классика французской литературы, одного из самых эксцентричных писателей XX века Л.-Ф. Селина (1894–1961). Как и все другие книги автора, они автобиографичны.По обожженной войной Европе скитаются четверо: сам Селин, его жена Лили, друг Ле Виган и кот Бебер, ставший самым знаменитым котом во французской литературе. Это главные действующие лица, все остальные – эпизодические персонажи: генералы без армий, начальники разбомбленных вокзалов, жители разрушенных немецких городов и деревень, беженцы, потерянные родителями дети, животные, огромное и скорбное шествие живых и мертвых, и все они – вместе с Селином – свидетели Апокалипсиса, где писатель, по его признанию, «и есть хроникер спектаклей Всемирного Театра Гиньолей».
Перед вами первое издание на русском языке романа «Ригодон» классика французской литературы, одного из самых эксцентричных писателей XX века Л.-Ф. Селина (1894–1961). Как и все другие книги автора, они автобиографичны.По обожженной войной Европе скитаются четверо: сам Селин, его жена Лили, друг Ле Виган и кот Бебер, ставший самым знаменитым котом во французской литературе. Это главные действующие лица, все остальные – эпизодические персонажи: генералы без армий, начальники разбомбленных вокзалов, жители разрушенных немецких городов и деревень, беженцы, потерянные родителями дети, животные, огромное и скорбное шествие живых и мертвых, и все они – вместе с Селином – свидетели Апокалипсиса, где писатель, по его признанию, «и есть хроникер спектаклей Всемирного Театра Гиньолей».
Перед вами первое издание на русском языке романа классика французской литературы Луи-Фердинанда Селина (1894–1961) «Банда гиньолей». Это шокирующее произведение, как и большинство книг писателя, автобиографично.В центре романа — двадцатидвухлетний француз Фердинанд, успевший повоевать на фронтах Первой мировой войны, человек с исковерканными телом и душой. Волею судьбы он оказался в Лондоне среди проституток, сутенеров, лавочников. Его жизнь — это бег с препятствиями, победить которые невозможно, ибо он — одинокий бродяга, пребывающий в вечном конфликте с окружающим миром и самим собой.
Большой интерес для почитателей Л.-Ф. Селина (1894–1961) – классика французской литературы, одного из самых эксцентричных писателей XX века – представляет первое издание на русском языке романов «Феерия для другого раза…» и «Бойня».Это была история полкового обоза, которым в 1914 году командовал старший унтер-офицер. Около сотни человек с полковым имуществом, разношерстным вооружением, блуждают по дорогам, следуя наудачу за передвижениями своего полка. Вскоре отряд теряет связь с полком. И попадает в хаотический водоворот армии, вынужденной то наступать, то отступать в пылу сражения.
Юрий Вафин – один из самых загадочных персонажей Рунета. Его каналы и соцсети привлекают десятки тысяч подписчиков, его цитируют и приглашают на интервью, его постов ждет огромная аудитория – но никто не знает, как он выглядит. Искрометная интеллектуальная сатира под маской дворового фольклора и автор, упорно сохраняющий инкогнито – вот рецепт успеха Вафина. Этак книга собрала лучшие тексты Юрия Вафина. По ней можно гадать, из нее можно черпать мудрость, ее можно цитировать. Невозможно лишь одно – остаться к ней равнодушным.
Много лет назад группа путешественников отправилась в «тур обреченных» в Ад, штат Техас. Вскоре после их судьбоносного путешествия город был обнаружен техасским полицейским-спецназовцем Гарреттом Паркером. За проявленный героизм, Гаррет был повышен до Техасского Рэйнджера. С того рокового дня прошло более десяти лет. Но что-то ужасное происходит снова.Сначала бесследно исчезали водители, а теперь из Эль-Пасо в рекордных количествах исчезают дети. Гарретт отправляется обратно в этот район для расследования.
Был жаркий день в Вирджинии, во время Великой Депрессии, когда автобус сломался на пустынной лесной дороге. Пассажирам было сказанно, что ремонт продлится до завтра, так что… Что они будут делать сегодня вечером? Какая удача! Просто вниз по дороге, расположился передвижной карнавал! Последним человеком, вышедшим из автобуса, был писатель и экскурсант из Род-Айленда, человек по имени Говард Филлипс Лавкрафт…
Высокий молодой человек в очках шел по вагону и рекламировал свою книжку: — Я начинающий автор, только что свой первый роман опубликовал, «История в стиле хип-хоп». Вот, посмотрите, денег за это не возьму. Всего лишь посмотрите. Одним глазком. Вот увидите, эта книжка станет номером один в стране. А через год — номером один и в мире. Тем холодным февральским вечером 2003 года Джейкоб Хоуи, издательский директор «MTV Books», возвращался в метро с работы домой, в Бруклин. Обычно таких торговцев мистер Хоуи игнорировал, но очкарик его чем-то подкупил.
Два великих до неприличия актерских таланта.Модный до отвращения режиссер.Классный до тошноты сценарий.А КАКИЕ костюмы!А КАКИЕ пьянки!Голливуд?Черта с два! Современное «независимое кино» — в полной красе! КАКАЯ разница с «продажным», «коммерческим» кино? Поменьше денег… Побольше проблем…И жизнь — ПОВЕСЕЛЕЕ!
Книга? Какая еще книга?Одна из причин всей затеи — распространение (на нескольких языках) идиотских книг якобы про гениального музыканта XX века Фрэнка Винсента Заппу (1940–1993).«Я подумал, — писал он, — что где-нибудь должна появиться хотя бы одна книга, в которой будет что-то настоящее. Только учтите, пожалуйста: данная книга не претендует на то, чтобы стать какой-нибудь «полной» изустной историей. Ее надлежит потреблять только в качестве легкого чтива».«Эта книга должна быть в каждом доме» — убеждена газета «Нью-Йорк пост».Поздравляем — теперь она есть и у вас.