Шериф для мертвецов - [26]

Шрифт
Интервал

— Да, — практически синхронно ответили панк и выглядящая как эмо "готесса".

— Тогда идем, — Платон неторопливо пошел в сторону Ворошиловского. Неформалы двинулись за ним.

— Гарри, не задерживайтесь только, — крикнул им вслед Завулон. — У меня к тебе базар есть. Деловой.

— Да конечно, через час-полтора вернемся, — полуобернувшись, пообещал панк.


— В машине особенно не болтайте, — предупредил неформалов старик, когда рядом с троицей притормозила желтобокая "Нексия". — Ни к чему нам лишние свидетели.

— Да это и так понятно, — Гарик провел ребром ладони по горлу. — Могила.

В глазах Платона при этих словах сверкнул мрачноватый огонек. Но Гарик с Алисой его не заметили…

С поправкой на пробки и светофоры они прибыли на место через сорок минут — будь улицы посвободнее, добрались бы и за двадцать. Как оказалось, "настоящий некромант" проживал на улице Нансена, неподалеку от стадиона "Труд".

— Двести рублей, — буркнул хмурый небритый водитель в широченной кепке.

— Ты чего, мужик, какие двести? — возмутился Гарик. — Я сюда и за полтинник из центра доезжал.

— То ты на частнике за полтинник ехал, да?! — став вдруг очень эмоциональным, воскликнул шофер. — А я, все-таки, таксист, слушай, да?!

— Успокойся, — сидевший на переднем сидении дед Платон укоризненно посмотрел на панка. — Все равно не тебе платить.

Гарик, чутка перебравший дармового пива, пребывал сейчас не в самом адекватном состоянии, а потому был готов сорваться в демарш, посвященный прижимистости одного отдельно взятого таксиста и кавказской экспансии в России, как таковой. Вплоть до извлечения водилы из автомобиля с последующим рукоприкладством. Такое уже случалось. Но уважение, которым Гарик проникся к деду Платону после фокуса с пивом, помешало наци-панку позволить себе озвереть.

"Ничего, хач, я тебя запомнил. Как-нибудь еще пересечемся, земля-то круглая", — подумал Гарик, с нескрываемой неприязнью глядя на шофера. Дед Платон тем временем выудил из внутреннего кармана пиджака внушительных размеров портмоне и, достав оттуда купюру номиналом в пятьсот рублей, протянул ее кавказцу. Панк успел приметить, что таких лиловых бумажек в кошельке у старичка больше, чем зарабатывают в месяц оба его, Гарика, родителя. Что-то в этом факте шло вразрез с объективной действительностью. "Хм, а еще говорят, что пенсионеры в России плохо живут, — подумал панк. — А впрочем, он же колдун, ему, наверное, ничего не стоит прямо из воздуха деньги делать. Глядишь, и меня научит. Нет, ну надо же, с каким клеевым чуваком познакомился!".

— Идемте, ребятки, — молвил старик, выходя из машины.

Перед тем, как перейти дорогу вслед за колдуном, Гарик, не сдержавшись, плюнул на капот такси. Кавказец за рулем посмотрел на него полным ненависти взглядом, но ничего не сделал и не сказал. В данной ситуации он отвечал не только за себя, но и за машину, с которой пьяный нацист мог сотворить и что-нибудь посерьезнее плевка.

Глава 9

Неожиданный удар

Очередной звонок (на этот раз — в дверь дома), хоть он и заставил Киреева проснуться, раздался очень своевременно. Ибо снился некроманту все тот же гадкий сон, что и минувшим утром в квартире Софии. Бой, где он из последних сил в одиночку отражал натиск легиона мертвецов, стоя на вершине холма… "Кто бы ты ни был, случайный путник, — подумал, улыбнувшись, Егор, — ты меня просто спас".

