Шерлок Холмс и узы крови - [64]
По словам врача Маделины Алтамонт, она сейчас прикована к постели и не способна ничего воспринимать, да и вообще неизвестно, поправится ли она.
Перед тем как мы покинули дом, Холмс снова попытался растолковать всё отцу Луизы. Он говорил с ним ласково, медленно выговаривая слова.
— Призрак девушки в белом на сеансе действительно был вашей дочерью, хотя в то время она не была мертва. А то, с чем мы имеем дело сейчас, нечто более странное и ужасное, нежели смерть.
Я невольно взглянул на Дракулу, проверяя его реакцию на это замечание. Губы графа сложились в насмешливую улыбку.
— Я с этим совершенно согласен, доктор. Жизнь, несомненно, более странная и ужасная вещь, нежели смерть.
Когда мы вышли из дома, Холмс ворчливо пожаловался мне, что это не первый случай, когда его клиент сходит с ума, но от этого не легче.
— Клянусь всем святым, Уотсон, что доберусь до этого дьявола, который сотворил такое. И когда я доберусь…
Между тем мой роман с Сарой был в самом разгаре, и вампир-соблазнитель (то есть я) продолжал постоянно посещать эту молодую женщину в её комнате по ночам или на территории имения Норбертон-Хаус в сумерки.
Уотсон, обнаружив нашу связь (понятия не имею, каким образом), был возмущён и, проявив мужество, высказал мне всё в лицо.
Соображения чести и долга умерили мою естественную реакцию на такое бесцеремонное вмешательство в мои дела, и Уотсон не пострадал. В этом частично заслуга Сары, которая, благоразумно решив развести двух мужчин, уговорила мистера Дракля сопровождать её на маленькое кладбище, где лежит её дорогой брат. Она сказала, что хочет отнести на могилу свежие цветы.
— А вы поможете нам в охоте на его убийцу, Сара? — тихо спросил я, когда она, прочитав у могилы молитвы, поднялась с колен. (В последние дни ценность традиционной религии резко возросла в её глазах.)
— Да, — с готовностью согласилась она. — Но как?
— Он заколдовал вас, не так ли? Чтобы принудить выполнить то, что ему нужно?
— Да, он это сделал.
— В таком случае должны остаться следы этой связи. Вы позволите мне вас загипнотизировать и поискать их?
В результате был проведён этот эксперимент, и я обнаружил тонкие красные нити воздействия на разум.
Сведения, полученные от Сары, которая в гипнотическом трансе рассказывала о своих видениях, указывали, что Кулаков увёз Бекки в порт, но не в Лондоне, а в Гулле, и там сразу же сел на корабль.
Видения Сары были полны боли, перемежающейся слабостью. Когда Шерлок Холмс услышал об этом, он сказал, с характерным для него прозрением, что Кулаков всю свою долгую жизнь страдает от того, что его повесили в 1765 году.
Холмс дал одному из своих второстепенных помощников долгосрочное задание — найти и уничтожить все тайники Кулакова с русской землёй в Англии. Несколько таких тайников было ликвидировано в Смитбери-Холл, рядом с тем местом, где Кулаков прятал Луизу. Вместе с тем Холмс считал эти поиски не столь уж важными.
Дракула также выразил сомнения относительно эффективности подобной процедуры:
— Представляется маловероятным, что нам удастся сделать все тайники непригодными для жилья. Я говорю на основании собственного опыта. Двенадцать лет назад, как вам, полагаю, известно, несколько англичан под предводительством этого идиота Ван Хельсинга попытались проделать то же самое со мной. Они потерпели сокрушительную неудачу, хотя и не узнали об этом.
Если вампир хорошо подготовится и захватит с собой запас родной земли, он может так окопаться в чужой стране, что искоренить его можно разве что только лишив жизни.
Шансы Кулакова вернуть утраченное сокровище были столь же призрачны, как и прежде. Вампир убил Луизу собственными руками или организовал её убийство, поскольку она стала для него обузой.
Благодаря дальнейшим гипнотическим сеансам Дракулы с Сарой удалось выяснить, что русский вампир отбыл из Гулля на судне, которое, согласно портовой документации, направлялось в Санкт-Петербург. Судно было русским, и мы подумали, что, вероятно, оно находится под непосредственным контролем Кулакова.
