Шерлок Холмс: прекрасный новый мир - [35]

Шрифт
Интервал

— Кроме чемодана у меня есть кейс. Чтобы его открыть, необходимо установить защёлки в вертикальное положение, перед тем как нажать на них. В противном случае в лицо взломщику взорвётся контейнер с газом.

— Вы не боитесь, что забудете об этой хитрости, и контейнер с газом взорвётся перед вами?

— Не боюсь. Тем более что передо мной сейчас чемодан, а не кейс.

Бонд открыл чемодан и извлёк длинную связку стеклянных нитей. На её конце располагался стеклянный диск, напоминавший линзу фотоаппарата. Связка стеклянных нитей была очень длинной. Закончив вытаскивать её, Бонд вытащил электрический прибор, соединённый проводами с микрофоном с одной стороны и наушниками с другой. Бонд в наушниках напомнил мне телефонистку.

— Перед вами волоконно-оптический кабель. Взгляните в один окуляр, и вы увидите то, что находится перед другим концом. Свет отражается от стенок нитей и проходит всю длину, как бы ни был изогнут кабель. А второе — устройство для подслушивания.

— Вы собираетесь шпионить?

— Ночью мы отправимся на Даунинг-стрит, 10. Во-первых, теперь премьер-министры живут в резиденции. Во-вторых, Черчилль работает ночью и ложится спать в два часа. В-третьих, у Черчилля есть усадьба Чартуэлл-хаус в Кенте, но сейчас там живёт его брат. К счастью, нам не придётся отправляться в Кент. Мы подберёмся к резиденции и установим шпионские устройства. Не забывайте, что я агент 007. А пока можно заняться другими делами.

— Мистер Холмс, что вы скажете об этом джентльмене? — спросил Джеймс Бонд, выглянув в окно.

По Бейкер-стрит шёл человек, которого я не назвал бы джентльменом, но он был довольно заметен на фоне других прохожих. Его отличали высокий рост и удивительная тучность, федора покрывала его черноволосую голову с широким лбом. Я заметил, что он вел себя так, словно чувствовал вокруг огромную опасность, и страшно желал покинуть улицу.

— Я вижу, мистер Бонд, что этот мужчина средних лет много ест и, вероятно, имеет пристрастие к пиву. Голова его говорит о недюжинном уме.

— Насчёт головы вы привели пример френологии, которую теперь мало кто признаёт за науку. Но этот человек действительно гениален. Знаете, кто он? Перед вами известный в Нью-Йорке сыщик, который пользуется услугами отличного повара и верного биографа. Он читает три книги одновременно, разводит орхидеи и разгадывает загадки, не выходя из дома. Но теперь с ним произошло что-то из ряда вон выходящее.

— Поразительно! Как вы всё это узнали?

— Я читал книги о его расследованиях.

— Но как вы узнали, что с ним произошло нечто из ряда вон выходящее?

— Холмс, он слышит нас, — сказал я, обнаружив, что американец поднял глаза и пристально рассматривает нас в окне.

Через минуту снизу раздался стук в дверь, и фрау Штольц вынуждена была впустить настойчивого американца. «Покажите мне тех, кто только что был на втором этаже музея!» — требовал он. Вблизи он выглядел ещё внушительнее, его тучность сочеталась с несколько обвисшими щёками. Тем не менее, он не выглядел опасным. Пришедший долго вглядывался в Холмса.

— Простите, но вы подозрительно напоминаете самого Шерлока, — наконец произнёс он. — А вас сосед точь-в-точь как доктор Ватсон. Неужели в музее Шерлока Холмса работают двойники экспонатов? Нет, постойте, вы выглядите в точности как на портрете Холмса в моём кабинете. Но все знают, что вы и Ватсон пропали без вести 46 лет назад. Что же вы делаете здесь?

— Если вы раскрыли нас, сэр, то назовите своё имя.

— Меня зовут Ниро Вульф. Я нью-йоркский сыщик родом из Черногории. Я не сделаю вам ничего плохого.

— Тогда заходите к нам.

— Вы Ниро Вульф? — спросила фрау Штольц. — Я недавно читала книгу о вашем расследовании "Очень много поваров". Но поверьте, я точно помню, что видела вас лично.

— Где, извольте спросить? Я очень редко выезжаю из дома и в Лондоне я впервые. Этот господин, — жест в сторону Бонда, — правильно сказал из окна, что со мной произошло нечто из ряда вон выходящее. Поэтому я и оказался здесь.

— Но я точно помню, что уже видела вас! Я видела вас живьём!

— Но вы и меня видели, хотя я только что прибыл из будущего! — заметил Бонд.

— Дайте мне пройти, — сказал Вульф, сняв верхнюю одежду. — Я прибыл в Лондон не просто так. Я ни за что не стал бы покидать Нью-Йорк и даже покидать дом без причины. Любые поездки опасны для жизни.

— Но что же заставило вас приплыть в Англию? — спросил я Вульфа, когда тот с большим трудом разместился в кресле.

— Арчи Гудвин, мой помощник и писатель, не стал сопровождать меня. По-видимому, его подружка Лили Роуэн оказалась важнее моей поездки. Мне пришлось отправляться в путь одному, хотя я не могу даже сесть в автомобиль, если за рулём не сидит Гудвин. Дело в том, что меня заинтересовал один вопрос. Не зря ли над столом Гудвина висит портрет Холмса? Я выбрал себе профессию сыщика благодаря гипотезе о том, что моим отцом был Шерлок Холмс.