Но путник на пороге стоял не случайный, и явился он сюда, будучи ведомым вполне определенными намерениями. Был то Ян Грушницкий — Егоров однокашник по Академии и коллега по "трупогонскому" ремеслу. Судя по звону стекла в наплечной сумке, пришел он вовсе не для того, чтобы порубиться по домашней сети в трехмерные стрелялки.

"Опять пить, — подумалось Егору. — Ну сколько можно?".

— Здравствуй, брат, — молвил Егор, — хлопая Яна по спине. — Давно не виделись.

— Привет. А ведь и правда — очень давно. Весомый повод появился. Даже два…

— Заинтриговал, — усмехнулся Киреев. — Проходи.

Через несколько минут некроманты были уже на кухне. Ян, сидя за столом, доставал из сумки бутылки с пивом и водкой, а Егор извлекал из недр холодильника упаковки и банки с холодными закусками.

— Так что там за поводы у тебя? — поинтересовался Егор, расставляя на столе маринованные огурцы и кукурузу, тарелки с хлебом, копченым салом и ветчиной.

— Уманск ты зачищал? — вопросом на вопрос ответил Ян.

— Ага, — кивнул Егор, присовокупив к натюрморту на столе двухлитровую коробку томатного сока. — А ты как про то прознал?

— Слухом земля полнится, — тряхнул седыми прядями Грушницкий. — Ты наследил там, Егор. Нехорошо наследил…

— Пришлось, — вздохнул Киреев, присаживаясь за стол напротив Яна. — Гнилой там народец, вконец оборзевший.

— Это не только там, — пристально глядя на него, промолвил друг. — Но таких вещей лучше не делать. У Тьмы и без того хватает врагов. Если кто-нибудь из Светлых затеет расследование… — Ян многозначительно замолчал.

"А вот об этом я как раз и не подумал, — пронеслось в голове у Киреева. — Ну да ладно, всякие бывают в жизни передряги. Выкарабкаюсь, если что".

— Ничего, отбояримся, — махнул рукой хозяин дома. — С нами Тьма.


Еще от автора Антон Викторович Вильгоцкий
Некромант из провинции

Его зовут Егор Киреев. Он владеет книжным магазином, и время от времени занимается дизайнерскими проектами. Но его основной источник дохода состоит совсем в другом. Егор — практикующий некромант… Он видел в жизни всякое. Он не боится выйти против трех сотен оживших трупов, заручившись помощью одной лишь маленькой девочки. Он знает подлинную цену жизни… и, разумеется, смерти. Но вот однажды происходит нечто, способное шокировать даже его — некроманта. Теперь Егор и его друзья — упырица Олеся, черт Горри и мохнатый домовой Дормидонт — должны вчетвером решить проблему, угрожающую безопасности города и способную послужить толчком к началу новой войны между Светом и Тьмой.


Лавка ужасов

Что знаешь ты об истинной сути нашего мироздания - о том, что способно заставить дрогнуть даже самое твердое из людских сердец? Знаком ли ты с настоящим ужасом, или самым пугающим событием твоей жизни была и остается встреча с пьяными хулиганами в темном переулке? Хочешь шагнуть навстречу поражающим воображение сокровенным тайнам планеты Земля? Старый Эйнари Тойвонен много знает об этих тайнах. Он ждет тебя в своей "Лавке ужасов", где приготовлены леденящие кровь истории о событиях, что могут показаться невероятными, но могут однажды случиться с кем-нибудь по соседству, или даже с тобой самим...


Око Сатаны

Над Россией сгустились тучи. Так бывало бессчетное множество раз, но теперь — совершенно особый случай. Вся сатанинская рать бесчинствует на улицах Москвы, Санкт-Петербурга, Ростова и множества других российских городов. Убийства, изнасилования, поджоги, осквернения, погромы — бесконечной чередой изо дня в день продолжается зло.Любому терпению однажды приходит конец. И вот, на пути у нечестивых душегубов встают они — славные воины Церкви. Сопротивление возглавляет лично Патриарх Московский и всея Руси…


Зачарованные тропы

"Приключения начинаются, - мрачно подумал бывший разбойник, придворный маг, истребитель чудовищ и фермер, а ныне - вообще не поймешь, кто, Борланд из Альфенрока. - Да нет же, тролль побери! Они продолжаются! Надеюсь, хотя бы после того, как с Газидом и Лангмаром будет покончено, я смогу, наконец, как следует отдохнуть".


