Школа парижского шарма - [10]
Наш стиль развивается и эволюционирует в образах, переносящих нас сквозь пространство, время и поколения. Он представляет собой непрерывную нить жизни, в которой модные течения и находки прошлого снова возрождаются в современности, и переносят нас во времена далекие и прекрасные. Возможно, вы больше не можете спросить о чем-то свою бабушку, но, думаю, не менее важно осознать и тот факт, что вы сами достигли определенного возраста, когда можете взять на себя роль наставника и начать этот важный разговор. Начните с осознания собственной истории и того, насколько сильно вы в действительности влияете на мужчин и женщин, детей и внуков, окружающих вас. Все это неотъемлемые частички жизни. Когда вы сами надеваете серебристое платье из ламе[31] или очки в стиле Джона Леннона, вы как бы даете другим разрешение на свободное выражение их глубинного «я». И это порождает какую-то спокойную уверенность, которая неизбежно завораживает остальных. Ваше очарование и соблазнительность начинают выражаться через язык одежды, стиля и личной истории. Вы ходите по улицам жизни как женщина, одаренная богатым и загадочным прошлым.
Ближе к концу недели, находясь уже в Тулузе и все еще обдумывая свою беседу с Алоис и Рондой, я наткнулась на удивительный источник неиссякаемого вдохновения – китель французских моряков. Я нашла его в небольшом винтажном магазинчике под названием Le Grenier d’Anäis[32], расположенном на улице Пейрольер неподалеку от Плас-дю-Капитоль.
Когда я только вошла в магазин, мне показалось, что там не было ничего особенного, что мне захотелось бы купить. Но как человек, давно пристрастившийся к винтажным вещам, я понимала, что первое впечатление о таких магазинах всегда бывает обманчивым. Как правило, здесь как повезет. Вы либо находите то, о чем мечтали всю жизнь, либо уходите совсем с пустыми руками. И мне почему-то показалось, что этот магазин подходил скорее под второй сценарий. Все же я побродила немного по основному залу, разглядывая платья пятидесятых, шестидесятых и семидесятых годов прошлого века, различные шляпы, записные книжки и шарфы. Но нет, мой взгляд так и не зацепился ни за что особенное. Я поднялась по лестнице, немного побродила по балкону и тут увидела их: целый ряд никем не ношенных кителей в военно-морском стиле. Возможно, французские офицеры носят не такие уж большие размеры одежды, потому что один из этих кителей сел на меня как влитой. При том, что ростом я всего 158 см!
Что ж, понимаю, что для вас эта идея может показаться вовсе не привлекательной. Французский морской китель? Вы в смущении и замешательстве. Но для меня вместе с этим кителем с его синей габардиновой тканью, медными пуговицами и золотыми лентами как будто вернулось детство. Мой отец служил капитан-лейтенантом на флоте. У меня сохранилось огромное количество фотографий, на которых он запечатлен в форме. Мои родители познакомились на вечере встреч, организованном Объединенными организациями обслуживания[33] в Йельском университете в самый разгар Второй мировой войны, когда мой отец руководил программой подготовки военнослужащих. Когда я была еще маленькой, каждый понедельник мой отец надевал свой темно-синий китель с медными пуговицами, начищал до блеска ботинки, надевал фуражку и уходил преподавать в школу военно-морского резерва.
Вот почему для меня этот китель стал олицетворением моей собственной истории. Этот жакет приносит мне особую радость. Я отдаю дань своему семейному прошлому, в особенности – своему отцу. Всякий раз, когда я его надеваю, я ощущаю себя более целостной личностью, как будто я передаю миру скромное послание о том, кто я есть на самом деле.
По возвращении в Париж я обнаружила, что мой военно-морской китель буквально притягивает к себе мужчин! Куда бы я ни направлялась, меня постоянно останавливали и расспрашивали о нем. Мужчины-французы проявляли особый интерес, стараясь выяснить ранг. Оказалось, что у меня китель капитана. Мой отец был капитан-лейтенантом, так что я почти попала в точку!
Суть заключается в том, что вы сами будете удивлены, когда вдруг обнаружите, что скрывается за вашим стилем. Возможно, подсказки лежат прямо у вас на виду, среди старых фотографий или вещей в маленьких магазинчиках. Обращайте внимание на то, какие ощущения и чувства вызывает у вас тот или иной предмет одежды. Если что-то доставляет вам особую радость, заставляет вас улыбнуться, от души посмеяться или даже всплакнуть – что ж, возьмите это на заметку. В таких эмоциях скрыто тайное послание лично для вас, mon amie[34].
Ах да, если ваш жакет, или юбка, или шляпка, или туфли притягивают особое внимание к себе со стороны мужчин – смело берите это себе на вооружение!
Правда заключается в том, что, когда дело доходит до поиска и осмысления нашей подлинной красоты, к примеру, мы, американцы, сталкиваемся с весьма непростой задачей. Мы живем в стране, вобравшей в себя различные культуры, религии и традиции. Каждый регион нашей страны имеет свою индивидуальность и свою историю. Это одна из самых удивительных, вдохновляющих и восхищающих сторон Америки. Но когда речь заходит о поисках вашей особой красоты, вашего уникального стиля, это сбивает с толку. Нет и не будет такого понятия, как «американский образ». Вот почему я считаю, что будет намного лучше, если каждый из нас начнет черпать вдохновение в истории своих предков, своей семьи. Начните процесс поиска с изучения семейных альбомов и старинных фотографий. Поговорите с родителями, бабушками и дедушками. Обращайте внимание не только на те вещи, которые хорошо на вас сидят, но и на те, что приносят вам радость и чувство внутренней уверенности.
