Школа чародеев - [52]
Я дразнила Арчера розовым цветом, но даже мне пришлось признать, что оттенок розового может быть по-настоящему красивым. Ничего общего с «Электрической малиной», это был более бледный розовый, типа того, что можно найти внутри ракушки. Казалось, что оно светится, как жемчужина, и Элоди должна быть в нем катастрофически прекрасна.
Будь оно проклято.
Разочарованная, я повернулась к своему платью. Положив руки на талию манекена, и, так сильно, как только могла, я подумала о красивом-красивом платье, приблизительно синего цвета.
Меня так раздражало, что я теперь могу из воздуха сделать большой утонченный стул, но каким бы я не представляла платье, оно получалось отвратительным. О'кей, прошлой ночью у меня получилось наколдовать стул маленького размера, но все же.
Я почувствовала движение материи под моими пальцами. Пожалуйста, подумала я, с закрытыми глазами.
Потом я услышала как Элоди и Анна расхохотались.
Дерьмо.
Открыв глаза, я увидела чудовищную юбку из ярко-синего тюля, едва прикрывавшую середину бедра. В ней я действительно б выглядела как распущенная невеста Пряничного монстра.
Вздыхая, я пробормотала, видимо, очень нецензурное слово, раз удостоилась осуждающего взгляда мисс Ист, но на удивление, наказания не последовало. Думаю, она не могла винить меня после того, как увидела мое платье.
— Вау, Софи, это действительно что-то. — Элоди подошла ко мне с одной рукой на бедре. — Я думаю, у тебя есть реальное будущее дизайнера одежды.
— Ха-ха, — пробормотала я, что было так же остроумно, как сказать «Вот так.»
— Я не могу поверить, что на самом деле приглашала тебя присоединиться к моему шабашу, — сказала она, обращая свои ярко-зеленые глаза на меня.
Я мысленно застонала. Глаза Элоди заблестели, будто она только что выиграла великую битву. В последнее время я видела этот блеск, когда ей нравилось называть Дженну одержимой кровосоской после произошедшего с Честон.
— И вот ты — дочь главы Совета, а даже не можешь создать платье. Какая жалость.
— Слушай, Элоди, я не хочу ссор. Поэтому просто. просто оставь меня одну и позволь поработать над платьем, идет?
Но она еще не закончила со мной.
— А почему ты вообще заботишься о платье на бал? Для кого ты стараешься? Для Арчера?
Я с большим трудом сдерживалась, сжимая свои руки перед собой.
Элоди придвинулась ближе, так что, я думаю, никто кроме меня не услышал, и прошептала. — Ты думаешь я не вижу, как ты смотришь на него?
Мои глаза ничего не выражали, я сказала тихим спокойным голосом:
— Хватит, Элоди.
— Ты влюбилась в него и это так мило. Мило и конечно трагично, — продолжила она. Боковым зрением я могла видеть, что все прекратили работать и наблюдали за нами. Мисс Ист делала вид, что игнорирует нас, я поняла, что меня бросили на растерзание волкам.
Я глубоко вздохнула и повернулась лицом к Элоди, которая, ухмыляясь, смотрела на меня с торжеством.
— Ой, Элоди, — я сказала таким сладким голосом, ну прямо капающий сироп, — не волнуйся за меня и Арчера. И потом, это не я планирую заняться с ним сексом на балу.
Класс взорвался смехом, и Элоди сделала то, чего я никогда не видела у нее: она стала ярко-красной и вообще зашипела, приближаясь ко мне, чтобы заставить замолчать.
Мисс Ист воспользовалась этим моментом чтобы закричать, — Мисс Мерсер! Мисс Пэррис! Возвращайтесь к работе!
Улыбаясь, я обернулась к своему платью. Но чувство триумфа сразу исчезло когда я увидела синюю катастрофу перед собой.
— Ты почувствовала, что твоя магия ушла от тебя? — мягко спросила Дженна.
Нет, я чувствую все, как всегда. Словно поток воды стремится из моих ног по всему телу.