— Вы в это поверили? — возмутился я.

— Да, говорят, что моими настоящими родителями были Шерлок Холмс и Ирен Адлер, встретившиеся в Черногории, когда Холмс скрывался от сообщников профессора Мориарти.

Я резко встал с кресла, недовольный таким вопиющим заявлением.


Еще от автора Антон Толстых
Тёмная сторона Планеты Икс

Несколько лет назад команда под руководством физика Сергеевского и инженерши Шишкиной наладила отношения с Дореволюционной Землёй. С тех пор важные шишки из обоих временных пластов творят альтернативную историю и используют её в своих целях. Гражданин Сергеевский основал в Москве учреждение для исследования всяческих событий на Альтернативной Земле. На ней порою случаются вещи, в которые в обычной истории никто бы не поверил. Власть имущие по-прежнему занимались своими делами. В результате один из нынешних мировых лидеров оставил следы на новейшей истории.


Кроме политики

Рассказы тоже демонстрируют наши отношения с Дореволюционной Землёй, но предыдущие главные герои здесь почти не при делах. Современный журналист пишет на тему «что русскому хорошо». Его коллега перехитрил «владельца заводов, газет, пароходов». Царский соправитель из современного мира взялся за культуртрегерство. Дореволюционный сыщик осваивает ПК. Прадед российского «безумного учёного» должен был жениться, но в альтернативной истории возникли сложности. Сергиус предупреждает: книга содержит зашкаливающее количество пародий на песни.


Такое вот 8 марта

Международный женский день в одном затерянном городке, в Москве и в параллельном мире.


Ассорти Шерлока Холмса

Понятно, что перед вами сборник рассказов о ранее неизвестных расследованиях Шерлока Холмса, а из под чьего пера они вышли, так же не надо указывать. Некоторые расследования выходят за рамки рациональности, иногда расследования нет, а в одном рассказе Холмс просто раскрывает личность… Кого? Лучше прочитать этот рассказ.


Всё смешалось

Здесь содержимого меньше, чем в предшественнике, но оно есть. Подчинённые Елены («первая группа») участвуют в новом деле, в этот раз оно уже не упомянуто мимоходом. Прадед Сергиуса в надежде вернуть несостоявшуюся невесту обратился за помощью к сыщику. В никому не нужном райцентре завёлся незваный гость. Сергиус на свой страх и риск посмотрел художественный фильм о событиях предыдущих книг. И конечно, он опять предупреждает: постоянные песенные пародии замучили.


Земляне против политики

На первый взгляд, что необычного можно ожидать от нашествия инопланетян. Но в данной ситуации Вселенная приготовила нам сюрприз. При более тщательном рассмотрении вышло, что пришельцы — не очень-то и инопланетяне, а местный девятнадцатый век — не совсем нормальный двойник прошлого. Параллельные миры они такие. Молодую космонавтку и инженершу выбрали в качестве лица Нашей Земли. Надо же кого-нибудь во главе нескольких человек отправить в новооткрытый мир. Сама она помышляла о другой жизни и в звёзды не рвалась.


Рекомендуем почитать
Такие разные дни

Женщина из обычного Лондона потеряла все воспоминания за прошедшие сутки и нанимает Джона Тейлора, чтобы он раскрыл эту тайну. Но куда может привести это расследование?


Что не так с солнцем

Кира Боши обещала наставнику показать, на что способна провинциалка в рядах элитного столичного подразделения; отцу — найти пропавшего брата; друзьям — бороться за справедливость; себе — наказать всех, кто сломал жизнь ее семье. А еще она обещала не решать личные дела на службе. Но как быть, если настоящие убийцы пытаются подставить друзей Киры? И что, если это те же самые люди, которые похитили два десятка детей с потенциалом оборотней и бесследно исчезли восемнадцать лет назад? Кира представить не могла, насколько древнюю историю предстоит раскопать ей с помощью верных товарищей.


Воллюсвен

Либо Голт Кавендиш сходит с ума в результате удара по голове, либо с его братом Тимом, что-то не так. Ибо, несмотря на записи и фотографии, Голт ничего не помнил о Тиме до периода примерно двухлетней давности. И постепенно у него росла уверенность, что Тим на самом деле был не человеком, а…


Напряжение между нами

Дилан Блэк – богатый парень, который живёт в своё удовольствие. Вдруг на его пути появилась Кристен – правильная девушка, не имеющая с ним ничего общего. Простая школьная вечеринка заканчивается бедой, навсегда связывая их судьбы. На первый взгляд – это неудачное стечение обстоятельств. Но если кому-то этот случай был на руку и это – только начало?


Око волка

В подлунном мире время течет неспешно, ведь бессмертные не замечают эпох и столетий. Великие волки, стражи земли, железным кулаком наводят порядок на землях Старого и Нового Света. Таинственные мифы незаметно правят землей «по ту сторону Днепра». И казалось, что ничто не может пошатнуть сложившийся века назад порядок. Но зверские убийства в Подмосковье будоражит мир Востока. Воздух напитывается кровью и напряжением, каждый чувствует – что-то грядет. И тогда в Москву прибывают два детектива, посланных из Нового Света распутать нехарактерные для этой земли преступления.


Форма звука

То, что выглядит несчастным случаем, не всегда им является. Особенно сложно, если преступление совершено на чужой планете, фауна которой специфична не меньше аборигенов.