Школа чародеев - [68]

Шрифт
Интервал


— Я сохранила его для тебя, — сказала я, спрыгивая с кровати и направляясь к шкафу. Я выудила Брэма из-под белья для стирки и кинула его Дженне. Она поймала его с улыбкой на лице. — А, Брэм, как я соскучилась…


Выражение ее лица изменилось, и я наблюдала за тем, как красивый румянец сходит с ее щек, когда она посмотрела на игрушечного льва.


Или, точнее, на ожерелье на его шее.


— Где ты взяла это?


— Ожерелье? Это был подарок.


— От кого? Она подняла глаза на меня, и я увидела реальный страх в них. Неудобно покалывающий пот выступил на моем затылке.


— Зачем? Что это?


Дженна вздрогнула и отпихнула Брэма от себя. — Это кровавик.


Я пересекла комнату и подняла Брэма, потянув ожерелье над его головой.


Огромный плоский камень выглядел уж точно не как кровавик. Он не был даже красным.


— Он черный, — сказала я Дженне, показывая его ей, но она отскочила к изголовью кровати.


— Это потому, что это кровь демона.


Все во мне полностью замерло. — Что?


Дженна потянулась к своей блузке и вытащила свой кровавик. Жидкость внутри плескалась и перетекала, будто там внутри этой крошечной капсулы был шторм. — Видишь? — сказала она. — В моем камне белая магия. Оно так реагирует только, когда черная магия рядом. И это какая-то серьезная темная дрянь, Софи.


Ее пальцы так сильно сжимали ее ожерелье, что костяшки побелели. — Оно так делало и в день бала, — сказала она, ее взгляд все еще был прикован к кулону в моих руках.


— Когда у тебя появилась эта дрянь, я должна была сказать что-то тогда, но ты выглядела такой счастливой из-за платья, и я подумала, что черная магия не могла сделать что-то настолько красивое.


Я едва ли слышала ее. Я вспоминала, как миссис Каснофф сказала, что никто не знает, как Элис стала ведьмой. Как она заговорила со мной только после нападения на Честон, насколько более живой она выглядела после Анны.


И лицо Элоди, когда Алиса дала ей ее ожерелье.


Элоди была с ней прямо сейчас.


Я кинула ожерелье, и камень раскололся об угол моего стола. Капля черной жидкости потекла из трещины и обожгла пол, оставив маленький след ожога.


Я была поражена тем, как глупа я была. Как наивна.


— Дженна, найди миссис Каснофф и Кэла. Скажи, чтобы они пошли в лес, к могилам Элис и Люси. Она знает, где это.


— Куда ты собираешься? — спросила она, но я не ответила. Я только побежала — как в день, когда я узнала о Честон.


Я бросилась в лес, ветки царапали мне лицо и руки, камни рассекали мне ноги. Я была одета только в пижаму, но я едва ли чувствовала холод. Я только бежала.


Потому что теперь я поняла, как Элис материализовалась, каким образом у нее оказалась та вся сила, хотя она должна была быть мертва. Тот ритуал черной магии, за котором Элис была поймана, не превратил ее в ведьму — он сделал ее демоном.


Тебя тоже, прошептал мой разум. Если это то, чем она является, значит и ты тоже.

Глава 31

Я была уверена, что найду Элоди лежащую и истекающую кровью или может даже мертвой, когда доберусь до кладбища. Поэтому я была шокирована, когда увидела ее, стоящую возле Элис, улыбающуюся, когда она исчезла … только, чтобы появиться секундой позже на расстоянии около ярда.


Она, наконец, освоила заклинание перемещения.


Элис первой увидела меня и помахала рукой в приветствии. Я уставилась на нее и подумала, как я когда то верила, что она была просто еще одним призраком. Никто из призраков в Гекате никогда не выглядел так реально, цельно. Она излучала жизнь. Я почувствовала себя глупой из-за того, что не видела этого раньше.


Я подошла к ним, страх прошел сквозь меня. Элоди перестала улыбаться в тот же миг, когда увидела меня, и смотрела теперь в пространство над моей головой.


— Элоди, — сказала я голосом, который я считала спокойным, но я знала, что он звучал напряженно и испугано, так же, как я себя чувствовала. — Я думаю, нам стоит вернуться в школу. Миссис Каснофф ищет тебя.


