Школа Джульетты - [18]

Шрифт
Интервал

– Я думаю, мы справимся! – крикнула Джульетта. – Огнетушитель…

– Поняла! – Райли ухватилась за пожарный ствол. – Если вы откроете дверь…

Джульетта так и сделала. Райли направила шланг на первое горящее растение и пустила в него струю. Потом на следующее. И на следующее. Вдалеке послышался вой сирен, они приближались.

– Как раз вовремя! – крикнул Боб, вбегая в комнату. – Пожарные уже здесь.

Оставив Боба с огнетушителем на случай, если внутри горит еще что-то, Джульетта и Райли сбежали вниз по лестнице мимо растерянных, облаченных в пижамы женщин из MB, собравшихся в темной гостиной, и вышли за дверь как раз в тот момент, когда пожарная машина из Стелла-Марис припарковалась на улице.

– Сюда! – кричала Джульетта пожарникам, занятым осмотром тлеющего дерева. Один из них вынес баки с мусором с территории. Второй осветил двор огромным фонарем, теперь все было видно. Двое других приступили к тушению. Тут подоспела машина из соседнего города.

Огня было мало, через несколько минут пламя потушили. Несколько струек дыма поднимались в небо. Боб с фонариком спустился вниз, чтобы поговорить с пожарными. Джульетта привела Райли на кухню, там был резервный генератор, он питал холодильник и несколько ламп. Джульетта зажгла спичкой газовую плиту и приготовила горячий шоколад для пожарных. Райли помогла раздать зефир и вынесла кружки на улицу. Дождь почти прекратился, но еще моросил, так что мужчины стояли на крыльце и потягивали напиток из кружек.

– Знаете, – сказал один из пожарных, – это какао очень, очень хорошее… вы часто его готовите? Такое и на продажу пустить не стыдно.

– Да ну, я просто иногда по мелочи балуюсь на кухне, – ответила Джульетта. Пожарник постарше, проработавший в этой местности дольше, запрокинул голову и рассмеялся.

Какао кончилось, пожарники помахали хозяевам, погрузились в машины и уехали. Когда они исчезли в глубокой темноте, Джульетта и Райли прислушались к стихающему дождю. Через минуту они вернулись в дом. Джульетта порылась в ящике в прихожей и нашла зажигалку. Она зажгла три свечи. Затем обратилась к ошеломленным коллегам Райли:

– Ну, не знаю, как вы, а я бы предпочла что-нибудь покрепче горячего шоколада. Как думаете?

Сказано – сделано. Джульетта принесла из погреба бутылку. Она протянула ее Наде. Райли мало что знала о вине, но все, кто бывал в Напе, пили только Мерло, не хотели знать ничего другого. Джульетта достала пять стаканов из антикварного шкафчика, открутила пробку. Надя попробовала. Она подняла вверх большой палец. Идеально. В свете свечи сверкало темно-красное вино. Идеально. Райли посмотрела на подставки под кружками на кофейном столике. На них было каллиграфическим почерком выведено: «Выбор всегда за тобой». Все подняли бокалы и выпили за то, что огонь не нанес особого вреда.

– Ты знаешь, Райли, – поддразнила Надя, – я наблюдаю за тобой с тех пор, как ты постучала в мою дверь, и ты еще ни разу не посмотрела в телефон. По-моему, ни разу за последние полчаса…

– Ох! – Райли полезла в карман, но на ней были спортивные штаны без карманов. Она понятия не имела, где телефон. В ее комнате? Боб положил его в сумку? Она чувствовала, что Джульетта наблюдает за ней.

– Да ну его. – Она помолчала. – Есть ведь вещи и поважнее, верно? Требования никогда не закончатся, а время ограничено…

Джульетта улыбнулась. Ее браслет блеснул, когда она поднесла бокал к губам.

Глава 10

На следующее утро Райли проснулась позже, чем планировала. Она слышала гул, голоса коллег и жужжание кофеварки на кухне. Посмотрела на будильник, экран мигал. Должно быть электричество дали. Райли села. Где же она? В окна лился солнечный свет. Одно, обращенное к океану, было приоткрыто, холодный ветер трепал ее волосы. В воздухе висел легкий запах дыма. Она вспомнила: после пожара и ночных посиделок Боб помог ей перебраться из комнаты с морскими звездами в другую, поменьше, на первом этаже. Она заставила себя вылезти из-под теплого стеганого одеяла и натянула уже высохшие джинсы и флисовую кофту, прежде чем успела задрожать от холода. Запах кофе манил. Она открыла дверь и как можно тише прокралась по скрипучему деревянному полу в общую комнату.

– А вот и наш пожарник! – воскликнула Надя, когда Райли, все еще моргавшая спросонья, вошла в комнату. Коллеги подняли кружки и закричали.

– О, не стоит, – сказала Райли.

– Бесстрашно проигнорировав электронную почту, она эвакуировала южное крыло и потушила горящий куст!

Райли покраснела, нашла себе кружку, быстро налила кофе.

– Ура! Ура! – прокричали все и чокнулись кружками. Райли искала сливки. Настоящие сливки. Если накануне вы представили себе не самый приятный вариант собственного будущего и боролись с огнем, наутро требуется что-то посильнее, чем привычное обезжиренное молоко.

– Доброе утро, Райли, – поздоровалась Джульетта. Солнечный свет, льющийся в окно, отражался от ее каштановых волос. Она отступила назад, умиленно наблюдая за Бетси и Фэй, суетившимися на кухне. Они положили на стол яйца, бекон и блестящие маслянистые бисквиты, а еще небольшие баночки с клубничным вареньем. Клубнику школа выращивала на ферме в нескольких милях от побережья. Джульетта всех пригласила приехать летом, открыть сезон.


