Шейх и пери - [18]
— Еще кофе?
— Да, пожалуйста.
Он протянул ей стаканчик. «Может, головокружение пройдет», — подумала Эмбер, а шейх спросил:
— И ваш жених был того же мнения? А по-моему, у него был шок. — Он внимательно смотрел на нее. — Потерять такую красавицу, как вы, тяжелый удар.
Эмбер отвернулась.
— Пожалуй, он согласился бы с вами. Но однажды он встретит женщину, которая сделает его гораздо счастливее, чем смогла бы я.
— Ясно. По-вашему, такая жестокость — своего рода дружеская услуга?
— Мне все равно, что вы думаете, но я никогда ему не врала и не обманывала. Лучше налейте мне еще кофе! — Эмбер протянула ему стаканчик, но тут ее вдруг так качнуло, что она едва смогла, прижавшись к дверце машины, устоять на ногах. — Что-то не так? — пробормотала она, видя, что шейх нахмурился, заметив ее состояние.
— Вернитесь немедленно в машину. — Он решительно потянул ее за руку. — Зачем только я позволил вам так долго стоять под палящим солнцем!
— Не волнуйтесь, мне уже лучше! — Она вырвала свою руку. — И должна вам сказать, чтобы вы точно знали, что и как я думаю о…
Он вышел из машины, и она осеклась, потому что он что-то решительно говорил и был совсем рядом, но его фигура словно расплывалась в воздухе, а голос звучал откуда-то издалека. «Сейчас он опять растает!» — испугалась она. Нет, не может быть, чтобы снился такой длинный сон!
— Очень важно, — с усилием продолжила она, чувствуя, как теряет над собой контроль, — чтобы у вас не было превратного мнения по поводу вчерашнего ужина и того, что произошло сегодня ночью в… — Но она уже больше не могла держаться на ногах и сползла вниз по дверце.
Он подхватил ее на руки. Она чувствовала себя настолько невесомой, будто парила. Не в состоянии ни о чем думать, прижалась к его груди и растворилась в чудесных ощущениях.
Он внес ее в машину. Его сила утешала и успокаивала. Еще никогда в жизни она не ощущала себя в такой безопасности и в таком полном покое. Она словно была с ним единым целым, и это казалось совершенно естественным.
Потом он опустил ее на сиденье, разложив его. Мягкая кожа обивки приятно холодила спину.
Он склонился над ней.
— Не бойтесь! Я с вами. Все будет хорошо. — Его голос звучал нежно и успокаивающе. Он осторожно отвел волосы с ее лба. — Вы такая красивая, — услышала она, словно из тумана.
Будь у нее силы, она смогла бы возразить, что если на самом деле кто и красив, так это он.
Шейх откинул концы своей белой каффии. В темных глазах с удивительно длинными и густыми ресницами светилась тайна. Эмбер рассматривала его рот и думала, сколько наслаждения умеют дарить его губы и как хорошо было бы опять ощутить их вкус на своих.
— Вот, выпейте. — Он поднес стаканчик к ее губам, а другой рукой приподнял ее голову.
Она пила послушно, но не чувствуя ничего, кроме его силы, его мужского духа, такого восхитительного и ошеломляющего, что ее сердце учащенно билось. Потом почувствовала, что он расстегивает верхние пуговицы ее блузки.
— Так вам будет легче дышать.
Она вздохнула и подумала, что хорошо бы поднять сейчас руку, сбросить его дурацкую каффию и погладить по волосам.
Но что было самым удивительным, ее рука сама собой легко коснулась его волос, и они оказались замечательно мягкими, как она и представляла. С улыбкой затаив дыхание, она играла пальцами в его волосах, а другой рукой нежно гладила его лицо.
Потом ей захотелось, чтобы он нагнулся к ней и поцеловал. Он так и сделал. Ее губы словно обожгло огнем, и она впилась в его рот. А его пальцы тем временем расстегивали ее блузку. Ее била дрожь, и она едва могла дышать, когда его губы коснулись ее груди.
— Любимая! Любимая моя! — прошептал он.
Его слова звучали музыкой.
Эмбер бросало то в холод, то в жар, и ей казалось, что эти чудесные ощущения, какие он ей дарил, она уже больше не сможет вынести. Ее желание было слишком велико, никогда еще ей так не хотелось ни одного мужчину.
