Школа чародеев - [52]
Я дразнила Арчера розовым цветом, но даже мне пришлось признать, что оттенок розового может быть по-настоящему красивым. Ничего общего с «Электрической малиной», это был более бледный розовый, типа того, что можно найти внутри ракушки. Казалось, что оно светится, как жемчужина, и Элоди должна быть в нем катастрофически прекрасна.
Будь оно проклято.
Разочарованная, я повернулась к своему платью. Положив руки на талию манекена, и, так сильно, как только могла, я подумала о красивом-красивом платье, приблизительно синего цвета.
Меня так раздражало, что я теперь могу из воздуха сделать большой утонченный стул, но каким бы я не представляла платье, оно получалось отвратительным. О'кей, прошлой ночью у меня получилось наколдовать стул маленького размера, но все же.
Я почувствовала движение материи под моими пальцами. Пожалуйста, подумала я, с закрытыми глазами.
Потом я услышала как Элоди и Анна расхохотались.
Дерьмо.
Открыв глаза, я увидела чудовищную юбку из ярко-синего тюля, едва прикрывавшую середину бедра. В ней я действительно б выглядела как распущенная невеста Пряничного монстра.
Вздыхая, я пробормотала, видимо, очень нецензурное слово, раз удостоилась осуждающего взгляда мисс Ист, но на удивление, наказания не последовало. Думаю, она не могла винить меня после того, как увидела мое платье.
— Вау, Софи, это действительно что-то. — Элоди подошла ко мне с одной рукой на бедре. — Я думаю, у тебя есть реальное будущее дизайнера одежды.
— Ха-ха, — пробормотала я, что было так же остроумно, как сказать «Вот так.»
— Я не могу поверить, что на самом деле приглашала тебя присоединиться к моему шабашу, — сказала она, обращая свои ярко-зеленые глаза на меня.
Я мысленно застонала. Глаза Элоди заблестели, будто она только что выиграла великую битву. В последнее время я видела этот блеск, когда ей нравилось называть Дженну одержимой кровосоской после произошедшего с Честон.
— И вот ты — дочь главы Совета, а даже не можешь создать платье. Какая жалость.
— Слушай, Элоди, я не хочу ссор. Поэтому просто. просто оставь меня одну и позволь поработать над платьем, идет?
Но она еще не закончила со мной.
— А почему ты вообще заботишься о платье на бал? Для кого ты стараешься? Для Арчера?
Я с большим трудом сдерживалась, сжимая свои руки перед собой.
Элоди придвинулась ближе, так что, я думаю, никто кроме меня не услышал, и прошептала. — Ты думаешь я не вижу, как ты смотришь на него?
Мои глаза ничего не выражали, я сказала тихим спокойным голосом:
— Хватит, Элоди.
— Ты влюбилась в него и это так мило. Мило и конечно трагично, — продолжила она. Боковым зрением я могла видеть, что все прекратили работать и наблюдали за нами. Мисс Ист делала вид, что игнорирует нас, я поняла, что меня бросили на растерзание волкам.
Я глубоко вздохнула и повернулась лицом к Элоди, которая, ухмыляясь, смотрела на меня с торжеством.
— Ой, Элоди, — я сказала таким сладким голосом, ну прямо капающий сироп, — не волнуйся за меня и Арчера. И потом, это не я планирую заняться с ним сексом на балу.
Класс взорвался смехом, и Элоди сделала то, чего я никогда не видела у нее: она стала ярко-красной и вообще зашипела, приближаясь ко мне, чтобы заставить замолчать.
Мисс Ист воспользовалась этим моментом чтобы закричать, — Мисс Мерсер! Мисс Пэррис! Возвращайтесь к работе!
Улыбаясь, я обернулась к своему платью. Но чувство триумфа сразу исчезло когда я увидела синюю катастрофу перед собой.
— Ты почувствовала, что твоя магия ушла от тебя? — мягко спросила Дженна.
Нет, я чувствую все, как всегда. Словно поток воды стремится из моих ног по всему телу.
— Что? — усмехнулась Анна, упершись рукой в бедро, — как ты чувствуешь свою магию?
— Хм… будто что-то поднимается снизу, — протараторила я.
— Магия вовсе не так ощущается, — сказала Анна.
Я осмотрелась вокруг себя и увидела, что остальные ведьмы пристально смотрят на меня в замешательстве.
— Магия приходит сверху, — продолжила Анна, — такое чувство, как что-то снисходит сверху на тебя, оно как…
— Снег, — закончила Элоди.
