Шипы и розы - [26]
Дэзи огляделась по сторонам. Обстановка была богатой. Может быть, поэтому она почувствовала себя неуютно, зная, что ее вид никуда не годится. Как смотрел на них этот Таннер! Он, видать, бог знает что о них подумал. Дэзи представила себе, как он представит их леди Пейджет и содрогнулась.
Отворилась дверь и в приемную вошла леди средних лет. У Дэзи внезапно сжалось сердце, так как она очень походила на ее покойного отца.
— Мэйворинг! — воскликнула леди, — где вы пропадали? Вас все обыскались. Что-то случилось? Я смотрю, ваш вид красноречиво об этом свидетельствует.
— Да, леди Пейджет, но уже все позади.
Леди Пейджет перевела взгляд на Дэзи и вздрогнула:
— Боже мой! Мисс, простите, но вы мне очень напоминаете… — она не договорила.
— Это мисс Дэзи Вайз, — представил девушку Рэнфорд.
— Дэзи?! — ахнула женщина, — Дэзи Вайз! Что ты здесь делаешь, девочка, в таком виде? То произошло? А где твои родители? Где Генри? А Эмили? О, я понимаю, ты очень похожа на Эмили. Такой она была лет пятнадцать назад.
Дэзи непроизвольно закрыла лицо руками.
— Леди Пейджет, — Рэнфорд подошел к женщине и взял ее за руку, — к сожалению, мне придется сообщить вам неприятную новость. Мистер и миссис Вайз умерли в Дувре.
Леди Пейджет покачнулась, так что мужчине пришлось подхватить ее и усадить в кресло.
— Господи! Я должна была догадаться! Бубонная чума! Дэзи, дорогая, как я тебе сочувствую! — леди достала платок, так как ее лицо было залито слезами, — бедный Генри, бедняжка Эмили!
— Леди Пейджет, мисс Вайз некуда идти. Мы с трудом смогли покинуть Дувр.
— Да.
Леди Пейджет встала и подошла к племяннице:
— Нечего и говорить о том, что ты останешься у меня. Молоденькой девушке нельзя быть в одиночестве, — она обняла Дэзи за плечи, — сколько тебе пришлось пережить, девочка моя! Ты такая худенькая и бледная! Но ничего, это мы живо поправим.
Женщина усадила девушка в кресло. Потом взглянула на Рэнфорда:
— Где вы ее нашли, Мэйворинг?
— В Дувре.
— Она не болела этой… этой гадостью?
— Нет. Болел я.
— Вы! — она всплеснула руками.
— А мисс Вайз самоотверженно за мной ухаживала. Могу смело сказать, если бы не она, я бы здесь не находился.
— Не преувеличивайте, — произнесла Дэзи, это были ее первые слова.
— Напротив, — возразил Рэнфорд.
— И ты была там совершенно одна? — продолжала спрашивать леди Пейджет.
— Со мной была Лиз, — пояснила Дэзи, — правда, она тоже болела.
— Где же вы жили? — ужаснулась женщина, обняв ее за плечи.
— У тети Кэрол.
— Понятно. А где же…
— Умерла.
— Боже мой, — она вздохнула, — все это ужасно.
Оглядев молчащих гостей, леди Пейджет решила взять инициативу в свои руки.
— Вам всем нужно привести себя в порядок. Дэзи, дорогая, тобой займется горничная. Вы, Мэйворинг, тоже не можете разгуливать по улицам в таком виде.
— Я уже разгуливал, и со мной ничего не случилось, — возразил тот, — мне нужно домой.
— О да, конечно, — слегка улыбнулась леди Пейджет, — и кое-кого навестить, не правда ли? Хорошо, вы давно уже совершеннолетний. Ступайте.
Рэнфорд слегка поклонился женщине и взглянул на Дэзи.
— Мисс Вайз, до встречи.
Она кивнула, стиснув зубы.
Проводив гостя взглядом, леди Пейджет произнесла:
— Хороший малый этот Мэйворинг. Тебе повезло, душечка, что ты его встретила. Иначе подумать страшно, что могло бы случиться.
— Куда это он так торопился? — спросила Дэзи нарочито небрежно.
— Ну как же, навестить миссис Эштон, конечно же. Миссис Клариссу Эштон.
— Кларисса, — повторила девушка, нахмурив брови, — кажется, я уже слышала это имя.
— Наверняка. Кларисса Эштон — первая красавица Лондона.
— Понятно, — Дэзи встала, — где я могу переодеться?
— Сейчас, дорогая. Пойдем.
— И еще, тетя, — она выговорила это с заметным усилием, — у меня с собой нет никакой одежды. Мы… э-э-э… слишком спешили и…
— Какие пустяки. Сегодня я одолжу тебе платье моей дочери Харриет. А завтра пригласим портниху, и у тебя будет столько платьев, что ты собьешься со счету.
Перспектива получить столько одежды сразу не обрадовала Дэзи, но она выдавила из себя улыбку, чтобы не обижать славную леди Пейджет. Ей хотелось плакать, но она решила повременить с этим.
Нервы ее долго были на пределе и, когда наступило облегчение, Дэзи была готова плакать от чего угодно. Ей было неловко, но она ничего не могла с собой поделать. В ней что-то сломалось. Напряжение последних дней выходило со слезами, и с этим нужно было смириться. Однако, сейчас причина была куда более серьезной. После того, как она услышала о миссис Клариссе Эштон.
Девушка все-таки не выдержала и, когда горничная приводила в порядок ее волосы, уже вымытые и высушенные, начала тихо всхлипывать.