— Что? — усмехнулась Анна, упершись рукой в бедро, — как ты чувствуешь свою магию?
— Хм… будто что-то поднимается снизу, — протараторила я.
— Магия вовсе не так ощущается, — сказала Анна.
Я осмотрелась вокруг себя и увидела, что остальные ведьмы пристально смотрят на меня в замешательстве.
— Магия приходит сверху, — продолжила Анна, — такое чувство, как что-то снисходит сверху на тебя, оно как…
— Снег, — закончила Элоди.
Я повернулась обратно к своему проекту.
— Я предполагаю, что мы берем ее из разных источников.
Я услышала шепотки, но проигнорировала их.
— У тебя получится, — сказала Дженна, награждая Анну злобным взглядом.
— О, я знаю, что у меня получится, — я сказала ей, проводя рукой по турнюру из тюля сзади платья. (Однако? Да пошли вы, магические силы.) — Это платье я делаю для тебя.
— Неужели? — спросила она, расплываясь в улыбке.
— Да, наверное, нам придется подогнать его, все-таки. Не хотелось бы тащить его по полу.
Она игриво хлопнула меня по руке тыльной стороной своей ладони и, прежде, чем я поняла, мы начали смеяться.
Остаток занятия я провела, пытаясь сделать самое уродливое платье, что было просто забавой для нас с Дженной. Я потеряла счет тому сколько раз Мисс Ист грозила выставить нас из класса и Элоди так сильно закатывала глаза, что в конце концов, Дженна спросила не припадок ли у нее.
Из-за этого мы так сильно смеялись, что Мисс Ист все-таки выгнала нас, и дала обоим написать эссе по истории заклинаний для одежды на семь страниц.
Мне было все равно. Чтобы Дженна опять смеялась, я бы написала сто страниц.
Романтическая и остроумная история от Рейчел Хокинс, автора бестселлеров New York Times. В мае этого года состоится громкое событие – свадьба одного из наследников британского трона. Благодаря этой книге можно почувствовать себя приглашенной на королевское бракосочетание. Именно личная жизнь знаменитых британских принцев вдохновила Рейчел Хокинс на написание этого романа. Меня зовут Дэйзи, и я живу в маленьком городке во Флориде. Скажу честно, когда стало известно, что моя старшая сестра выходит замуж за принца Шотландии, меня это не обрадовало.
Когда Милли Квинт узнает, что ее подруга теперь целуется с кем-то еще, ее сердце разбивается на мелкие осколки. В попытке сбежать как можно дальше из Хьюстона девушка подает заявку на стипендию в школу-пансион. Теперь ей предстоит отправиться в горную Шотландию, в одно из самых привилегированных учебных заведений, где стены увиты плющом. Есть только одна проблема: соседка Милли по имени Флора ведет себя, как капризная принцесса. Хотя она и есть настоящая принцесса… Шотландии. Поначалу девушки терпеть друг друга не могут, но вскоре Милли уже не может понять, какие у них отношения.
Познакомьтесь с Джейн. Недавно она приехала в Бирмингем, штат Алабама, и теперь выгуливает собак в Торнфилд-Эстейтс – частном районе с блестящими внедорожниками и скучающими домохозяйками. В месте, где никто не заметит, если Джейн заприметит выброшенные безделушки или снимет украшения с туалетных столиков своих обеспеченных клиентов. Где никому не придет в голову спросить, настоящее ли ее имя – Джейн. Удача изменяет ей, когда она встречает овдовевшего Эдди Рочестера, одного из самых загадочных жителей Торнфилд-Эстейтс.
Мечта Софи Мерсер сбылась: она лишилась своих демонических способностей. Теперь она самая обычная девушка, не представляющая угрозы для близких и любимых? Да. Но за это пришлось дорого заплатить. Отныне Софи беззащитна, а по ее следу уже идут безжалостные воительницы из клана Бренник… Но зачем им Софи? Чтобы уничтожить ее? Или им известна страшная тайна — миру грозит катастрофа, и Софи единственная, кто может остановить таинственного и могущественного врага?