Она закрыла глаза, когда он расстегивал ее пояс и стягивал с нее брюки.
Полностью освободив ее от одежды, он стремительно избавился от своей. Эмбер снова открыла глаза и увидела его всего. Мускулистое тело, мощная грудь с мягкими темными волосами и сильный, но узкий торс.
Он целовал и нежно гладил ее тело, и возбуждение Эмбер вскипало огненной волной. Она больше не могла сдерживаться и наслаждалась, изучая ладонями и губами каждый сантиметр его кожи. Она дарила ему столько же наслаждения, сколько и он ей. Это был равноценный обмен дарами — дарами их страсти, их нежности, их желания, будто их близость, их доверие существовали всегда.
А то, что происходило сейчас с ними и в них, было вечно сущим и вечно обновляющимся в каждой новой страсти, в каждом влечении, как и эта пустыня вокруг них, существующая извечно и вечно новая…
— Добро пожаловать на землю! Как вы себя чувствуете?
Эмбер открыла глаза. Она лежала на разложенном сиденье, а рядом сидел шейх и вел джип по пустыне.
Он смотрел на нее и улыбался.
— Вы немного поспали, это вам определенно на пользу. А теперь я вас порадую. Мы скоро будем на месте.
— Я спала?
— Вы ничего не помните? У вас был легкий солнечный удар. В самом интересном месте нашего разговора вы вдруг побледнели и не удержались на ногах.
Сестры-близнецы вынуждены поменяться местами, Меган приходится заменить Рейчел на ее работе в картинной галерее. Несмотря на ее ошибки, все могло пройти незамеченным для окружающих, однако Меган стремительно влюбляется в сотрудника своей сестры — Сэма. Это осложняет ситуацию, так как Сэм подозревает Меган в том, что она организовала кражу картины Корреджо во время подготовки к выставке.
Журналистка Катя, активная защитница прав женщин, в восторге от своего нового задания, которое приводит ее на фешенебельный голландский курорт. Но не тут-то было — все гостиницы забиты! После долгих мытарств Катя наконец-то находит пристанище. Однако она вынуждена делить его с коллегой из мужского журнала, главным конкурентом и всем известным женоненавистником. Катя не подозревает, что вскоре ей придется проверить стереотипы на прочность…
Что нужно будущей маме? Масса вещей, но прежде всего ей нужен… Да-да, ребенок! Именно о ребенке мечтает героиня романа Кэтрин, однако, не найдя мужчины, достойного быть отцом ее будущего чада, решается на крайнюю меру. И тут… Ведь, если очень хочешь, мечты иногда сбываются! Стоит только очень-очень захотеть.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Они очень любили друг друга — Джаред и Эва. Но она внезапно уехала, не попрощавшись и не объяснив, почему выходит замуж за другого. Хотя кто он был для них — для Эвы и ее надменного отца, богатого хозяина ранчо? Всего лишь ковбой-полукровка, за душой ни гроша… Прошли годы. Они оба изменились, — она стала самостоятельной женщиной, а он превратился в миллионера, однако старая боль и обида по-прежнему живы в его памяти.
Клаудия приехала в Венецию работать в ювелирном салоне, а не строить глазки мужчинам, будь они хоть трижды графами. Филиппо ей не пара, слишком горд, и вокруг него вертится слишком много женщин, твердит сама себе девушка, но влюбляется все сильнее. Дело идет к свадьбе, но вдруг выясняется, что в фамильной броши, которую реставрировала Клаудия, кто-то заменил изумруд искусной фальшивкой…
Подумать только, папа решил жениться! И со своей невестой он знаком уже два года! А она после смерти матери взвалила на себя все домашние заботы и все свое время посвящала отцу, сестрам и братьям. И это вместо того, чтобы устраивать собственную жизнь! Ну все, хватит, теперь все изменится. Вот, в газете есть объявление…
Ребенок в результате страшных событий потерял память. Но о девочке есть кому позаботиться. В далекую Мексику из Англии приезжает ее тетя. Тетя?! Она сама так молода и прекрасна, что ее мало кто принимает всерьез. Но это только кажется. Вся долина величественной реки Рио-Лима приходит в возбуждение. Разыгрываются шекспировские страсти. Но в целом мире есть только один, кому отныне и навек принадлежит ее сердце…