Холмс немедленно послал телеграмму какому-то дружески к нему расположенному сотруднику петербургской полиции. В ней он предупреждал о прибытии Кулакова и советовал быть начеку, хотя пока что невозможно было выдвинуть против него официальные обвинения. Вскоре пришёл ответ, в котором подтверждалось сотрудничество. Однако мы боялись, что у Кулакова могут быть такие влиятельные связи в царском правительстве, что он неуязвим для полиции.
Майкрофт, со своей стороны, пообещал нам быстроходное судно, быть может, даже один из новых эсминцев военно-морского флота Великобритании. Оно доставило бы команду охотников на вампира в Санкт-Петербург, где должен был разыграться следующий акт этой драмы.
Дракула заметил, что немного сочувствует Кулакову.
— Сочувствуете?
— Да, доктор. О, теперь он мой враг, и я выслежу его и убью. Но двенадцать лет назад я сам оказался в положении преследуемого вампира. Это было во время моего первого визита в Британию, до того, как я встретил вас и моего прославленного кузена. Быть может, когда-нибудь я расскажу вам эту историю, доктор.
Джорд, вместе с другими кузнецами помогавший Вулкану выковать 12 мечей, каждый из которых обладал собственной силой, вернулся домой без одной руки. Но за свою работу он получает меч Градоспаситель (тот, кто держит его в руках, победит в бою всех врагов, но обречен на изгнание).Спустя несколько из-за меча должен скрываться юноша Марк, неожиданно попадая в водоворот событий. Ведь охота за мечами только начинается!
В великой битве с Аидом, властелином Мрака, гибнет бог Солнца Аполлон. Но его сущность, душа, заключенная в Лике, волшебном талисмане, бессмертна. При невероятных обстоятельствах Лик Аполлона оказывается в руках деревенского паренька Джереми Редторна. Отныне его судьба — это судьба бога, его призвание — сражаться со злом в этом несовершенном мире и нести за него ответственность.
Маньяк — огромная боевая машина, уничтожает все на своем пути. В космический бой с ней должны вступить два корабля с людьми. Маньяк предложил им сыграть в шашки с включенным антимозговым лучом. Это оружие Маньяка, оно делает невозможным любую работу мозга.© Ank.
Многие тысячелетия берсеркеры — машины-убийцы неистовствовали на просторах Галактики, сея повсюду смерть. И вот они встретились с людьми. Началась кровавая битва. В боях с берсеркерами люди проявляли чудеса стойкости и отваги. Но в семье не без урода — встречались и предатели, и простые трусы…Космонавт с Земли Себастьян Гифт во время боя с берсеркером бежит, бросив на верную гибель двух своих товарищей. Тем не менее на планете Юхао его принимают как героя. Но космос не терпит измены. Гифт глубоко переживает свой подлый поступок…
Люди уже успели выйти в космос, пережить период распада и начать вновь находить свои колонии, затерянные в пространстве и времени. Но человечество не было первым в космосе, ранее существовали расы, которые задолго до человека пережили период расцвета и пришли к своему концу. Давно отгремели их войны, но отголоски этих войн дошли до человечества в виде машин-убийц, запрограммированных на уничтожение всего живого. Люди назвали их «Берсеркерами» и начали тысячелетнюю войну за выживание своей расы. Все понимают, что победа одной из сторон возможна только при полном уничтожении другой. Содержание: 1.
Моунтинскай — частный курорт, раскинувшийся среди гор, снега и первозданной, нетронутой природы. Флаеры пестрят рассекающими небо горами, заголовки соблазняют заманчивыми предложениями, счастливые отзывы отдыхающих лишают всяких сомнений. Моунтинскай — идеальное место! Чтобы разочароваться в нем, нужно быть либо снобом, либо проснуться посреди ночи от крика и осознать, что кого-то из гостей отеля не хватает. Что происходит, когда пропадает человек? Что происходит, когда идет борьба за землю? Что происходит, когда в расследование оказываются втянуты студенты? Всем известно: за одной тайной стоит сотня других, соседствующих с шокирующими открытиями.
