Шипы и розы - [22]

Шрифт
Интервал

Дэзи вскочила и пулей вылетела за дверь.

— Лиззи! — крикнула она, — иди сюда, быстро!

Служанка кинулась на ее зов.

— Да, мисс. Что случилось?

— Собирайся.

— Мы уезжаем? — радостно спросила она, — правда?

— Да.

— Слава богу, мисс! — вскричала Лиз, — он услышал наши молитвы!

Девушка побежала в комнаты собирать вещи. Дэзи тем временем спустилась вниз, в кладовую. Она сложила остатки продуктов в корзину.

В самый разгар сборов в холл спустился Рэнфорд, оглядел внушительную кучу вещей, которые нанесла Лиз и скептически спросил:

— Вы уверены, что лодка все это выдержит и не затонет?

Дэзи повернулась и взглянула на собранные вещи более трезвым взглядом.

— Хм.

— Возьмите самое необходимое, мисс Вайз. То, что сможете нести без особых усилий. При случае, даже бежать. Самое главное, это провизия.

— Да, вы правы, — согласилась она.

Вскоре, вещей стало гораздо меньше. Лиз очень огорчалась по этому поводу. Столько добра пропадет ни за что, ни про что. Ведь следить за благосостоянием семьи — ее прямая обязанность.

— Мисс, — попробовала возразить она, — ведь все это денег стоит. Что с ним будет?

Дэзи махнула рукой:

— Не все ли равно!

— Мы не сможем забрать это потом, мисс. Как вы будете без платьев и шляп?

— От этого не умирают.

— А что мы будем делать в Лондоне, мисс? — продолжала причитать Лиз.

— Там живет папина сестра, тетя Анжелина. Нужно ее найти.

— Леди Анжелина Пейджет? — поинтересовался Рэнфорд.

— Да, — согласилась Дэзи, — вы ее знаете?

— Немного. Не знал, что она — ваша тетя.

— Что мы сделаем с домом? — не отклонялась от темы Лиз, — его же разграбят дотла.

— Дом нужно запереть, — сказал Рэнфорд.

— Замок непременно сломают. Не такой уж он и крепкий.

— Можешь оставаться здесь и караулить вещи, — предложил ей мужчина, теряя терпение.

— Нет, — испугалась она, — нет, ни за что. Я просто так сказала.

Дэзи оглядела небольшую кучку вещей и подавила вздох, подумав о прошлом. Она и раньше вспоминала прошедшее, но ничто не причиняет большей боли, чем воспоминания о потерях.

Надев плащ и накинув капюшон на голову, девушка взяла одну из корзин. Лиз, поняв, что уже пора идти, подхватила саквояж и корзинку с продуктами.

— Мисс Вайз, — Рэнфорд протянул руку.

Не понимая, что ему нужно, Дэзи приподняла брови.

— Корзину, — любезно сообщил он.

— Она не тяжелая.

— Давайте без разговоров, — и он забрал у нее груз.

Девушка заперла дверь, подергала замок, надеясь, что он сможет выдержать чье-либо вторжение хотя бы некоторое время и отвернулась. Этот дом напоминал ей слишком о многом.

На улицах было темно, но все же они могли разглядеть, что на них творится. Кое-где горели костры, вокруг которых сидели люди и грелись. Они были почти совершенно неподвижны, на прохожих никто не обращал внимания. Кругом царило полнейшее запустение и разор, улицы грязные, полные мусора, выбитые двери и ненужный хлам, вынесенный из домов.

В порту было еще хуже. Помимо общего бедлама, там было еще и много трупов, лежащих в канавах и на обочинах дорог. Смотреть на все это было страшно. Дэзи старалась глядеть только себе под ноги и не думать о том, что ее родители и тетя могут лежать вот так, никем не похороненные, брошенные на всеобщее поругание. Лиз ойкала и причитала, шарахаясь в стороны, и жалась поближе к хозяйке.

Спустя некоторое время Рэнфорд свернул в боковой проулок и обернулся к своим спутницам:

— Старайтесь идти потише, не издавайте ни звука.

Дэзи кивнула, а Лиз зажала рот ладонью, не надеясь, что сможет без этого обойтись.

— Дайте мне руку, мисс Вайз, — тихо прошептал Рэнфорд, — здесь очень темно.

Девушка вложила свои холодные от страха и напряжения пальцы в его теплую ладонь. Лиз в свою очередь схватила свою хозяйку за другую руку.

Им пришлось передвигаться очень медленно и осторожно. Один раз Дэзи обо что-то споткнулась и едва не упала. Она успела почувствовать мягкость и податливость того, что было у нее под ногами и поборов отвращение, поспешно задержала дыхание. Ей не нужно было присматриваться к тому, что там лежало.

Наконец, они остановились. Рэнфорд загремел замком, шепотом чертыхаясь. Потом громко заскрипела, открываясь, дверь, создав у людей впечатление, что этот чудовищный скрип слышен даже в другом конце Дувра.

— Нам придется нести лодку, — сказал мужчина, — сложите в нее все свои вещи.

— Но она же тяжелая, — возразила Лиз, — мы ее с места не сдвинем.

— Не такая уж она и тяжелая. А не хочешь ее нести — можешь возвращаться обратно.

Служанка прикусила язык. Возвращаться она, разумеется, не хотела.