Я повернулась обратно к своему проекту.
— Я предполагаю, что мы берем ее из разных источников.
Я услышала шепотки, но проигнорировала их.
— У тебя получится, — сказала Дженна, награждая Анну злобным взглядом.
— О, я знаю, что у меня получится, — я сказала ей, проводя рукой по турнюру из тюля сзади платья. (Однако? Да пошли вы, магические силы.) — Это платье я делаю для тебя.
— Неужели? — спросила она, расплываясь в улыбке.
— Да, наверное, нам придется подогнать его, все-таки. Не хотелось бы тащить его по полу.
Она игриво хлопнула меня по руке тыльной стороной своей ладони и, прежде, чем я поняла, мы начали смеяться.
Остаток занятия я провела, пытаясь сделать самое уродливое платье, что было просто забавой для нас с Дженной. Я потеряла счет тому сколько раз Мисс Ист грозила выставить нас из класса и Элоди так сильно закатывала глаза, что в конце концов, Дженна спросила не припадок ли у нее.
Из-за этого мы так сильно смеялись, что Мисс Ист все-таки выгнала нас, и дала обоим написать эссе по истории заклинаний для одежды на семь страниц.
Мне было все равно. Чтобы Дженна опять смеялась, я бы написала сто страниц.
Романтическая и остроумная история от Рейчел Хокинс, автора бестселлеров New York Times. В мае этого года состоится громкое событие – свадьба одного из наследников британского трона. Благодаря этой книге можно почувствовать себя приглашенной на королевское бракосочетание. Именно личная жизнь знаменитых британских принцев вдохновила Рейчел Хокинс на написание этого романа. Меня зовут Дэйзи, и я живу в маленьком городке во Флориде. Скажу честно, когда стало известно, что моя старшая сестра выходит замуж за принца Шотландии, меня это не обрадовало.
Когда Милли Квинт узнает, что ее подруга теперь целуется с кем-то еще, ее сердце разбивается на мелкие осколки. В попытке сбежать как можно дальше из Хьюстона девушка подает заявку на стипендию в школу-пансион. Теперь ей предстоит отправиться в горную Шотландию, в одно из самых привилегированных учебных заведений, где стены увиты плющом. Есть только одна проблема: соседка Милли по имени Флора ведет себя, как капризная принцесса. Хотя она и есть настоящая принцесса… Шотландии. Поначалу девушки терпеть друг друга не могут, но вскоре Милли уже не может понять, какие у них отношения.
Познакомьтесь с Джейн. Недавно она приехала в Бирмингем, штат Алабама, и теперь выгуливает собак в Торнфилд-Эстейтс – частном районе с блестящими внедорожниками и скучающими домохозяйками. В месте, где никто не заметит, если Джейн заприметит выброшенные безделушки или снимет украшения с туалетных столиков своих обеспеченных клиентов. Где никому не придет в голову спросить, настоящее ли ее имя – Джейн. Удача изменяет ей, когда она встречает овдовевшего Эдди Рочестера, одного из самых загадочных жителей Торнфилд-Эстейтс.
На острове Греймалкин уже более века работает таинственная Геката-холл – школа для оборотней, ведьм и фей, прозванная также Проклятой. Одна из новеньких учениц, Софи Мерсер, оказавшаяся демоном, проходит здесь настоящий курс по выживанию, приобретает друзей среди охотников на монстров и в конце концов становится главой Совета экстраординариев.А вот кузину Софи, Изольду Брэнник, наоборот, отправляют учиться в обычную школу. Разбираться с вампирами ей легче, чем общаться со сверстниками… Однако и в нормальной на первый взгляд школе начинает твориться что-то непонятное.
Прошло несколько месяцев после побега Дэвида из Пайн-Гроув. Чтобы заглушить тоску по любимому и чем-то занять время на каникулах, Харпер подрабатывает спасателем в местном клубе отдыха вместе с подругой Би. Но девчонкам становится совсем не до скуки, когда на них нападает неизвестная девушка, назвавшаяся новым паладином Дэвида и уверенная, что Харпер планирует его убийство…Подругам ясно: с Дэвидом беда, он все больше превращается в оракула – и теряет свои человеческие качества. Как спасти его, пока не случилось непоправимое? Ведь если Харпер не успеет, ей придется своими руками убить парня, которого она любит…
Мечта Софи Мерсер сбылась: она лишилась своих демонических способностей. Теперь она самая обычная девушка, не представляющая угрозы для близких и любимых? Да. Но за это пришлось дорого заплатить. Отныне Софи беззащитна, а по ее следу уже идут безжалостные воительницы из клана Бренник… Но зачем им Софи? Чтобы уничтожить ее? Или им известна страшная тайна — миру грозит катастрофа, и Софи единственная, кто может остановить таинственного и могущественного врага?
