Школа чародеев - [29]
Я чувствовала себя вполне довольной собой, и еще больше маленьким магическим напитком, когда я откинулась на шезлонге и хлебнула чаю. Может я и неудачница, но, эй, по крайней мере, я неудачница, которая может колдовать, верно?
Я сидела там с вспотевшей рукой закрывающей глаза в течение нескольких минут, слушая птиц, нежный плеск воды о берег, и в эти несколько минут я могла забыть, что я влипну в серьезные неприятности, когда вернусь в школу.
Опустив свою руку, я повернула свою голову в сторону пруда.
Там, прямо посреди воды, стояла девочка на противоположном берегу. Пруд был вполне узким, так что я могла видеть ее ясно. Это был призрак в зеленом, которого я видела в свой первый день в Гекате. И так же как в тот первый день, она смотрела прямо на меня.
Это было очень даже жутко, если не сказать больше. Не будучи уверенной, что делать, я подняла руку и нескладно помахала в приветствии.
Девушка подняла руку в ответном жесте. А потом она исчезла. Не было постепенного исчезновения, как я видела с призраком Изабеллы. Просто одну минуту она была там, а затем ее не стало.
— Все любопытнее и любопытнее, — сказала я, мой голос был немого громким в тишине, что напугало меня еще больше.
Мое хорошее настроение начало пропадать, так как заклинание шума исчезало, и я посмотрел вниз, где увидела, что моя милая, и модная экипировка превратилась обратно в спортивную форму. Это было странно. Мои заклинания обычно длились гораздо дольше. Шезлонг подо мной стал ощущаться немного тверже тоже, и я подумала, что осталось лишь около 5 минут, прежде чем я снова буду сидеть на горячем мшистом камне.
Мои мысли снова вернулись к моим родителям и их очевидной склонности к тому, чтобы быть большими старыми лжецами. Но, не смотря на то, что я пыталась справиться с праведным гневом на них за то, что заварили всю эту кашу, я знала, что это не то, из-за чего мои безобразные спортивные шорты изменились.
Казалось, что мои худшие страхи сбываются. Одно дело отличаться от окружавших тебя людей, от которых ты, ну, отличаешься. И совсем другое дело быть изгоем среди группы изгоев.
Я вздохнула и легла на шезлонг, по одной стороне которого сейчас взбирался мох. Я закрыла глаза.
— София Элис Мерсер, урод среди уродов, — пробормотала я.
— Прошу прощения?
Я открыла глаза, чтобы увидеть фигуру, нависшую у меня над головой. Солнце находилось прямо за ней, превратив ее в черную тень, но очертания ее волос делали Миссис Каснофф легко узнаваемой.
— У меня проблемы? — спросила я, не вставая.
Наверное это была галлюцинация, вызванная жарой, но я было вполне уверена, что видела, как она улыбается, когда та наклонилась, чтобы положить руку мне на плечо и поднять меня в сидячее положение.
— Согласно словам м-ра Кросса, вы заслужили карцер до конца семестра, так что да, я бы сказала, что вы в больших неприятностях. Но это забота мисс Вандерлайден, не моя.
Она посмотрела на мой ярко-розовый шезлонг, и ее рот искривился с маленькими морщинками от отвращения. Она положила свою руку на спинку сидения, и мое заклинание рассыпалось дождем розовых блесток, пока мой шезлонг не стал вполне респектабельным голубым милым сидением, покрытый большими розовыми столистными розами.
— Так-то лучше, — уверенно сказала она, садясь рядом со мной.
— Теперь, София, не будешь ли ты так любезна, сообщить мне, почему ты здесь около пруда, вместо того, чтобы направляться на свое следующее занятие?
— У меня возникла некоторая подростковая депрессия, Миссис Каснофф, — ответила я. — Мне необходимо было что-то, типа, записи в дневнике или что-то в этом роде.