Еще от автора Лора Вандеркам
Что самые успешные люди делают до завтрака. Как изменить к лучшему свое утро… и жизнь

Президенты, блестящие менеджеры и харизматичные лидеры, визионеры и гении – в чем секрет их успеха?Пока большинство пытается с утра выбраться из-под одеяла, эти люди уже начали свой день и побеждают в борьбе за карьеру и личную жизнь.Они на встречах, которые приносят миллионы от слияний и поглощений. Они на школьных выступлениях своих детей. Они на утренней пробежке. Они отключили телефон в субботу. Они фонтанируют идеями и знают, как «зажечь» свою командуОпираясь на истории из жизни и научные исследования, эксперт по тайм-менеджменту Лора Вандеркам рассказывает, что и как по-настоящему успешные люди делают по утрам для достижения того, что другим кажется невозможным.А вы не боитесь проспать свой шанс?


Чувство штиля. Продуктивность и спокойствие в эпоху вечных дедлайнов

Как занятые, но при этом абсолютно спокойные люди структурируют свою жизнь? Какие у них привычки? Как они принимают решения? В своей новой книге Лора Вандеркам дает 7 советов, которые помогут вам чаще чувствовать себя off the clock, сохраняя при этом продуктивность. Чтобы вы смогли возвыситься над перманентным тиканьем и каждый день быть счастливыми. В формате PDF A4 сохранен издательский макет.


Книга о потерянном времени. У вас больше возможностей, чем вы думаете

Вам не хватает времени ни на что? Поздравляем, вы не одиноки. У каждого из нас 24 часа в сутках, но только некоторым удается добиться многого, а остальные тратят время по пустякам и никогда ничего не успевают.Эта книга рассказывает о том, куда на самом деле уходит время и как можно использовать его лучше. О том, как распределить свои часы так, чтобы добиться прорыва в карьере, и как поменять приоритеты, чтобы сделать личную жизнь интересней. Следуйте рекомендациям автора и вы поймете, что у вас больше времени и возможностей, чем кажется.


Рекомендуем почитать
Страх

Повесть опубликована в журнале «Грани», № 118, 1980 г.


В Советском Союзе не было аддерола

Ольга Брейнингер родилась в Казахстане в 1987 году. Окончила Литературный институт им. А.М. Горького и магистратуру Оксфордского университета. Живет в Бостоне (США), пишет докторскую диссертацию и преподает в Гарвардском университете. Публиковалась в журналах «Октябрь», «Дружба народов», «Новое Литературное обозрение». Дебютный роман «В Советском Союзе не было аддерола» вызвал горячие споры и попал в лонг-листы премий «Национальный бестселлер» и «Большая книга».Героиня романа – молодая женщина родом из СССР, докторант Гарварда, – участвует в «эксперименте века» по программированию личности.


Времена и люди

Действие книги известного болгарского прозаика Кирилла Апостолова развивается неторопливо, многопланово. Внимание автора сосредоточено на воссоздании жизни Болгарии шестидесятых годов, когда и в нашей стране, и в братских странах, строящих социализм, наметились черты перестройки.Проблемы, исследуемые писателем, актуальны и сейчас: это и способы управления социалистическим хозяйством, и роль председателя в сельском трудовом коллективе, и поиски нового подхода к решению нравственных проблем.Природа в произведениях К. Апостолова — не пейзажный фон, а та материя, из которой произрастают люди, из которой они черпают силу и красоту.


Его первая любовь

Что происходит с Лили, Журка не может взять в толк. «Мог бы додуматься собственным умом», — отвечает она на прямой вопрос. А ведь раньше ничего не скрывала, секретов меж ними не было, оба были прямы и честны. Как-то эта таинственность связана со смешными юбками и неудобными туфлями, которые Лили вдруг взялась носить, но как именно — Журке невдомёк.Главным героям Кристиана Гречо по тринадцать. Они чувствуют, что с детством вот-вот придётся распрощаться, но ещё не понимают, какой окажется новая, подростковая жизнь.


Рисунок с уменьшением на тридцать лет

Ирина Ефимова – автор нескольких сборников стихов и прозы, публиковалась в периодических изданиях. В данной книге представлено «Избранное» – повесть-хроника, рассказы, поэмы и переводы с немецкого языка сонетов Р.-М.Рильке.


Озеро стихий

Сборник «Озеро стихий» включает в себя следующие рассказы: «Храбрый страус», «Закат», «Что волнует зебр?», «Озеро стихий» и «Ценности жизни». В этих рассказах описывается жизнь человека, его счастливые дни или же переживания. Помимо человеческого бытия в сборнике отображается животный мир и его загадки.Небольшие истории, похожие на притчи, – о людях, о зверях – повествуют о самых нужных и важных человеческих качествах. О доброте, храбрости и, конечно, дружбе и взаимной поддержке. Их герои радуются, грустят и дарят читателю светлую улыбку.


Лучшее место на свете – прямо здесь

Потеря в один день сразу двух родителей переворачивает вселенную Ирис. Ей всего 36, но жить не хочется. Чтобы прервать свои страдания, она идет на мост, но отчаянному шагу не суждено случиться. Неожиданно для себя Ирис оказывается в странном кафе, которого раньше никогда не видела. Там она встречается с Люкой и хозяином заведения, разгадывает тайны каждого стола и получает в подарок странные часы, совершает самое главное открытие в жизни, обретая в итоге любовь, лучшую подругу, собаку и квартиру мечты. Удивительный путь преображения главной героини держит в напряжении читателя до самых последних страниц, где Ирис наконец осознает, кем были Люка и хозяин кафе «Лучшее место на свете – прямо здесь».