Шелена Тешен: Совершенная кровь - [15]
— Стой, дрянь! — Громоподобный голос Тимати разлетелся по хранилищу.
Но это только предало мне скорости, я бежала между рядами шкафов, ища хоть одну не запертую дверь, но как назло все они были крепко накрепко закрыты. Надежда выбраться через дверь была потеряна, я в отчаянье слушала, как Тимати рассекает, мечём воздух, и приближается к нам. Я прижалась к новопришедшему и задрожала всем телом, вдруг он подхватил меня на руки и кинул в какую-то темноту. Я больно ударилась плечом о какую-то железку и замерла. Что-то упало возле меня, и вдруг я почувствовала руку на своём лице, она зажимала мне рот, и от этого стало ещё страшнее. Вдруг я почувствовала, как что-то просто взламывает моё сознание и проникает внутрь, и тут же я услышала голос у себя в голове:
— Тихо, Шелена, главное не выдай нас. Мы в вентиляции, её почти не видно, главное не издать ни звука.
Я согласно кивнула, понимая, что новопришедший всё равно меня не видит. То как он проник в моё сознание, удивило меня и обескуражило. Я никогда не могла бы и подумать, что новопришедший так быстро овладеет этим искусством, мне требовалось затратить много сил, чтобы проделать этот трюк. И то не всегда получалось.
Мы лежали, крепко прижавшись, друг к другу и вслушивались в тишину, которую прерывала тяжёлая поступь Тимати и свист меча. Несколько часов Тимати бродил по хранилищу, но вскоре раздался звук бьющегося стекла и всё стихло.
— Ну что пора выбираться.
— Да. — Сказала вслух я. — И вылезь из моей головы!
Я оттолкнула новопришедшего и выбралась в хранилище. Посмотрев на часы, я пришла в ужас.
— У нас почти нет времени! У нас не хватит времени добраться до замка, в городе оставаться тоже нельзя, пошли быстрее. — Я схватила, а руку новопришедшего, но он выдернул её и остановился как вкопанный. — Ну что ещё?
— Перестань вести себя со мной как с тупым телёнком.
Я опешила:
— Но до недавнего времени ты и был тупым телёнком! А если бы не я, то ты бы так и сидел на привязи у Антонио. — Я ткнула его пальцем в грудь.
— Ты хотела сказать, мы бы оба сидели на привязи у Антонио! Только ты не могла выйти, даже не будучи привязанной! — Он откинул мою руку.
— Да как ты смеешь! К твоему сведению я всегда в замке делала то, что мне хотелось.
— Вот именно в замке, а не за его пределами.
— Что ты этим хочешь сказать?
— Только то, что сказал. — Огрызнулся он. — И вообще у нас времени на глупые споры, женщина.
— Да как ты смеешь!? — Новопришедший не дал мне договорить, больно дёрнув за руку и выпрыгнув в окно.
Вскоре мы неслись на стареньком Порше по направлению к замку. Я сердито нахмурившись демонстративно не разговаривала с новопришедшим, но того казалось это ни сколько не задевало. Он увлечённо вёл машину, которую буквально силой у меня и отнял. Такая перемена в новопришедшем поражала меня и ужасно злила. Я глянула на часы, осталось пятнадцать минут до рассвета.
— Если мы ещё повременим, то превратимся в пепел.
— Ну, наконец-то ты заговорила. Я всё предусмотрел. Нам придется избавиться от машины, иначе она привлечёт внимание. Там скалы. — Он указал рукой в сторону гор. — Там наверняка есть пещеры, там и пересидим день. Есть возражения?
— Да, есть, это моя машина.
— Ну, знаешь, тебе приказано меня охранять, так что решено, машину спустим со склона. — Он, весело насвистывая, остановился и открыл мне дверцу. — Прошу вас, мадам.
Я недовольно вылезла и стала наблюдать, как он сталкивает мою крошку с отвесной скалы, когда его чёрное дело было завершено, он вернулся ко мне с победоносной улыбкой.