— Что с вами, мисс? — испуганно спросила горничная.
— Ничего, все в порядке, — пояснила Дэзи, промокая глаза платком.
На этот раз Дэзи быстро удалось подавить слезы, но за обедом ничего не вышло. Она вспомнила первый завтрак в доме тети Кэрол. Леди Пейджет покачала головой, видя состояние племянницы.
— Бедняжка, — произнесла она сочувственно, — тебе нужно прийти в себя, Дэзи. Не плачь, дорогая, все позади.
— Да, я знаю, — провсхлипывала Дэзи, — но я не могу остановиться. Я плачу из-за любого пустяка. Понимаю, что это глупо, но…
Возвращаясь в общежитие поздно ночью, Лера решила срезать путь через парк. И тут ей повезло и не повезло одновременно. Не повезло потому, что она увидела жуткую картину — как незнакомый мужчина убил девушку, а повезло потому, что она сама осталась жива. Но как оказалось, это было только начало странной и довольно запутанной истории.
С раннего детства Эйлар промышляет на улицах Тариолы, ловко вытаскивая кошельки у прохожих. И надо же ей было в нарушение всех неписанных воровских законов влезть в дом к сильному магу. В наказание за это ее взяли в ученицы. Только вот, какое же это наказание?
Норма Сэвидж осталась сиротой после того, как ее отец умер полгода назад. Оказавшись в бедственном положении, она раздумывала о том, как ей жить дальше, но в этот критический момент ее жизнь изменилась в одночасье. Сестра ее отца решила сделать девушку своей наследницей. Казалось, жизнь налаживается, и этому оставалось только радоваться, но… Очень скоро Норма понимает, что с головой у ее тети далеко не все в порядке. И вполне возможно, это может оказаться опасным.
С первого взгляда Элинор производила прекрасное впечатление: симпатичная девочка с большими серыми глазами в обрамлении черных ресниц и светлыми пушистыми волосами, чистое лицо с белой кожей и нежным румянцем. Но после того, как этот чертенок в ангельском обличье улыбался и начинал творить пакости, все иллюзии разрушались. Гости леди Фэнтон в первую очередь робко интересовались, дома ли ее очаровательная племянница. И если она была дома, тут же придумывали благовидные предлоги своего ухода. Иначе на них дождем начинали сыпаться крупные неприятности.
Сюзанна де ла Фонтэн, дочь обедневших дворян, производит странное впечатление. Со стороны она кажется очень робкой, застенчивой, мечтательной и хрупкой девушкой. Однако, на самом деле это не так. Она просто очень рассеянна и ее мысли постоянно где-то витают. Но тем не менее, даже со столь фантастической рассеянностью она все-таки умудрилась увидеть, как убивают женщину. Вопрос в том, что ей теперь делать?
Леди Беатрис Вудвилл была женщиной необычной, в чем никто никогда не сомневался. У нее было самое обычное детство, если б она была мальчишкой. Но Беатрис была девочкой и ее поведение было непривычным. Она делала все, как мальчишка: лазала по деревьям, стреляла из рогатки, бегала тайком купаться и так далее и тому подобное. И друзья у нее были одни мальчишки. Поэтому, когда она подросла, ей трудно было привыкнуть к тому, что она особа женского пола. Тем более, что ее родители умерли рано и девушка была лишена их благотворного влияния.
Верхова Наталия работала генеральным директором группы компаний. Арест, СИЗО. С первых дней заключения – прямой репортаж на созданном друзьями сайте – заметки, статьи, разработки – именно это и вошло в книгу «Тюремное счастье.»Почти два года потребовалось, чтобы доказать незаконность ареста. На свободе Наталия продолжает заниматься правозащитной деятельностью: «Формирую светлое доброе и безопасное будущее для страны».
Космоархеолог Александр Говоров молод и амбициозен. А еще зол, что проект, который он вел с самого начала, передали другому. Стремление стать первым и доказать человечеству (и оппонентам) свою правоту сталкиваются с простым и исконным страхом – какая цена будет назначена за открытие? Что, если то, к чему Александр стремился всю жизнь, оказывается гипотезой, способной уничтожить мир?
Дорогие друзья! Перед вами первое полное издание моей книги «Сады Соацеры», написанной почти десять лет назад. Возможности электронной публикация освободили автора в том числе и от дружеских издательских «уз». Ничего плохого о редакторах не скажу, но конечной целью их деятельности является не творчество, а доход, поэтому они требуют «формат». Это слово имеет много значений, в данном же случае имеется в виду то, что книга не должна отличаться от прочих, к которым уже привык читатель. Есть случаи и крайние, лет двадцать назад по сети распространилась инструкция от некоего издательства, в которой требовалась одна сюжетная линия, всепобеждающий герой, главное же его девушку можно было убить, но и в коей мере не насиловать.
"В истории трудно найти более загадочную героиню, чем Жанна д'Арк. Здесь все тайна и мистификация, переходящая порой в откровенную фальсификацию. Начиная с имени, которым при жизни никто ее не называл, до гибели на костре, которая оспаривается серьезными исследователями. Есть даже сомнения насчет ее пола. Не сомневаемся мы лишь в том, что Жанна Дева действительно существовала. Все остальное ложь и вранье на службе у высокой политики. Словом, пример исторического пиара". Так лихо и эффектно начинаются очень многие современные публикации об Орлеанской Деве, выходящие под громким наименованием — "исторические исследования".
Небольшая пародия на жанр иронического детектива с элементами ненаучной фантастики. Поскольку полноценный роман я вряд ли потяну, то решил ограничиться небольшими вырезками. Как обычно жуткий бред:)