Лодка в самом деле оказалась не такой тяжелой, как они думали, но нести ее было очень неудобно. Ко всему прочему нужно было соблюдать осторожность и тишину, что было самым нелегким делом. Вещи перекатывались на дне и гремели на каждом шагу. Когда кто-нибудь из людей спотыкался, раздавался поистине немыслимый грохот.

Однако, преодолев все эти препятствия, люди вышли на берег. По песку нести лодку было особенно неудобно, так как ноги в нем вязли. Но Рэнфорд нашел выход из этого положения, он велел поставить лодку на песок и толкать ее к воде. Та легко скользнула в воду и закачалась на волнах.

— Хорошо, что нет шторма, море спокойное, — заметил мужчина, — иначе мы долго не протянули бы.


Еще от автора Екатерина Бэйн
Бледная немочь

С первого взгляда Элинор производила прекрасное впечатление: симпатичная девочка с большими серыми глазами в обрамлении черных ресниц и светлыми пушистыми волосами, чистое лицо с белой кожей и нежным румянцем. Но после того, как этот чертенок в ангельском обличье улыбался и начинал творить пакости, все иллюзии разрушались. Гости леди Фэнтон в первую очередь робко интересовались, дома ли ее очаровательная племянница. И если она была дома, тут же придумывали благовидные предлоги своего ухода. Иначе на них дождем начинали сыпаться крупные неприятности.


Из пустого в порожнее

Сильвия — очень самоуверенная девушка. Она настолько уверена в себе, что не признает никакого мнения, кроме своего собственного. И она не стесняется высказывать свое мнение всем и каждому, невзирая на то, что иногда это может быть просто опасно. Но что поделать, богатой наследницей быть тяжело, особенно, если до совершеннолетия, а также до получения денег еще очень долго. А «любимые» родственники просто мечтают заполучить деньги Сильвии себе.


Бедная родственница

Норма Сэвидж осталась сиротой после того, как ее отец умер полгода назад. Оказавшись в бедственном положении, она раздумывала о том, как ей жить дальше, но в этот критический момент ее жизнь изменилась в одночасье. Сестра ее отца решила сделать девушку своей наследницей. Казалось, жизнь налаживается, и этому оставалось только радоваться, но… Очень скоро Норма понимает, что с головой у ее тети далеко не все в порядке. И вполне возможно, это может оказаться опасным.


Протяни руку - и возьми

Мистер Фербенкс долго обдумывал ситуацию, которая сложилась при данных обстоятельствах, и не видел другого выхода из нее. Он оказался в тупике, из которого не было выхода. Он весь в долгах и расплатиться с ними не представляется возможным. Имение уже заложено, заложена даже мебель и фамильные драгоценности, из тех, которые оценщик согласился принять в качестве оплаты. Так что, иного решения не существовало. Даже если он застрелится, впрочем, мистеру Фербенксу совершенно не хотелось этого делать, ничего не изменится.


Темная история

Возвращаясь в общежитие поздно ночью, Лера решила срезать путь через парк. И тут ей повезло и не повезло одновременно. Не повезло потому, что она увидела жуткую картину — как незнакомый мужчина убил девушку, а повезло потому, что она сама осталась жива. Но как оказалось, это было только начало странной и довольно запутанной истории.


Побег на спорную руку

Но и без этого характер мисс Гарднер был далеко не сахарным. Об этом с успехом говорил ее твердый подбородок, прозрачно намекая на ее потрясающее упрямство, капризность и общую вздорность нрава. Спорить с ней опасался даже сам генерал, поскольку в этих спорах он неизменно проигрывал с самым разгромным счетом. Но лучше всего о характере Аннабэл говорило ее детское прозвище, которое прилипло к ней намертво. По имени ее давно не называли не только родственники, но и знакомые, посчитав, что если имя отражает ее ангельскую внешность, то прозвище метко указывает на ее нрав.


Рекомендуем почитать
Патруль Миров

Три моих ранних рассказа, довольно наивных и с неуклюжим стилем, но зато дописанных до конца. Для меня это большое достижение, ибо в плане сюжета и сценария я бессилен.


Одиночество

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Это элементарно, Ватсон, или Шерлок Холмс в 22 веке

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Эффект пристутствия

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Между Мирами

Никому не дано знать, куда судьба забросит его завтра. Может — на обычную вечеринку, а может — и в иной мир, изнывающий под колдовским гнетом зловещего Владыки, где на всех, не поддавшихся его магии, ведется безжалостная охота, из казней устраиваются шоу, а право выступить в роли палачей разыгрывается в лотерею. Сумеет ли выжить в Скайлене еще вчера обычный парень, сумеет ли одолеть темные чары и одержать победу над силами зла, и что окажется для этого самым важным и нужным: подаренные магией сверхъестественные способности или любовь?


Иосиф Рюрикович-Дракула

Сталин, Иван Грозный и Дракула — что между ними общего? Все эти люди вошли в историю Европы как самые одиозные и кровожадные правители, поработители народов и тираны. Но не только! Они были родственниками! В книге на основе анализа секретных архивных документов и исторических изысканий приводятся убедительные тому доказательства! Сталин был потомком двух самых жестоких и беспринципных политиков человечества, что и стало роковым для истории России фактором!