Все на свете имеет свое собственное звучание. У магии оно мягкое, с нотками приключений, дождя и шелеста морских волн. Эдинбург – с его зелеными лужайками и уютными кафе – необычный город. Именно здесь находятся магические архивы, в которых хранятся волшебные артефакты. Фэллон – хранительница такого архива в Шотландии. Она должна устранять любую опасность, возникающую из-за артефактов. Если кто-то впадет в истерику, когда трость превратится в змею, нечаянно отравится древней шпилькой для волос или поставит мир под угрозу катастрофы из-за свечи с вечным пламенем – отвечать за это придется только ей. Однажды Фэллон знакомится с таинственным Ридом, на которого странным образом не действует ее магия.
Добро пожаловать в Уизерворд, город-копию Лондона, не похожий ни на что другое. Биг-Бен? Тут он не нужен! А как же Букингемский дворец? Тоже без надобности! Здесь люди превращаются в животных, а магия наводняет улицы. Ильза провела первые семнадцать лет своей жизни в обычном Викторианском Лондоне, где магию считают вымыслом. Сирота, она зарабатывала себе на жизнь сначала воровством, а затем стала помощницей фокусника, создавая иллюзии. Когда девушка попадает в Уизерворд, то узнает, что в этом мире идет извечная война между шестью фракциями и их представителями, обладающими разными силами. Оборотни.
После прогулки со странной неформалкой я проснулся … Гребаной нежитью! Ничего не зная о своих новых возможностях, начинаю изучать оккультное ремесло, становясь сильнее и приобретая мёртвых союзников. В попытках найти суку, которая меня обратила — узнаю о существовании игрового интерфейса у таких же тварей как я и оказываюсь втянут в клановые разборки и родственные распри…
Ты думаешь, что роящиеся в сумерках редкие искорки это светлячки? А воем окрестности оглашает соседская собака? По-твоему, к соседке-гадалке тете Маше ходят за приворотом только малохольные дурочки? Однако окружающий мир совсем не такой, каким его описывают учебники по естествознанию. В городском сквере воет оборотень, светлячки это глаза охотящихся в темноте монстров. А тетя Маша взмахом мизинца может вызвать торнадо и извержение вулкана. Тебя самого приглашают на работу в Службу – организацию, которая стоит на страже границ между миром реальным и вселенной магов и чудовищ.
Келлен Аргос — маг с одним заклинанием, не лучшей репутацией и практически нулевой удачей. Он будто притягивает неприятности! Келлен по незнанию совершил ужасное: вытер измазанный кровью флаг Дароменской империи. И теперь ему придётся ответить за это. По закону Дарома королева обязана немедленно его казнить… Если только он не обыграет её в карты. Келлен уверен в себе и своей победе, как никогда. Ведь карты — это почти единственное, в чём он мастер. К тому же королева ещё совсем ребёнок и обыграть её не составит труда… Вот только во время игры он понимает, что маленькая королева гораздо умнее, чем кажется… и ей, как и ему, грозит смертельная опасность.
Бал на Хэллоуин. Главное событие в школе Геката-Холл, где учатся подростки, обладающие паранормальными способностями. К нему готовятся все соперничающие девичьи компании — и каждая мечтает «убить» конкуренток, которые тоже претендуют на внимание самых популярных парней. Но одно дело — заставить соперницу или завистницу сдохнуть от зависти, а другое — покуситься на НАСТОЯЩЕЕ убийство! Жертвы — две самые зловредные девушки Геката-Холл из клана школьной «королевы красоты» Элоди. Подозреваемая — Дженна. О ее вражде с Элоди известно всем, и у нее уже были проблемы с законом.
Софи Мерсер, ученица школы Геката-Холл, с ужасом узнает, что она — представительница расы демонов. А ее парень Арчер Кросс — агент таинственной организации «Око Божье», занимающейся уничтожением демонов!Софи уверена: она представляет угрозу для всех, кого любит.И теперь ей остается только одно — отправиться в уединенный загородный особняк и совершить смертельно опасный ритуал Отрешения.Если он пройдет удачно, то Софи лишится своих магических способностей.Если нет — она погибнет.Шансы — пятьдесят на пятьдесят, а за каждым шагом Софи следят не только демоны, но и их преследователи…