— А теперь, надеюсь, ты хорошо бегаешь.
Он схватил меня за руку, и мы побежали. Так быстро бегать мне не приходилось ещё никогда. Минуты тикали, и рассвет становился всё ближе, а скалы казались такими далёкими. Я спотыкалась, он ловил меня и снова ставил на ноги, при этом, не переставая бежать. Наконец спасительная пещера показалась из-за густого кустарника, силы начали покидать меня, и я всё чаще просто повисала на руке новопришедшего. Вскоре лучи стали жечь моё тело, новопришедший накинул на меня свою куртку и продолжал бежать, таща меня за собой. Я чувствовала запах горящей плоти и слышала, как новопришедший почти срывается на крик, но он не сбавил скорости и не кинул меня спасаясь. Я выглянула из-под спасительной куртки, и первое что я увидела, была рука новопришедшего, которая покрылась волдырями от ожога, его мышцы были напряжены до предела под натянутой кожей. Неизвестно откуда во мне появилась сила, словно поднял голову, какой-то давно спавшись, воин. Я, издав победный клич, и сбросив куртку, рванулась вперед, не обращая внимания на жуткую боль, и когда первые лучи рассвета осветили землю, я рывком влетела в пещеру, упав навзничь, и на меня сверху навалился новопришедший, тяжело дыша.
— Мы сделали это. — Смеясь сквозь слёзы и гладя его распущенные чёрные волосы, повторяла я. — Мы сделали это.
Смерть была в сантиметре от нас, но мы смогли уйти от неё дважды за сегодня и это опьяняло. Ни я ни новопришедший не чувствовали боли, мы просто смеялись обнимая друг друга. Вдруг в какой-то момент наши глаза встретились, я смотрела в них и тонула как в омуте. Зелёный омут обнимал меня и звал за собой, растворяя меня внутри себя, и я не выстояла. Я потянулась к нему, приоткрыв губы, и он впился в мои губы поцелуем. Его язык проник мне в рот и стал ласкать мой язык. Его руки гладили мои бёдра, нетерпеливо расстегивая молнию на брюках. Я сорвала с него рубашку и начала целовать его мускулистую и блестящую от пота грудь. Он, громко выпустил воздух и лёгких, и откинул назад голову. Я продолжала ласкать его губами, и от желания царапать ему спину. Он застонал, и больно потянув за волосы, поцеловал меня, страстно и необузданно. Я таяла в его руках, всё моё тело стремилось к нему и жаждало только его. Он начал целовать мою шею, нежно щекотя её языком, при этом его руки сквозь кофту гладили мои соски и те в ответ на ласки набухли и восстали маленькими холмиками, требуя продолжения. Он стал прокладывать дорожку из поцелуев вдоль моей шеи, спускаясь всё ниже, его длинные волосы распались у меня по лицу, и я вдыхала их дивный аромат, его запах, смешанный с запахом лаванды. Холодный каменный пол не казался мне жёстким или не удобным, сейчас я не променяла бы его ни на какую перину в мире.
Единая сущность разделена на две части. Одна оставлена в мире Сефиры, другая отправлена в мир людей, чтобы хранить в нем Пламя Жизни — великое сокровище, которое может принести неисчислимые беды, если попадет в дурные руки.Зло уже близко — настало время разделенной душе вновь стать единым целым.Но как — если переродившийся ангел, вот уже пятнадцать лет живущий в человеческом обличье, даже не подозревает о своем истинном предназначении?Троим подросткам предстоит вступить на путь, полный опасностей, искушений, тайн и магии, — и, если им суждено пройти его до конца, — потерять себя, чтобы обрести заново.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Когда сын мистера Бредли Ньютона-старшего попросил подарить ему маленького пегаса, тот был порядком обескуражен. Пытаясь отговорить сына, он заглянул в энциклопедию и был сильно удивлен...
Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.