Бал на Хэллоуин. Главное событие в школе Геката-Холл, где учатся подростки, обладающие паранормальными способностями. К нему готовятся все соперничающие девичьи компании — и каждая мечтает «убить» конкуренток, которые тоже претендуют на внимание самых популярных парней. Но одно дело — заставить соперницу или завистницу сдохнуть от зависти, а другое — покуситься на НАСТОЯЩЕЕ убийство! Жертвы — две самые зловредные девушки Геката-Холл из клана школьной «королевы красоты» Элоди. Подозреваемая — Дженна. О ее вражде с Элоди известно всем, и у нее уже были проблемы с законом.
На острове Греймалкин уже более века работает таинственная Геката-холл – школа для оборотней, ведьм и фей, прозванная также Проклятой. Одна из новеньких учениц, Софи Мерсер, оказавшаяся демоном, проходит здесь настоящий курс по выживанию, приобретает друзей среди охотников на монстров и в конце концов становится главой Совета экстраординариев.А вот кузину Софи, Изольду Брэнник, наоборот, отправляют учиться в обычную школу. Разбираться с вампирами ей легче, чем общаться со сверстниками… Однако и в нормальной на первый взгляд школе начинает твориться что-то непонятное.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Заблудиться можно в лесу. Заблудиться можно в городе. Но чтобы в строящемся доме… И особенно, если заблудившийся – прораб, который работает на нём и знает дом, как свои пять пальцев.
Сказка или быль? Что же происходит? Мегаполис Тридевятинск живет своей обычной жизнью, но Сергей Соловьёв чувствует, что с этим городом что-то не так. Какую тайну скрывает славный город Тридевятинск? Автор обложки – Сергей Сидоренко.
Незадолго до аттестации на звание мага Сиони Твилл узнает, что для большей объективности проводить испытание будет Притуин Бейли – враг ее наставника. Первая по успеваемости, теперь она должна сосредоточиться на занятиях, чтобы не опозориться на весь Лондон и стать настоящим Складывателем, как Бумажный Маг Эмери Тейн. А кроме экзамена, на горизонте снова маячит искусный преступник Сарадж Потрошитель…
Три месяца спустя после победы над Лирой-Потрошительницей Сиони Твилл все еще находится в плену своих чувств и пытается разбить незримый барьер между учеником и наставником, между ней и мужчиной ее мечты – магом Эмери Тейном, которого она спасла и которому буквально вернула ему сердце. Приспешники Лиры – самый жуткий маг Англии Грат Кобальт и колдун-маньяк Сарадж – начинают охоту на Сиони и ее учителя, пытаясь выведать тайну, открытие которой может разорвать саму ткань волшебного мира. Сиони должна попытаться разгадать свой магический секрет и не дать попасть ему в руки зла!
Многочисленные события и документальные факты в этой невероятной истории, несомненно, соответствуют действительности!И завязаны в неудержимую, можно сказать, бесконтрольную и даже, скажем прямо – безответственную! – фантазию автора. Знаете ли вы, мои доверчивые друзья, что наша жизнь удивительным образом подчинена Могущественным Прогрессивным Пушистым технологиям?! И каждый может совершенно неожиданно обнаружить, что он, оказывается, Потомственный викинг! Или, что еще невероятнее – частично возрожденный Легендарный Кентавр!.
Софи Мерсер, ученица школы Геката-Холл, с ужасом узнает, что она — представительница расы демонов. А ее парень Арчер Кросс — агент таинственной организации «Око Божье», занимающейся уничтожением демонов!Софи уверена: она представляет угрозу для всех, кого любит.И теперь ей остается только одно — отправиться в уединенный загородный особняк и совершить смертельно опасный ритуал Отрешения.Если он пройдет удачно, то Софи лишится своих магических способностей.Если нет — она погибнет.Шансы — пятьдесят на пятьдесят, а за каждым шагом Софи следят не только демоны, но и их преследователи…