— Нет, не ищет, — ответила Элоди. Она потянулась внутрь блузки и вытащила свое ожерелье. — Оно светиться, когда кто-то меня ищет, и говорит кто это. Видишь? Кулон сиял, и я могла разобрать свое собственное имя, которое выгравировалось сверху на тусклом золоте.


— Фамильная ценность, да? — спросила я Элис.


Она улыбнулась, но я видела что-то мерцающее в ее глазах. — Сейчас, София, не завидуй.


— Я не ревную, сказала я слишком быстро. — Я просто думаю, что мы с Элоди должны вернуться в школу сейчас.


Мысленно я подсчитывала, сколько времени понадобиться миссис Каснофф и, как я надеялась, Кэлу, чтобы добраться сюда. Если Дженна нашла их сразу после того, как я ушла, тогда конечно они были в пару минутах от меня.


Элис нахмурилась и подняла голову, нюхая воздух — не было ничего даже отдаленно напоминающего человеческий жест. Я почувствовала, как начинаю трястись.


— Ты испугалась, София, — сказала она. — С какой стати тебе меня бояться?


— Я и не боюсь, — ответила я, но снова мой голос подвел меня.


Ветер подул сквозь деревья, что заставило их скрипеть друг о друга и отбрасывать странные тени, подрагивающие на земле. Элис повернула голову и глубоко вздохнула. На этот раз выражение ее лица посуровело. — Ты привела к нам незваных гостей. Зачем тебе такое делать, София?


Еще от автора Рейчел Хокинс
Royals

Романтическая и остроумная история от Рейчел Хокинс, автора бестселлеров New York Times. В мае этого года состоится громкое событие – свадьба одного из наследников британского трона. Благодаря этой книге можно почувствовать себя приглашенной на королевское бракосочетание. Именно личная жизнь знаменитых британских принцев вдохновила Рейчел Хокинс на написание этого романа. Меня зовут Дэйзи, и я живу в маленьком городке во Флориде. Скажу честно, когда стало известно, что моя старшая сестра выходит замуж за принца Шотландии, меня это не обрадовало.


Ее королевское высочество

Когда Милли Квинт узнает, что ее подруга теперь целуется с кем-то еще, ее сердце разбивается на мелкие осколки. В попытке сбежать как можно дальше из Хьюстона девушка подает заявку на стипендию в школу-пансион. Теперь ей предстоит отправиться в горную Шотландию, в одно из самых привилегированных учебных заведений, где стены увиты плющом. Есть только одна проблема: соседка Милли по имени Флора ведет себя, как капризная принцесса. Хотя она и есть настоящая принцесса… Шотландии. Поначалу девушки терпеть друг друга не могут, но вскоре Милли уже не может понять, какие у них отношения.


Жена наверху

Познакомьтесь с Джейн. Недавно она приехала в Бирмингем, штат Алабама, и теперь выгуливает собак в Торнфилд-Эстейтс – частном районе с блестящими внедорожниками и скучающими домохозяйками. В месте, где никто не заметит, если Джейн заприметит выброшенные безделушки или снимет украшения с туалетных столиков своих обеспеченных клиентов. Где никому не придет в голову спросить, настоящее ли ее имя – Джейн. Удача изменяет ей, когда она встречает овдовевшего Эдди Рочестера, одного из самых загадочных жителей Торнфилд-Эстейтс.


Духи школы

На острове Греймалкин уже более века работает таинственная Геката-холл – школа для оборотней, ведьм и фей, прозванная также Проклятой. Одна из новеньких учениц, Софи Мерсер, оказавшаяся демоном, проходит здесь настоящий курс по выживанию, приобретает друзей среди охотников на монстров и в конце концов становится главой Совета экстраординариев.А вот кузину Софи, Изольду Брэнник, наоборот, отправляют учиться в обычную школу. Разбираться с вампирами ей легче, чем общаться со сверстниками… Однако и в нормальной на первый взгляд школе начинает твориться что-то непонятное.


