Шива-гита - [8]

Шрифт
Интервал

26-28. „О Парамешвара (Верховный Господь)! Людям невозможно пересечь огромный и глубокий океан. К тому же, крепость Ланка неприступна даже для дэвов и асуров. Там находятся многие святые, преданные Шивы, джитендрия (те, кто возобладали над своими чувствами), мудрецы, маги, брáхманы и многие другие выдающиеся личности. Как мы с моим младшим братом Лакшманой сможем одержать победу над Раваной?“

39, 30. Господь Шива сказал: „О Рама! Не волнуйся об этом. Время Раваны начало приближаться к концу. Все те ракшасы стали следовать по пути адхармы. Они причиняют мучения дэвам и брáхманам. Поэтому назначено судьбой, что их жизни и всему избытку их сил, придет конец.

31-35. Равана, что похитил жену царя, такого ракшаса ты сможешь легко убить в сражении. Его так же легко победить, как одолеть пьяницу. Неправедный враг встречается на нашем пути только благодаря большой удаче. Что из того, что Равана знаток Вед и Агамов? Что из того, что он следовал дхарме? Когда приходит время падения, человек становится врагом своего разума, действует вопреки дхарме и становится нечестивым. О Рама! В городе Кишкиндха живут многие лесные ванары (люди-обезьяны), которые родились от частицы божеств. Все они обладают способностями и силой. Они помогут тебе пересечь океан и поддержат тебя любым способом, каким захочешь.

36-41. Используя огромные камни, ванары построят мост через океан и пересекут океан вместе с тобой. Ты воспользуешься их войсками в уничтожении Раваны и его армии, и вернёшь из плена свою возлюбленную. Когда будет возможность одержать победу с помощью обычного оружия, то не следует выпускать божественные стрелы. Когда враги бежали, когда они безоружны или у них ограниченное количество оружия с собой, тогда не следует выпускать божественные стрелы. В противном случае, погибнет сам лучник. Поэтому не используй небесное оружие в отношении упомянутых категорий людей.

Я создал всю эту вселенную. Я её охраняю и лишь я её уничтожу. Я есмь смерть даже для смерти. Я поглощаю подвижное и неподвижное творение. Все демоны, которые погибнут в ожесточённой войне, в действительности будут поглощены мной. Ты лишь орудие, и ты получишь большую, вечную славу“.

[Так заканчивается пятая глава Шива-гиты из Падма-пураны Уттара-кханда]

Глава 6: Вибхути-йога

1-3. Шри Рама спросил: „О Господь! О Махадэва! Меня озадачили Твои слова. Ты выглядишь, словно чистый кристалл, у Тебя особенная внешность. Ты восседаешь здесь вместе со своей возлюбленной Умадэви и своими слугами. Как Ты создал всю эту вселенную, образованную из пяти элементов? Пожалуйста, объясни мне подробно и просвети меня“.

4-7. Шри Бхагаван сказал: „О Рама! Разумно. Ты задал на самом деле важный вопрос! Ответ на него не знают даже божества. Поэтому я подробно изложу тебе это тайное знание. Слушай внимательно!

Все эти видимые пять элементов, четырнадцать миров, семь океанов, семь гор, все божества, демоны, мудрецы, всё подвижное и неподвижное творение, гандхарвы, прамадхи, наги, – всё проявилось только из части меня. Впервые узнать мою истинную форму захотели Брахма и другие божества, собравшись у горы Мандары, которая является моей любимой горой.

8-10. Собравшись там, они стояли у горы Мандары со сложенными ладонями и пели гимны, восхваляя меня. Зная их желания, в игривом настроении я скрыл их знание. Затем, когда я явился, они спросили меня в оцепенении неведенья: ‘Кто ты?’

Обращаясь к ним в тех обстоятельствах, я сказал: ‘О дэвы! Я – Ади анади Пуруша (древнее, Изначальное Сознание)!

11-26. О дэвы! Познайте, что во всей этой вселенной нет никого, кроме меня. Я недвойственен. Я древний. Я вечен и я также невечен. Я безгрешен. Я тот, кого называют Брахманаспати.

Я – все стороны света. Я – Савитри, я Гаятри. Все эти мужчины, женщины и евнухи, – тоже я. Я – Триштап, Ягати, Ануштап, Панкти чандас.

Я – тот, о ком говорится в Ведах. Я есмь истина, мир и уважение. Я – Повелитель Вселенной. Я – самый древний. Я – Владыка всего. Я – Бхагаван. Я – Господь. Я – Божественный Свет.

Я – Итихасы и Пураны. Я – кальпа (эон). Я – упа-кальпа (манвантара). Я – тот, кто создаёт эти кальпы. Я – знание. Я – гимны Упанишад. Я – мантра и я также Вьякхъяна (комментарий).

Я – священные жертвоприношения. Я – жертвователь. Я – подношение. Я – Ихалока (этот материальный мир, где рождается джива). Я – Паралока [мир, куда после смерти идёт джива]. Я – акшара (нетленный) и я – также кшара (тленный).

Я – все эти создания. Самообладание, спокойствие и тайна – тоже я. Я везделикий. Я – конец. Я – середина. Я – дверь. Я – вне и я внутри. Я на переднем плане и я на заднем плане. Я бессмертен. Я – свет и я – также тьма. Я – индрии (органы) и я также танматры (тонкие элементы). Я – ум, разум и эго. Я также вишвайи (объекты).

Я – Брахма, я – Вишну, я – Махешвара, я – Ума, я – Сканда, я – Винаяка. Я – Индра, Агни и также Яма. Я – Найрути, Варуна и Вайю. Я – Кубера.

Я – четырнадцать миров. Я – солнце, я – месяц, я – звёзды и также планеты. Я – все эти существа. Я – прана (душа). Я – время, смерть и вечность. Я есмь прошлое, настоящее и будущее. Я на самом деле всё!