Шел снег - [25]
— Конфисковано!
— Верните скрипку! — завопил Бонэр. — Кто дал право?
— Наши уши! Господам не нравится ваше пиликанье.
— Какое еще пиликанье? Тупицы! — зарычал Бонэр, пытаясь смычком ударить драгуна, который скрипкой, словно ракеткой, легко отражал все удары.
Одна струна с пронзительным звоном лопнула и задела Бонэра по щеке. Он начал орать, шмыгать носом, на его глазах навернулись слезы, и, обидевшись на весь белый свет, он закрылся в карете, чтобы никого не видеть и не слышать. Бонэ швырнул скрипку в поле и вернулся к своим спутникам. Чтобы поставить повозку на колеса, пришлось как следует повозиться. Было уже одиннадцать ночи, когда уставшие люди молча двинулись дальше.
Москва осталась позади, и в этот час хорошо было видно, как сияет луна над дымным покрывалом ночного города. Биваки встречались все чаще. До Петровского дворца уже было рукой подать. Войска собирались в единый могучий кулак. Из военных подразделений сформировался огромный лагерь, в котором совершенно нелепо смотрелась колонна подвод, нагруженных диванами и фортепьяно. Через такую массу отдыхающих солдат продвигаться было очень сложно.
Группа д’Эрбини оставила колонну гражданских у расположения итальянских частей под командованием Евгения Богарне. В окружении этих частей и находился теперь Петровский замок. Драгуны сказали, что пойдут искать свою бригаду, на самом же деле им хотелось найти укромное местечко и отведать окорока с вином.
Себастьян забрал свой мешок и вернул лошадь Бонэ. Когда он спрыгнул на землю, его сапоги погрузились в глубокую вязкую грязь. Сразу стало понятно, почему солдаты устилают холодную влажную землю соломой, сверху укладывают доски, а на них — меховые шкуры и ткань. Костер поддерживали разбитыми оконными рамами, дверями с золочеными ручками, мебелью из красного дерева. Солдаты с важным видом сидели в креслах, покрытых коврами. На коленях у них красовались серебряные блюда, а в ладонях они катали темное, поджаренное на углях тесто, делали из него шарики и ели вместе с плохо прожаренными кусками конины.
Себастьян почувствовал приступ тошноты.
— Как насчет того, чтобы перекусить? — сострил Анри Бейль.
— Эти люди перебили мне аппетит.
— У меня есть инжир, соленая рыба и дрянное белое вино из подвалов Английского клуба. Для служащего-снабженца моего ранга это жалкий набор, сам понимаю. Но, как говорится, чем богаты… Охотно с вами поделюсь, если не будете возражать. А Бонэра давайте пожалеем, пусть поспит.
Себастьян с удовольствием согласился. Они вытащили из кареты корзину с продуктами, уселись на ящик и начали неторопливо есть, задумчиво глядя на замок. Себастьян жевал липкую бесцветную кожу речной рыбины и, сам того не желая, думал об Орнелле. Воспоминания о ней отравляли ему жизнь, но как от них отделаться? Вновь и вновь он видел ее то в подвале Кремля, то в повозке… А то вдруг слышался ее голос: «На Солянке, на улице, где торгуют соленой рыбой, господин Себастьян». Он тяжело вздохнул с набитым ртом. Так хотелось с кем-нибудь поделиться своими чувствами, но с кем? С Анри Бейлем? Он выплюнул рыбью кость.
— О чем задумались, господин секретарь?
— О римском пожаре, — соврал молодой человек.
— Будем надеяться, что московский не будет длиться девять дней. Боже, как подумаешь, что в этом обвинили Нерона!..
— Господин Бейль, Ростопчин великолепно организовал пожар Москвы.
— Этот Ростопчин, кто он: злодей или герой? Посмотрим, как все это обернется.
— Русские историки во всем обвинят Наполеона, точно так же, как римские историки обвинили Нерона.
— Светоний? Тацит? Аристократы ненавидели слишком популярного императора. Добавьте к этому клеветнические измышления христианских победителей, и вы получите дурную славу на многие века.
Оба чиновника попивали белое вино из китайских фарфоровых чашек, смотрели в сторону горящей Москвы и вели беседу о разрушении Рима.
Этой ночью им хотелось забыть о реальном времени, чтобы почувствовать свою причастность к Истории.
— Так что же, Нерон, по-вашему, не при чем?
