Шесть балерин на одного папу - [9]

Шрифт
Интервал

Кто-то направился в кафе напротив, кто-то – по магазинам, кто-то пошел выгуливать собаку, все это время просидевшую в машине. Арту не хотелось уходить далеко. Он купил пару газет в киоске, чтобы отвлечься от мучительного ожидания. Барбаре снова позвонила та занудная писательница, и она пустилась в дотошные объяснения.

Везет ей, думает Арт. Он листает журнал, но не может сосредоточиться ни на одном слове, даже на заголовке. Приходится несколько раз перечитывать, чтобы понять смысл. Затем Арт бросает взгляд на здание, где его дочь сдает самый важный в жизни экзамен, и от волнения у него сводит живот. Арт видел, как Бьянка заходила в зал – такая спокойная, уверенная в себе, с высоко поднятой головой. В тот момент у него похолодели руки и затряслись ноги. Будто весь страх и тревога достались ему. Лучше уж так, думает Арт. Пусть его девочка будет спокойной и расслабленной, пусть она покажет все, на что способна, пусть она не боится. А он может и потрястись здесь, подумаешь. У Арта кружится голова, словно он внезапно заболел гриппом. Остается лишь надеяться, что время пролетит незаметно.

– Ну? Что пишут в газетах?

Неожиданный вопрос Барбары заставляет Арта подпрыгнуть. Он растерянно смотрит на нее из-под очков: и правда, что там пишут?

– Ничего интересного, – бормочет он.

– Может, посидим где-нибудь? – спрашивает она. – Сегодня прекрасный весенний денек, и некоторые кафе уже вынесли столики на улицу.

– Как хочешь, – пожимает плечами Арт.

Барбара смотрит на него и все понимает.

– Да, ожидание невыносимо. У меня трясутся руки. Поскорее бы все закончилось, – признается она.

– Остался час, – вздыхает Арт.

– О нет, целый час. Давай прогуляемся, развеемся. Ничего, скоро все закончится. Ее не возьмут, и мы вернемся домой.

Услышав слова жены, Арт испытывает смятение.

Этот час кажется ему вечностью. Хуже, чем когда Бьянка рождалась и Арт ждал, когда ему скажут, что с ней и Барбарой все в порядке. Хуже, чем когда у Бьянки ночью поднялась температура под сорок и начались галлюцинации, а Арт и Барбара испугались, что это менингит. Хуже, чем когда Бьянка упала с лестницы, расшибла губу, и кровь залила весь пол. Тогда Арт мог вмешаться и не сидел сложа руки – он вызвал скорую помощь, помог обработать рану, утешил дочь.

Но сегодня Бьянка одна. И сама должна позаботиться о себе. Арту она показалась самой хрупкой из всех. Правда, совсем еще ребенок. Барбара правильно сопротивляется: девочку нужно защищать даже от нее самой, от ее собственного упрямства. Ей рано поступать в Академию, думает Арт, надеясь, что экзаменаторы выпустят его дочь как можно скорее.

Барбара и Арт возвращаются к Академии гораздо раньше назначенного срока. И не они одни: многие родители уже там. На этот раз они почти не разговаривают и с нетерпением ждут, пока двери распахнутся и их дети выбегут на свободу. Все посматривают на часы или телефоны и возмущаются: как же так, почему задерживают, должны были закончить пять минут назад, а точнее шесть. Некоторые с умным видом поясняют: это нормально, иногда экзаменаторы задерживают кандидатов, чтобы убедиться в своей оценке. Не надо так нервничать, просмотр – не поезд, который должен прийти минута в минуту. Мы же не в обычной школе, где сразу после звонка все высыпают на улицу, а первым бежит учитель…

Наконец дверь распахивается и дети вылетают на улицу. Арт пристально всматривается в лица. Через минуту Бьянка, которая в это мгновение кажется Арту такой взрослой, с собранными волосами и худеньким лицом, подходит к родителям. На вопрос мамы, как все прошло, Бьянка отвечает с завидным спокойствием:

– Хорошо. Хорошо.

Девочка достает телефон и звонит Ирис. Родители даже не понимают, о чем она говорит. Все эти шуточки и словечки… Наверное, девочки сами придумали этот тарабарский язык, чтобы делиться секретами.

Арт и Барбара знают, что должны подождать еще немного. Скоро объявят результаты. В их глазах читается одно: «Я больше не вынесу».

Бьянка подробно рассказывает Ирис, как прошел просмотр. Она описывает практически каждый шаг. Тем временем Арт и Барбара изнывают от ожидания. Они уже не хотят общаться с другими родителями. Арт уткнулся в газету, мама читает книгу на планшете. Они прислонились к стене Академии. Вскоре из здания выходит охранник и вешает результаты на дверь. Родители Бьянки не двигаются с места, не бегут вместе с толпой. Бьянка пробирается к дверям, пробегает глазами по листку и даже фотографирует его: вдруг мама с папой не поверят? Затем она возвращается к родителям, чувствуя, что атмосфера накаляется. Вокруг уже начали ругаться:



– Это невозможно… Должно быть, ошибка… Чудовищно… Похоже, сюда тоже берут только своих…

Арт видит, как из толпы, словно белый кролик из норы, выпрыгивает Бьянка. Он замечает ее улыбку Моны Лизы и все понимает.

– Они взяли только меня.

Часть 2

Академия

1. Квартира

– Наконец-то добрались. Как тебе?

Арт опускает тяжелую сумку рядом с диваном в гостиной. Затем бежит к окнам, чтобы впустить естественный свет в квартиру, которая при тусклом освещении лампы кажется совсем крошечной. Бьянка ставит чемодан напротив двери и одновременно строчит сообщение Ирис.


Еще от автора Паола Дзаннонер
Зорро в снегу

Зорро – из тех собак, которых с самого раннего детства натаскивают быть ищейками. Он послушный, тихий, предельно внимательный – а главное, он может учуять человека даже в глухом лесу. Или под толщей снега. Спасать попавших в беду для Зорро – не только работа, но и наслаждение. И первым, кто выразил псу благодарность, стал Лука – 19-летний сноубордист, которого в один злополучный день накрыла лавина. Лука не просто благодарен Зорро – глядя на его ежедневные подвиги, парень решает изменить жизнь и стать профессиональным волонтером «Альпийской помощи».