Вы никогда не встретите француженку, которая не любила бы жизнь во всех ее проявлениях. Круассан и ароматный кофе в изысканной чашечке на завтрак; капля духов, вызывающих столько воспоминаний; загадочный взгляд в сторону незнакомца у перекрестка… Каждый день у француженки особенный, ведь она умеет во всем найти очарование.Впервые самые обворожительные женщины мира поделятся секретами красивой жизни: как найти свой источник радости и вдохновения; как покупать меньше, но с гораздо большим толком; как выглядеть на миллион за несколько евро; как флиртовать по-французски (с намерением и просто так) и как радоваться жизни каждый день.Вторая книга Джейми Кэт Каллан, автора супербестселлера «Француженки не спят в одиночестве».
Знаете ли вы, что француженки не ходят на свидания? Пока американки вычисляют, на каком свидании пригласить кавалера домой, а русские девушки не выпускают из рук телефон, чтобы не пропустить сообщение от бойфренда, француженки занимаются своими делами, а вокруг них всегда вьются поклонники. Впервые все секреты необыкновенного шарма самых сексуальных женщин мира! Как научиться флиртовать по-французски? Как француженки с помощью одной детали гардероба создают стильные образы? Почему, даже имея небольшой опыт в любви, они так сексуальны? Какой главный секрет успешных отношений знают только француженки? Откройте в себе француженку, где бы вы ни родились!
К 30 годам все француженки очаровательны и прекрасны, даже если от природы у них весьма средние данные. Не стремясь следовать трендам, они тем не менее всегда выглядят стильно. Ложиться под нож пластического хирурга – это не про них! Француженки умеют стареть едва заметно и очень достойно. Может показаться, что безупречный вкус и невероятный шарм они впитывают еще с молоком матери… Хорошие новости! Всему этому можно научиться.Как найти свой неповторимый образ и стиль. Как подобрать нижнее белье, чтобы чувствовать себя сексуальной.
первоисточник Luca Turin & Tania Sanchez PERFUMES The A–Z Guideавторы переводов Frangipani / ИринаСергей БорисовMananaAlisa.
Наталья Толстая продолжает писать на одну из самых больных тем, какие только бывают в семейной жизни: женщина и измена – об этом говорят и спорят столетиями.Автор не дает «правильных» психологических ответов и советов, а вместе с читателями размышляет и шутит, переживает и предлагает помощь: «Как непросто живется женщине, кого Судьба свела с женатым человеком. А если она замужем, или у обоих семьи, и любовь становится тайной, проблемой, наслаждением – нелегко приходится влюбленным людям. Не нам рассуждать о морали и правилах, не нам судить и выносить приговоры.
Продолжаем играть с детьми под руководством нейропсихологов. В этой книге собраны игры для развития восприятия, памяти и мышления. Развитие этих функций у дошкольников намного важнее, чем даже умение читать и считать. При этом игры не занимают много времени и не требуют особой подготовки. Зато сколько приносят пользы и удовольствия! А играть в них можно, когда вы с ребенком идете домой из садика или готовите вместе с ним обед.Итак, играть всегда, играть везде!В книге много полезных советов от нейропсихологов, которые будут интересны специалистам, работающим с детьми, и всем любящим родителям.
Джин и Боб Байярд работают вместе уже почти полвека. Будучи психологами, они занимаются совместной клинической практикой в Калифорнии. Вырастили пятерых детей. Когда их младшему ребенку исполнилось восемнадцать лет, у них был тридцатидвухлетний непрерывный стаж воспитания детей. К этому времени на своем личном опыте они пережили большинство тех проблем, которые обсуждаются в этой книге. Джин, психотерапевт, специализируется в том, чтобы помогать женщинам полностью реализовывать их потенциал. Она также пишет книги, серьезно занимается философией, участвует в экологическом движении Гринпис, заботится о людях и окружающем их мире.
Много ли женщине нужно? Отнюдь нет. Достаточно создать крепкую семью с любимым мужчиной, иметь уютный дом – полную чашу, добиться серьезных успехов на профессиональном поприще. Как достичь этого с минимальными потерями, как удержать достигнутое, как и каких ошибок избежать в нашем несправедливом мире, где бал правят мужчины? Об этом и повествует книга, написанная женщиной – профессиональным психологом специально для женщин.В качестве дополнения к книге предлагаются советы женщинам на каждый день (какую одежду выбрать, что и как носить из украшений, какой косметикой лучше пользоваться и т.п.).
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Авторы этой книги – четыре подруги, которые живут в Париже. Четыре женщины с очень разной судьбой и непохожими характерами, но объединенные французской тягой к превращению своей жизни в роман. Любимицы французской богемы откровенно говорят о том, что значит быть парижанкой сегодня, рассказывают о своих оригинальных взглядах на стиль, красоту, культуру, вечеринки, общение и отношения с мужчинами. Француженки несовершенны, немного эгоистичны и упрямы, порой непредсказуемы, но вместе с тем нежны и романтичны.
Яркая, мудрая, практичная, вдохновляющая, эта книга раскрывает тайну француженок и секрет их уверенности в себе. Почему француженки всегда выглядят так непревзойденно стильно? Как им удается сидеть в кафе за обедом из трех блюд и бокалом вина… в одиночестве? Что придает им сил и позволяет отказаться от чего угодно – мужчины, работы или маленького черного платья, если те не идеальны?Это больше, чем книга о моде. Это книга о французском образе жизни. Наблюдения автора о француженках и их привычках позволят вам заполучить лучшую страницу из записной книжки парижанки – страницу, которая откроет секрет, как по-настоящему наслаждаться жизнью и быть счастливой.