— Послушайте, пожар начался у подножия Палатина. Там были склады, где хранилось масло. Ветер дул с южной стороны. Как и теперь в Москве, так и тогда в Риме пожар быстро охватил весь город, состоявший преимущественно из деревянных зданий. И вот Нерон возвращается из Антиума, где был на отдыхе. Он видит сожженную дотла столицу, в огне сгорели сокровища, привезенные со всего мира, его библиотека, древний храм Луны, храм, который приписывают Ромулу, большой амфитеатр Статилия Тауруса. И что при этом делает император? Радуется? Отнюдь! Он организует помощь людям, оставшимся без крова, создает временные приюты, помогает питанием нуждающимся, снижает цену на хлеб, вводит охрану у разрушенных зданий, чтобы пресечь грабежи. Наступает момент, когда в горьком отчаянии он берет лиру и запевает похоронную песнь. Его враги только этого и ждут: «Нерон сжег Рим, в честь чего и сложил песню».
— Однако в поджоге огорода он обвинял христиан…
— Забудьте Светония и злые языки. Император повелел провести расследование, и именно простые римляне заподозрили в пожаре христиан. Главари секты лишь посмеивались во время всеобщей беды! Христиан преследовали не за веру, а за их упрямое нежелание подчиняться законам. Да, были и жестокие репрессии, но продолжались они совсем недолго. При Нероне христиан погибло значительно меньше, чем при добром Марке Аврелии…
Роман о человеке, оказавшемся в прошлом. Из 1995 года герой неожиданно переносится в 1953-й. Многое так еще свежо в памяти, и все-таки сколько различий! И вот обычный француз конца XX века живет «двойной» жизнью… Это фантастика? Или психологический эксперимент? Автор, лауреат Гонкуровской премии Патрик Рамбо находит неожиданное решение, которое поможет его герою взглянуть на себя и на окружающий мир по-новому.
Французский писатель Патрик Рамбо плодотворно работает в самых разных жанрах. В издательстве «Текст» вышли его роман-фантазия «Деревенский дурачок» и исторический роман «Кот в сапогах». «Хроника времен Николя I» — пародийный (о чем говорит само название) роман-памфлет, посвященный первым месяцам президентства Николя Саркози. В лучших традициях французской литературы, блестяще пародируя стиль XVIII века, с неподражаемым французским юмором Рамбо рисует картину нравов французской политической элиты.
Роман «Битва» посвящен одному из знаменательных эпизодов наполеоновского периода в истории Франции. В нем, как и в романах «Шел снег», «Отсутствующий», «Кот в сапогах», Патрик Рамбо создает образ второстепенного персонажа — солдата, офицера наполеоновской армии, среднего француза, который позволяет ему ярче и сочнее выписать портрет Наполеона и его окружения.
В книге «1968» Патрик Рамбо попытался восстановить события далекого мая 1968 года. Эта эпоха сейчас опять актуальна в связи с ростом антиглобалистского движения, которое вдохновляется молодежными революциями 68-го. Не вставая ни на чью сторону, автор создает впечатляющую хронику, показывая происходящее глазами студентов, их родителей, полицейских, депутатов, де Голля, Помпиду, Арагона, Сартра и Миттерана; приводит читателей в Сорбонну, в Нантер, на баррикады, в комиссариаты, в казармы, в президентский кабинет в Елисейском дворце, на скандальные заседания правительства, под стеклянные крыши бастующего Бийянкура.
Издательство «Текст» продолжает знакомить читателя с творчеством Гонкуровского лауреата Патрика Рамбо. Его новый роман посвящен Наполеону Бонапарту. Патрик Рамбо обращается к наименее известным страницам его биографии: юности будущего императора и истории его стремительного взлета к вершинам власти. Читатель станет свидетелем превращения Набулионе Буонапарте, маленького корсиканца в армейских ботфортах, прозванного «котом в сапогах», в Наполеона Бонапарта.Что такое хороший исторический роман? Это не галерея приукрашенных портретов, это страницы, которые пахнут порохом, конским навозом, спермой и жареным мясом… Патрику Рамбо исторический роман удался: кажется, будто машина времени перенесла его на столетие с лишним назад.
ББК 84.Р7 П 57 Оформление художника С. Шикина Попов В. Г. Разбойница: / Роман. Оформление С. Шикина. — М.: Вагриус, СПб.: Лань, 1996. — 236 с. Валерий Попов — один из самых точных и смешных писателей современной России. газета «Новое русское слово», Нью-Йорк Книгами Валерия Попова угощают самых любимых друзей, как лакомым блюдом. «Как, вы еще не читали? Вас ждет огромное удовольствие!»журнал «Синтаксис», Париж Проницательность у него дьявольская. По остроте зрения Попов — чемпион.Лев Аннинский «Локти и крылья» ISBN 5-86617-024-8 © В.
