Шимшон — судья Израиля - [9]

Шрифт
Интервал

. Наши мудрецы учат, что Ицхак был “совершенной жертвой всесожжения” (ела темима), полностью посвящённым службе Ашему. Подобно тому, как у жертвы всесожжения нет другой цели, кроме исполнения воли Ашема, Ицхак верил, что он существует лишь для служения своему Создателю. Благодаря высочайшему духовному уровню, которого он достиг, Ицхаку не было позволено покидать Святую Землю[47].

Другой личностью, чья мать была первоначально бесплодна и чьё рождение было предречено пророком, был пророк Шмуэль. Его мать Хана пламенно молилась о ребёнке, и именно благодаря ей мы знаем множество важных законов, относящихся к молитве[48]. После её молитв первосвященник Эли сказал ей: “Ступай с миром, Б-г Израиля ответит на твою просьбу, о которой ты молилась Ему” (I Шмуэль 1:17). Раши объяснил, что это было пророчество о том, что родится Шмуэль, пророк, стоящий в одном ряду с Моше[49] и Аароном (Теилим 99), помазавший на царство Шауля и Давида[50].

То обстоятельство, что о рождении Ицхака возвестил ангел, свидетельствует о высочайшем духовном уровне, которого он должен был достигнуть. Но Сара не осознавала, что говорит с посланником Б-га. Родители Шимшона, напротив, были полностью осведомлены о том, что им явился ангел (стих 21). Чудесное провозглашение о рождении Шимшона превосходит даже своей ясностью провозглашение о рождении патриарха Ицхака!

Ангел сказал Цлелпонис: “Ты бесплодна, и никогда не рожала”. Почему ангел должен был сказать ей, что она бесплодна? Разве она об этом не знала? И почему так важно упомянуть об этом в Писании?

Как мы уже ранее указали, в отношениях между Маноахом и Цлелпонис была некоторая напряжённость: каждый из них упрекал другого в бесплодии. Б-г послал ангела, чтобы установить мир в их семье. Он (ангел) явился Цлелпонис, чтобы возвысить её в глазах мужа. В то же время ангел сообщил ей, что именно она, а не Маноах, является причиной их бездетности[51] — “Ты никогда не рожала”. Это было сказано, чтобы удалить даже малейший след обиды из её сердца. Б-г учит нас, как важно установить гармонию в отношениях между мужем и женой.

То, что перед рождением Шимшона в еврейском доме должен был воцариться мир, очень существенно. Ведь Шимшон должен был достигнуть высокого духовного уровня и удостоиться постоянного Б-жественного Присутствия. Наши мудрецы учат, что когда между мужем и женой царят мир и спокойствие, Шехина не покидает их, поскольку тогда еврейский дом является миниатюрным святилищем. Б-г обитает только там, где есть единство[52].

Когда еврейство едино, Писание говорит о нём — “единственный народ на земле”. Только тогда Шехина остаётся с еврейским народом, как говорит Тора: “И был царь в Иешуруне, когда колена Израиля были едины” (Дварим 32:5). Сходным образом, если супруги являются одним целым, Шехина присутствует в их доме.

Более того, счастье очень важно для того, чтобы заслужить Б-жественное Присутствие. Как учат наши мудрецы: “Б-жественное Присутствие, пророчество и знание Торы могут быть достигнуты только через счастье”[53].

В счастливом доме присутствует Шехина. Однако ещё более важно то, что в счастливом доме появляются счастливые, нравственно чистые люди, которые, в свою очередь, смогут удостоиться Б-жественного Присутствия[54].

Поэтому ангелы, возвестившие о рождении Шимшона, должны были восстановить согласие между Маноахом и его женой.


13:4

“А теперь берегись: не пей (ни молодого), ни старого вина и не ешь ничего нечистого”.

13:5

“Ибо ты выносишь и родишь сына. Бритва не должна касаться его головы, так как мальчик станет назиром Б-га от рождения, и он начнёт освобождать Израиль от филистимлян”.


Назир означает “отделённый для служения Б-гу”. Человек, принявший обет назорейства, не должен есть виноград и продукты, приготовленные из него. Ему запрещено стричь волосы, а также касаться мёртвого тела или находиться с ним под одной крышей.

Но Шимшон не был обыкновенным назиром. Он не давал обета, а стал назиром по воле Б-га. Поэтому он должен был избегать вина и “всего оскверняющего”, т. е. того, что запрещено назиру, и ему нельзя было стричь волос. Однако ангел не запретил ему прикасаться к трупам. Тем самым Шимшону разрешалось воевать и убивать филистимлян, чтобы освободить от них Израиль.

Может вызвать удивление, что исполнение небольшого числа требований, предъявляемых к назиру, делает человека святым. Дело в том, что человек свят по своей сути, ибо наделён Б-жественной душой. Земное тело стремится принизить его, но если человек следует Торе, плану мира, то его тело служит Б-гу вместе с его душой, во имя чего он и был создан.

Если человек ощущает, что его физическая суть подавляет его духовность, он даёт обет назорейства, чтобы освободиться от гнёта материальности. Он сдерживает гордыню и тщеславие, пренебрегая уходом за своими волосами, он противостоит физическим искушениям, отказываясь от вина. Этого достаточно для того, чтобы освободить и возвысить его душу.

Благодаря статусу назира человек приобретает великую святость и может противостоять смерти, которая пришла в этот мир из-за греха Адама и Хавы. Поэтому назиру запрещено прикасаться к трупу. Но Шимшон, чей назирут был возвещён ангелом и не являлся результатом добровольно принятого обета, освобождался от исполнения последнего запрета


Рекомендуем почитать
Бааль Шем-Тов. Личность. Чудеса. Легенды. Учение хасидизма

Книга расказывает о жизни и учении рабби Ираэля Бааль-Шем-Това (Бешта) — основоположника хасидизма, самого мощного течения в современном иудаизме.


История иудаизма

Иудаизм — это воплощение разнообразия и плюрализма, столь актуальных в наш век глобальных политических и религиозных коллизий, с одной стороны, и несущими благо мультикультурализмом, либерализмом и свободой мысли — с другой. Эта древнейшая авраамическая религия сохранила свою самобытность вопреки тому, что в ходе более чем трехтысячелетней истории объединяла в себе самые разнообразные верования и традиции. Мартин Гудман — первый историк, представивший эволюцию иудаизма от одной эпохи к другой, — показывает взаимосвязи различных направлений и сект внутри иудаизма и условия, обеспечившие преемственность его традиции в каждый из описываемых исторических периодов.


Священное писание

Проект ВП (Восточный перевод) поставил своей целью создать особый перевод Священного Писания (Таурат, Книга Пророков, Забур и Инжил) на русский язык, который будет* избегать, по возможности, использования в тексте слов, привносящих сильный славянский или церковный вкус;* подчеркивать восточные корни текста оригинала и связь с традиционной жизнью Центральной Азии;* легок в понимании для большинства людей;* переведен в хорошем стиле;* точно передавать смысл оригинала.Безусловно команда переводчиков стремилась передать истинный смысл текста оригинала без искажений.