Леди-отступница

Прошло несколько месяцев после побега Дэвида из Пайн-Гроув. Чтобы заглушить тоску по любимому и чем-то занять время на каникулах, Харпер подрабатывает спасателем в местном клубе отдыха вместе с подругой Би. Но девчонкам становится совсем не до скуки, когда на них нападает неизвестная девушка, назвавшаяся новым паладином Дэвида и уверенная, что Харпер планирует его убийство…Подругам ясно: с Дэвидом беда, он все больше превращается в оракула – и теряет свои человеческие качества. Как спасти его, пока не случилось непоправимое? Ведь если Харпер не успеет, ей придется своими руками убить парня, которого она любит…


Связанная заклятьем

Мечта Софи Мерсер сбылась: она лишилась своих демонических способностей. Теперь она самая обычная девушка, не представляющая угрозы для близких и любимых? Да. Но за это пришлось дорого заплатить. Отныне Софи беззащитна, а по ее следу уже идут безжалостные воительницы из клана Бренник… Но зачем им Софи? Чтобы уничтожить ее? Или им известна страшная тайна — миру грозит катастрофа, и Софи единственная, кто может остановить таинственного и могущественного врага?


Рекомендуем почитать
Розы и тлен

Имоджен и Марин – сестры, их отношения сложны, полны тайн и недосказанности, ужасных детских воспоминаний и надежд на будущее. Однажды обе они получают приглашение провести почти целый год в «Мелете» – кампусе для молодых представителей творческих профессий. Марин – балерина, ее танец покорял сердца зрителей, когда она была еще школьницей. Имоджен – начинающая писательница, которая с детства пишет сказки и хочет рассказать правду о том, как им с сестрой жилось в доме матери. Но сестры не подозревают, что «Мелета» и есть тот таинственный край, где сказка встречается с реальностью, и хэппи-энд может обернуться кошмаром.


Орден Ненависти

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дольмен

Елена, пожилая женщина, получившая в наследство домик, находит в печи не до конца сгоревшую таинственную книгу и, воспользовавшись рецептом из нее, становится подростком. Жизнь и приключения старушки в теле девочки, – которой приходится заново налаживать отношения с семьей, а также вновь отправляться в школу, причем на ее пути то и дело возникают чудовища, то ли мифические, то ли вполне реальные, – составляют сюжет этой кавказской феерии.


Игра отражений

Романтик и писатель Саша Дворкин пишет нетленное фэнтези «в стол», работает на заводе и мечтает о приключениях. У него мирная и спокойная жизнь, напоминающая болото. Все идет своим чередом, пока то, о чем он пишет, не начинает происходить в реальной жизни. Что делать? Записаться на прием к врачу или бронировать место в психушке? А может всему виной старое зеркало, купленное по случаю на толкучке? Что вокруг Саши: реальная жизнь или игра отражений?


Играют все

Третий закон Кларка: любая достаточно развитая технология неотличима от магии. Порой создатели мало задумываются над тем, как их изобретение подействует на мир. Пожалуй все же есть двери, которые лучше никогда не открывать.


Зимняя ведьма

В маленьком уэльском городке девятнадцатого века нет никого, кто был бы похож на своенравную Моргану. Девушка нема, и ее молчание – это тайна, как и ее волшебные способности. Но еще она юна и неопытна, а потому может раскрыть себя, подвергнуть опасности. Мысли о магии надо забыть, но как это сделать?Мать решает выдать девушку замуж. Кай, молодой вдовец и хозяин поместья Финнок-Лас, внушает Моргане страх. Она не в силах представить, как будет жить с этим холодным и грубым мужчиной. Он же совсем ее не поймет!Но постепенно лед между ними тает, и зарождается любовь.


Проклятая школа

Бал на Хэллоуин. Главное событие в школе Геката-Холл, где учатся подростки, обладающие паранормальными способностями. К нему готовятся все соперничающие девичьи компании — и каждая мечтает «убить» конкуренток, которые тоже претендуют на внимание самых популярных парней. Но одно дело — заставить соперницу или завистницу сдохнуть от зависти, а другое — покуситься на НАСТОЯЩЕЕ убийство! Жертвы — две самые зловредные девушки Геката-Холл из клана школьной «королевы красоты» Элоди. Подозреваемая — Дженна. О ее вражде с Элоди известно всем, и у нее уже были проблемы с законом.


Демоническое стекло

Софи Мерсер, ученица школы Геката-Холл, с ужасом узнает, что она — представительница расы демонов. А ее парень Арчер Кросс — агент таинственной организации «Око Божье», занимающейся уничтожением демонов!Софи уверена: она представляет угрозу для всех, кого любит.И теперь ей остается только одно — отправиться в уединенный загородный особняк и совершить смертельно опасный ритуал Отрешения.Если он пройдет удачно, то Софи лишится своих магических способностей.Если нет — она погибнет.Шансы — пятьдесят на пятьдесят, а за каждым шагом Софи следят не только демоны, но и их преследователи…