«Хард-Рок кафе» – легендарная сеть кафе-баров, распространенная по всему миру. – Здесь и далее примеч. ред.
Сиссон (фр. sissonnes) – группа прыжковых движений с двух ног на одну.
Гранд жете (фр. grand jeté) – прыжок с одной ноги на другую, в котором ноги раскрываются в шпагате в воздухе.
Состенуто, анданте (ит. sostenuto, andante) – музыкальные обозначения умеренного темпа.
Па (фр. pas) – отдельное танцевальное движение с определенной постановкой ног.
Ньокки по-римски – итальянское блюдо, напоминающее запеченные в духовке оладьи.
Глиссад (фр. glissades) – небольшой прыжок из пятой позиции в сторону с движением вслед за вытянутым носком ноги, скользящим по полу. Носок другой ноги скользит вслед в пятую позицию.
Ассамбле (фр. assemblés) – небольшой прыжок из пятой позиции с поднятием ноги и возвращением в пятую позицию.
Жете (фр. jetés) – движение с поднятием ноги в разных направлениях.
Ронд де жамб ан дедан (фр. ronde de jambe en dedans) – движение ногой по дуге по полу и по воздуху, направленное к опорной ноге.
Ретире (фр. retiré) – перенос рабочей ноги из одной позиции в другую.
Пор де бра (фр. port de bras) – правильное положение рук в основных позициях.
Па де буре (фр. pas de bourrée) – переступание с небольшим продвижением.
Пти шанжман де пье (фр. petit changement de pied) – прыжок из пятой позиции с переменой ног в воздухе и возвращением в пятую позицию.
Фуэте ан турнан (фр. fouetté en tournant) – резкий поворот на пальцах с поворотом корпуса.
Аллонже (фр. allongé) – положение, при котором нога выпрямлена в колене, соответствующая рука поднята вверх, а другая отведена в сторону.
Плие (фр. plié) – приседание на двух или одной ноге.
Ку де пье (фр. cou de pied) – положение работающей ноги на щиколотке опорной спереди или сзади.
Ан деор (фр. en dehors) – вращение, направленное от опорной ноги наружу.
Плю вит (фр. plus vite) – быстрее.
Джордж Баланчин, он же Георгий Баланчивадзе – хореограф, родившийся в Грузии.
Хайнц Шпёрли – современный швейцарский хореограф.
Па-де-де (фр. pas de deux) – танец двух исполнителей, выражающий самые сильные в эмоциональном плане моменты в балете.
Merci madamoiselles (фр.), thank you girls (англ.) – Спасибо, девушки.