Шесть камешков на счастье - [27]
– Надо было пойти с ним, – бормочу я сердито, кликнув на следующее письмо.
Привет, Нэйтан. Это снова я. Спасибо за скорый ответ. Мне правда очень понравились фотографии твоей семьи: твой сынишка – просто прелесть, а жена красавица.
Фото с празднования Хеллоуина мне понравилось больше всего. Это была твоя идея – одеть сына в костюм Кларка Кента? Яблоко от яблони, как мне кажется… Ты ведь всегда был моим суперменом.:—)
И остаешься им.
Люблю тебя, М.
Я продолжаю читать старые письма до тех пор, пока все не начинает плыть перед глазами. Как наркоманка: знаю, что это меня убивает, но остановиться не могу. Большинство писем представляют собой короткие и относительно безвредные уведомления о Зоуи. Ко многим из них приложены фото: Зоуи выступает на конкурсе танцев, Зоуи в школе, Зоуи задувает свечи на торте, первый танец Зоуи, Зоуи поет в школьном мюзикле, Зоуи играет в баскетбол, Зоуи на вечере встречи первокурсников, второкурсников… и так далее. К четырем утра я знаю все, что нужно знать, о Зоуи Цукерман – с момента ее рождения до окончания школы, и еще остается много писем, до которых я пока не дошла.
Я открываю письмо, написанное менее двух месяцев назад и помеченное «Срочно».
Нэйтан, мне просто не терпится сообщить тебе потрясающую новость: наша девочка выходит замуж! Со своим избранником Зоуи познакомилась на последнем курсе колледжа, и с тех пор они встречались (по-моему, я даже посылала тебе их фото из похода в Редвуд с полгода назад). Думаю, ты будешь рад узнать, что будущий муж твоей дочери тоже играл в футбол в средней школе (жаль, не нападающим, как ты). Учится в Юридической школе в Калифорнии, на последнем курсе. Они с Зоуи хотят пожениться либо в апреле, либо в мае – дам тебе знать, когда насчет даты будет решено. Ты должен быть на свадьбе и увидеть результат нашего с тобой выпускного класса. Конечно, если у тебя не получится, я не расстроюсь, но, по крайней мере, прими это к сведению.
С любовью, Мэдди
– Почему ты скрыл это от меня? – спрашиваю я вслух, обращаясь к Нэйтану, как будто он лежит рядом со мной, как в течение последних почти двадцати лет. В порыве гнева я захлопываю крышку ноутбука и швыряю его подальше. Компьютер с грохотом падает на пол. А я забираюсь глубже под одеяло. Глядя на пустую подушку рядом с собой, шепчу:
– Ты должен был с самого начала рассказать обо всем мне.
Я зарываюсь лицом в подушку, достаточно долго не закрывая глаз, чтобы случайно заметить Нэйтана на нашем свадебном фото, стоящем на тумбочке.
– Ты не тот, за кого я вышла замуж, – дрожащим голосом говорю я, обращаясь к фотографии. И мир исчезает…
Нэнси Мэй
25 октября
Недавно мне заменили тазобедренный сустав, и из-за операции я не могла работать полный день, так что почти ничего не зарабатывала. Нэйтан и его семья мне так помогли – они тайно положили деньги на мой счет, заправили мою машину и где-то достали талоны на продукты. Они готовили мне еду, навещали меня в больнице и дома. Я не знаю, как бы справилась без их помощи. Спасибо им огромное.
Глава 15
Тай
Видимо, взрослые – существа угрюмые от природы.
Это первое, что приходит мне в голову, когда с утра, часов в десять, я вижу спускающегося по лестнице деда – на лице у него досада. Бабушка тоже какая-то хмурая, а маму такой злой я не видел еще никогда. Хотя кто я, чтобы судить, если сам сегодня раздражаюсь по малейшему поводу?
Единственный человек в нашей семье, кто сейчас в хорошем настроении, – это Элис. Но она и единственная, кто не знает о маленьком секрете отца. Мама, едва я проснулся, взяла с меня клятву, что я ничего не скажу сестре.
Когда дедушка наконец останавливается у подножия лестницы, я практически могу прочитать мамины мысли: она хочет, чтобы дедушка не говорил ни слова о папе. Но, конечно, ее надежды напрасны.
– Слушайте, я устал скрывать правду о прошлом Нэйтана, так что буду рад ответить на любые ваши вопросы.
Мы с мамой слышим его из другого угла гостиной – мама пишет в своем блоге, а я пытаюсь сделать домашнее задание. Элис лежит на полу возле лестницы. Перед ней шахматная доска – она обдумывает ход против самой себя. Бабушка моет посуду на кухне.
На секунду все замирают.