Кто такая Айн Рэнд?

Кого мы могли бы назвать самой влиятельной женщиной в мире за последние сто лет – как среди ныне живущих, так и среди тех, кого с нами уже нет? Маргарет Тэтчер? Ангелу Меркель? Британскую королеву? Аллу Пугачёву или Мадонну? Если бы такое состязание действительно состоялось, немалый шанс на первое место был бы у Айн Рэнд – американской писательницы российского происхождения, проза и философия которой оказали поистине огромное влияние на весь уклад общественной жизни в Северном полушарии.Она мечтала покорить Голливуд, но «проснулась знаменитой» благодаря созданию философии объективизма – учения, основанного на принципах разума, индивидуализма и разумного эгоизма.


Воины Церкви

Над Россией сгустились тучи. Так бывало бессчетное множество раз, но теперь – совершенно особый случай. Вся сатанинская рать бесчинствует на улицах Москвы, Санкт-Петербурга, Ростова и множества других российских городов. Убийства, изнасилования, поджоги, осквернения, погромы – бесконечной чередой изо дня в день продолжается зло. Любому терпению однажды приходит конец. И вот, на пути у нечестивых душегубов встают они – славные воины Церкви. Сопротивление возглавляет лично Патриарх Московский и всея Руси…


Рекомендуем почитать
Охотник на магов

Молодой, но уже опытный, охотник на магов получает очередное задание от начальства. Путеводная нить охотника увлекает его все дальше от обители, и только Высший знает, куда она его в конечном счете заведет. При создании обложки использовал образ, предложенный автором.


Пикси

Два маленьких, до безумия кавайных чуда, пришли в этот мир в поисках силы. Не для себя, нет, их цель — спасти создателя. И чтобы это сделать, они решили поймать бога. Довольно дерзкий, безумный и откровенно глупый план, но не для них. Ведь у них богатая фантазия, атрофированная совесть и маниакальная страсть к создателю, а это значит — ни что не станет между Пикси и их добычей!


Дети песков

Книга вторая. Позади остался Залмар-Афи, взбудораженный подготовкой к очередному этапу войны с империей, и неприступный Мавларский хребет, а впереди теперь расстилается лишь безграничный океан золотистого песка, который скрывает тайны пустынного народа. Лантея ведет своего верного спутника в затерянный город хетай-ра, один из пяти великих Барханов, но профессор Сои Ашарх еще даже не подозревает, как нелегко ему будет выжить в полисе, где приход чужака способен развязать кровопролитную борьбу за власть.


Перевоспитание, или Как становятся ведьмами

Жила-была самая обыкновенная девочка Катя. И вдруг – бац! – появилась еще Катерина, точная Катина копия, если не брать во внимание ее отвратительное поведение и тот небольшой нюанс, что Катерина, в общем-то… ведьма. Теперь перед Катей стоит непростая задача: перевоспитать юную ведьмочку. И пока этого не случится, ее собственным мыслям и чувствам придется немного потесниться, ведь сознание Катерины будет жить у нее в голове.


Пришедшие с другой стороны

Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…


Мастер крушений

Первый том приключенческого фэнтези «Королевство Краеугольного Камня» – это захватывающее путешествие, которое начинается в разгар шторма на борту корабля. Наследный принц Тибо плывет домой, в Краеугольный Камень, – мирное процветающее королевство, где его ждут трон и верные подданные. Но Тибо не подозревает, что возвращение на родину будет не таким радостным и триумфальным, как он надеется, и что ему придётся сражаться не только за законное право на трон, но и за любовь к беглой темнокожей рабыне, которая тайком пробралась на его корабль. Паскаль Кивижер родилась в Канаде, Монреале.