В четвертой книге главными героями станут Оливер и Барбара Уинстер, которым, на счастье ФБР, даже не придется притворяться, чтобы сыграть супружескую пару. Они вынуждены будут отправиться в Палм-Бич, где в фешенебельном квартале похищают молодые пары. Удастся ли им избежать этой участи или, чтобы поймать мышку, придется самим стать наживкой в мышеловке? И что все это время будут делать Питер и Кетрин, особенно после того как тайны Кет, наконец, раскрылись…
Поздно вечером на сельской дороге в машине обнаружен труп дворецкого семейства Фонтейн. Но кто мог лишить жизни преданного слугу, много лет работавшего в богатом поместье? К расследованию преступления подключается частный детектив Фрэнк Эмберли и узнает, что у дворецкого имелись крупные счета в банках.Пока он пытается выяснить, не шантажировал ли покойный своих хозяев, в поместье происходит новое убийство…Убийство богатого землевладельца сэра Артура в загородном имении не огорчило его родственников – он был довольно неприятным человеком.
Доктор Ватсон – верный друг и «летописец» несравненного Шерлока Холмса – просматривает заметки в своей записной книжке и вспоминает занимательные происшествия, которые остались неизвестными читательскому миру…Так рождаются под пером нашего современника Н.М. Скотта четырнадцать историй о знаменитом сыщике. Написанные с юмором и стилистически точные, они великолепно передают особенности криминалистики и атмосферу викторианской Англии конца XIX – начала XX века.
Мрачные семейные предания не дают спокойно спать обитателям родового особняка - их держит в страхе зловещий призрак ("Дом на Локте Сатаны"), а странные события в поместье настолько тревожат его хозяина, что он обращается за помощью к доктору Феллу, умнице и любителю головоломок ("Темная сторона луны").Содержание:Дом на Локте СатаныТемная сторона луны.
В небольшом прибрежном городке в Англии происходит убийство. Собака хозяина указывает на одного из гостей как на убийцу. Раскрыть преступление помогает католический священник отец Браун.© azgaar, fantlab.
Благодаря найденным дневникам доктора Уотсона мы можем узнать новые подробности жизни прославленного детектива.
Шерлок Холмс мёртв. Лондон погрузился во мрак… Шерлок Холмс и его заклятый враг Мориарти сошлись в смертельной схватке у Рейхенбахского водопада, в Европу из Нью-Йорка приезжает сотрудник детективного агентства Пинкертона Фредерик Чейз. Смерть Мориарти создала в криминальном мире вакуум, который поспешил заполнить новый преступный гений, готовый занять место погибшего профессора, смертельного врага Холмса.В компании детектива Скотленд-Ярда Этелни Джонса, мастерски применяющего дедуктивный метод Шерлока Холмса, Чейз бродит по тёмным закоулкам английской столицы, чтобы изобличить этого серого кардинала, которого все боятся, но никто не видел, и который вознамерился погрузить Лондон в пучину злодеяний и убийств.
В начале XX столетия великий сыщик Шерлок Холмс и его старинный друг доктор Ватсон прибыли в Россию, чтобы познакомиться с жизнью и людьми этой загадочной страны. В путешествии Холмсу не удалось сохранить инкогнито. Мировая известность и любовь настигли его и здесь. В России гению дедуктивного сыска предстоит столкнуться с танцующим скелетом–призраком Нижегородской ярмарки, распутать дело мошенников из Питера, а также раскрыть тайну золотоносных приисков. Блестящий ум, потрясающее хладнокровие, огромное великодушие и безграничная смелость помогут ему и его верному летописцу доктору Ватсону одержать победу над самыми злобными и коварными обитателями преступного мира…
Впервые на русском – новейший роман современного классика Дэна Симмонса, своего рода завершение условной трилогии, начатой романами «Террор» и «Друд, или Человек в черном». Итак, путешествующий инкогнито после своей «смерти» в Рейхенбахском водопаде Шерлок Холмс встречает в Париже американского писателя Генри Джеймса – современного классика, автора таких книг, как «Женский портрет», «Бостонцы», «Поворот винта». Тот узнает знаменитого сыщика, несмотря на всю маскировку, – и оказывается вовлечен в орбиту его нового расследования.