Она деликатно фыркнула. — Сарказм непривлекательное качество юных леди, София. Теперь, я не собираюсь потакать какой бы то ни было жалостливой вечеринке, которую ты решила провести для себя, так что я бы предпочла, чтобы ты сказала мне правду.
Я посмотрела на нее, выясняя, что она была в шерстяном костюме цвета слоновой кости (опять же в шерстяном в жару! Что было не так с этими людьми?), и вздохнула. Моя мама, которая была супер клевой, едва ли понимала меня. Что могла поделать эта увядающая стальная магнолия с покрытыми шеллаком волосами?
Но потом я просто пожала плечами и выложила все. — Я не знаю ничего о том, что такое быть ведьмой. Все остальные здесь выросли в этом мире, а я нет, и это хреново.
Ее рот снова сделал это сморщивание, и я уж подумала, что она собирается меня ругать за то, что я сказала «хреново», но вместо этого она сказала: М-р Кросс сообщил мне, что вы не знали, что ваш отец действующий глава Совета.
— Да.
Она взяла небольшой кусочек волокна со своего костюма и сказала: Я едва ли посвящена в причины поступков вашего отца, но я уверена, что у него есть причина на то, чтобы держаться в стороне от вас. И, кроме того, ваше присутствие здесь очень… ощутимо, София.
— Что это означает?
Она долго не отвечала, вместо этого она смотрела на озеро. Наконец, она повернулась ко мне и накрыла мою руку своей. Несмотря на жару, ее кожа казалась прохладной и сухой, немного похожей на бумагу, и когда я посмотрела в ее глаза, я поняла, что она была старее, чем я сначала думала, с тонной тонких линий, лучиками, распространяющимися от ее глаз.
Романтическая и остроумная история от Рейчел Хокинс, автора бестселлеров New York Times. В мае этого года состоится громкое событие – свадьба одного из наследников британского трона. Благодаря этой книге можно почувствовать себя приглашенной на королевское бракосочетание. Именно личная жизнь знаменитых британских принцев вдохновила Рейчел Хокинс на написание этого романа. Меня зовут Дэйзи, и я живу в маленьком городке во Флориде. Скажу честно, когда стало известно, что моя старшая сестра выходит замуж за принца Шотландии, меня это не обрадовало.
Когда Милли Квинт узнает, что ее подруга теперь целуется с кем-то еще, ее сердце разбивается на мелкие осколки. В попытке сбежать как можно дальше из Хьюстона девушка подает заявку на стипендию в школу-пансион. Теперь ей предстоит отправиться в горную Шотландию, в одно из самых привилегированных учебных заведений, где стены увиты плющом. Есть только одна проблема: соседка Милли по имени Флора ведет себя, как капризная принцесса. Хотя она и есть настоящая принцесса… Шотландии. Поначалу девушки терпеть друг друга не могут, но вскоре Милли уже не может понять, какие у них отношения.
Познакомьтесь с Джейн. Недавно она приехала в Бирмингем, штат Алабама, и теперь выгуливает собак в Торнфилд-Эстейтс – частном районе с блестящими внедорожниками и скучающими домохозяйками. В месте, где никто не заметит, если Джейн заприметит выброшенные безделушки или снимет украшения с туалетных столиков своих обеспеченных клиентов. Где никому не придет в голову спросить, настоящее ли ее имя – Джейн. Удача изменяет ей, когда она встречает овдовевшего Эдди Рочестера, одного из самых загадочных жителей Торнфилд-Эстейтс.
Мечта Софи Мерсер сбылась: она лишилась своих демонических способностей. Теперь она самая обычная девушка, не представляющая угрозы для близких и любимых? Да. Но за это пришлось дорого заплатить. Отныне Софи беззащитна, а по ее следу уже идут безжалостные воительницы из клана Бренник… Но зачем им Софи? Чтобы уничтожить ее? Или им известна страшная тайна — миру грозит катастрофа, и Софи единственная, кто может остановить таинственного и могущественного врага?