– Какого дьявола, Тим? – нарушает тишину бабушка. – Я что, непонятно сказала: не говори об этом, пока не попросят.
– Ну, – отвечает он, – у меня такое впечатление, дорогая, что в комнате десятитонный слон, а мы дружно делаем вид, что не замечаем его. Надо все же решить эту проблему.
Элис ставит пешку и подает голос:
– О чем ты? И кстати, слон из Африки или из Азии? Наверное, африканский. Азиатские весят не более шести тонн.
Бабушка царапает мужа гневным взглядом:
– Да, милый, про какого это ты слона говоришь?
Взгляд Тима блуждает по комнате, на секунду задерживаясь на каждом из нас:
– То есть она еще не… У меня было впечатление, что все уже знают.
– Не совсем все! – В голосе мамы отчаяние. Она захлопывает ноутбук и со стуком кладет его на журнальный столик. – Я надеялась, мы успеем прогнать «слона», но теперь только дурак его не заметит в свете прожекторов, которые вы, Тим, на него направили! – Мама делает кислую паузу. –
1980 год. Аарон и Молар давно перестали верить в существование Санта-Клауса, но родители из года в год настаивают на том, чтобы всей семьей поехать в торговый центр, где мальчики смогут вручить Санте списки подарков, которые хотят получить на Рождество. Ожидая своей очереди, Аарон и Молар записывают на листочках все игрушки, которые только могут вообразить. Но Санта-Клаус предлагает детям подарить им на Рождество то, о чем они никогда даже не мечтали, однако взамен просит помочь совершить настоящее рождественское чудо.
Жизнь семнадцатилетней Энн может оборваться в любой момент. Ее диагноз звучит как приговор.Единственная надежда на спасение — пересадка сердца.Энн требуется покой, ведь каждый день может стать для нее последним.Однако отношения в семье накалены до предела: постоянные ссоры, скандалы.Кажется, уже ничего нельзя исправить, но однажды простая игра меняет все…Энн всего семнадцать, но это лето может стать для нее последним. Чтобы жить, ей необходима пересадка сердца. Каждый прожитый день — это огромный риск… и чудо.
Новость о беременности жены приводит Огаста в ужас. Ведь больше всего на свете он боится, что никогда не сможет стать хорошим родителем. В отчаянии мужчина обращается за советом к отцу. Но тот вместо поддержки предлагает сыну странную сделку. На каждый месяц беременности по одному уроку… Уроку гольфа. Но то, что Огаста получает взамен, навсегда меняет не только его жизнь, но и жизнь его семьи.
В день свадьбы Итан обещал любить, уважать, беречь жену и – написать для нее песню. Но реальность оказалась намного сложнее, громкие слова забылись, а фотографии и старые любовные записки, которые Анна так любила прятать в гитаре Итана, запылились и превратились в хлам. Ненависть, ложь и постоянное недовольство друг другом – единственное, что осталось от прежних чувств. И кажется, ничто не может спасти их брак. Но ужасная авария, в которую попадает Анна, все меняет… Словно сама судьба дает Итану еще одну попытку все исправить – пока не написаны последние слова, не сыгран последний аккорд.
Чувствовать себя счастливой каждый день Софи помогает ее любимое дело – кондитерская, где она создает кулинарные шедевры. И уж кто-кто, а Гаррет, бывший бойфренд, ей совсем не нужен. Ни встречаться, ни разговаривать с ним у Софи нет ни малейшего желания. Но Гаррет не собирается сдаваться – он требует, чтобы Софи с ним объяснилась. И тогда она предлагает ему необычную сделку. Гаррет должен дать объявление в местную газету о поиске счастья, и, если в ответ на объявление придет сто писем, Софи согласится пойти с ним на свидание.
Мотель номер 6 — это место, где можно найти тараканов в душе, подозрительную еду в автомате со сладостями и, возможно, по пути встретить любовь. .
Продолжение "Больше, чем любовь..." Гарри задумчиво сидел в кресле, медленно перебирая струны гитары. Его мысли были очень далеко. Наверное, именно сегодня и именно сейчас он принял решение забыть ее. Ему надоело в течении года ждать. Надеяться, что она ответит на сообщение или звонок. В эту минуту он понял, что ее больше нет. Она ушла так же неожиданно, как и ворвалась в его жизнь. Подарив лишь две ночи, полные наслаждения. Он благодарен ей. Любовь. Боль. Секс. Ревность. А будет ли счастье? Продолжение истории Гарри и Элис.
Часть 1. Красивая танцовщица элитного мужского клуба, равнодушная к своим многочисленным поклонникам. Холодная, безразличная и не верящая в любовь -может ли она потерять голову от того чувства, которое раньше считала совершенно ненужным?
В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.