Бал на Хэллоуин. Главное событие в школе Геката-Холл, где учатся подростки, обладающие паранормальными способностями. К нему готовятся все соперничающие девичьи компании — и каждая мечтает «убить» конкуренток, которые тоже претендуют на внимание самых популярных парней. Но одно дело — заставить соперницу или завистницу сдохнуть от зависти, а другое — покуситься на НАСТОЯЩЕЕ убийство! Жертвы — две самые зловредные девушки Геката-Холл из клана школьной «королевы красоты» Элоди. Подозреваемая — Дженна. О ее вражде с Элоди известно всем, и у нее уже были проблемы с законом.
На острове Греймалкин уже более века работает таинственная Геката-холл – школа для оборотней, ведьм и фей, прозванная также Проклятой. Одна из новеньких учениц, Софи Мерсер, оказавшаяся демоном, проходит здесь настоящий курс по выживанию, приобретает друзей среди охотников на монстров и в конце концов становится главой Совета экстраординариев.А вот кузину Софи, Изольду Брэнник, наоборот, отправляют учиться в обычную школу. Разбираться с вампирами ей легче, чем общаться со сверстниками… Однако и в нормальной на первый взгляд школе начинает твориться что-то непонятное.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Заблудиться можно в лесу. Заблудиться можно в городе. Но чтобы в строящемся доме… И особенно, если заблудившийся – прораб, который работает на нём и знает дом, как свои пять пальцев.
Сказка или быль? Что же происходит? Мегаполис Тридевятинск живет своей обычной жизнью, но Сергей Соловьёв чувствует, что с этим городом что-то не так. Какую тайну скрывает славный город Тридевятинск? Автор обложки – Сергей Сидоренко.
Незадолго до аттестации на звание мага Сиони Твилл узнает, что для большей объективности проводить испытание будет Притуин Бейли – враг ее наставника. Первая по успеваемости, теперь она должна сосредоточиться на занятиях, чтобы не опозориться на весь Лондон и стать настоящим Складывателем, как Бумажный Маг Эмери Тейн. А кроме экзамена, на горизонте снова маячит искусный преступник Сарадж Потрошитель…
Три месяца спустя после победы над Лирой-Потрошительницей Сиони Твилл все еще находится в плену своих чувств и пытается разбить незримый барьер между учеником и наставником, между ней и мужчиной ее мечты – магом Эмери Тейном, которого она спасла и которому буквально вернула ему сердце. Приспешники Лиры – самый жуткий маг Англии Грат Кобальт и колдун-маньяк Сарадж – начинают охоту на Сиони и ее учителя, пытаясь выведать тайну, открытие которой может разорвать саму ткань волшебного мира. Сиони должна попытаться разгадать свой магический секрет и не дать попасть ему в руки зла!
Многочисленные события и документальные факты в этой невероятной истории, несомненно, соответствуют действительности!И завязаны в неудержимую, можно сказать, бесконтрольную и даже, скажем прямо – безответственную! – фантазию автора. Знаете ли вы, мои доверчивые друзья, что наша жизнь удивительным образом подчинена Могущественным Прогрессивным Пушистым технологиям?! И каждый может совершенно неожиданно обнаружить, что он, оказывается, Потомственный викинг! Или, что еще невероятнее – частично возрожденный Легендарный Кентавр!.
Софи Мерсер, ученица школы Геката-Холл, с ужасом узнает, что она — представительница расы демонов. А ее парень Арчер Кросс — агент таинственной организации «Око Божье», занимающейся уничтожением демонов!Софи уверена: она представляет угрозу для всех, кого любит.И теперь ей остается только одно — отправиться в уединенный загородный особняк и совершить смертельно опасный ритуал Отрешения.Если он пройдет удачно, то Софи лишится своих магических способностей.Если нет — она погибнет.Шансы — пятьдесят на пятьдесят, а за каждым шагом Софи следят не только демоны, но и их преследователи…