ББК 84.Р7 П 58 Художник Эвелина Соловьева Попов В. Две поездки в Москву: Повести, рассказы. — Л.: Сов. писатель, 1985. — 480 с. Повести и рассказы ленинградского прозаика Валерия Попова затрагивают важные социально-нравственные проблемы. Героям В. Попова свойственна острая наблюдательность, жизнеутверждающий юмор, активное, творческое восприятие окружающего мира. © Издательство «Советский писатель», 1985 г.
Две неразлучные подруги Ханна и Эмори знают, что их дома разделяют всего тридцать шесть шагов. Семнадцать лет они все делали вместе: устраивали чаепития для плюшевых игрушек, смотрели на звезды, обсуждали музыку, книжки, мальчишек. Но они не знали, что незадолго до окончания школы их дружбе наступит конец и с этого момента все в жизни пойдет наперекосяк. А тут еще отец Ханны потратил все деньги, отложенные на учебу в университете, и теперь она пропустит целый год. И Эмори ждут нелегкие времена, ведь ей предстоит переехать в другой город и расстаться с парнем.
«Узники Птичьей башни» - роман о той Японии, куда простому туристу не попасть. Один день из жизни большой японской корпорации глазами иностранки. Кира живёт и работает в Японии. Каждое утро она едет в Синдзюку, деловой район Токио, где высятся скалы из стекла и бетона. Кира признаётся, через что ей довелось пройти в Птичьей башне, развенчивает миф за мифом и делится ошеломляющими открытиями. Примет ли героиня чужие правила игры или останется верной себе? Книга содержит нецензурную брань.
О книге: Грег пытается бороться со своими недостатками, но каждый раз отчаивается и понимает, что он не сможет изменить свою жизнь, что не сможет избавиться от всех проблем, которые внезапно опускаются на его плечи; но как только он встречает Адели, он понимает, что жить — это не так уж и сложно, но прошлое всегда остается с человеком…
В жизни каждого человека встречаются люди, которые навсегда оставляют отпечаток в его памяти своими поступками, и о них хочется написать. Одни становятся друзьями, другие просто знакомыми. А если ты еще половину жизни отдал Флоту, то тебе она будет близка и понятна. Эта книга о таких людях и о забавных случаях, произошедших с ними. Да и сам автор расскажет о своих приключениях. Вся книга основана на реальных событиях. Имена и фамилии действующих героев изменены.
Данвер, молодой судья, едет по поручению короля Франции в одну из провинций, чтобы проверить поступающие сообщения о чрезмерном рвении своих собратьев по профессии в процессах, связанных с колдовством. Множащиеся костры по всей Франции и растущее недовольство подданных обеспокоили Королевский двор. Так молодой судья поселяется в Миранже, небольшом городке, полном тайн, где самоуправствует председатель суда де Ла Барелль. Данвер присутствует на процессах и на допросах и неожиданно для себя влюбляется в одну необычную, красивую женщину, обвиняемую в убийстве своего мужа и колдовстве.Элизабет Мотш пишет не просто исторический роман.
В безмятежной деревушке на берегу дикого острова разгораются смертельные страсти. Прекрасный новый мост, связавший островок с материком, привлек сюда и многочисленных охотников за недвижимостью, желающих превратить этот девственный уголок природы в туристический рай. Но местные владельцы вилл и земельных участков сопротивляются. И вот один из них обезглавлен, второй умирает от укуса змеи, третья кончает жизнь самоубийством, четвертый… Это уже не тихий остров, а настоящее кладбище! Чья же невидимая рука ткет паутину и управляет чужими судьбами?Две женщины, ненавидящие друг друга, ведут местную хронику.
Серж Резвани родился в Тегеране в 1928 году. Его отец был персом, а мать — русской. В молодости Серж Резвани занимался живописью, а в 60-х годах прошлого века пользовался огромным успехом как поэт-песенник. Но настоящую известность ему принесли пьесы и романы («Городок Потемкин», «Сотворение мира», «Любовь напротив», «Затмение» и др.).ЗагадкаЧто произошло на борту шикарной яхты «Уран», принадлежащей знаменитому семейству Найев и найденной совершенно пустой в открытом море? Кто из этой семьи, все члены которой были писателями, утопил вместе с собой всю родню? И кто оставил кровавые царапины на белоснежной лакированной корме?Чтобы разгадать эту загадку, Следователь Морского ведомства и его друг Поэт-Криминолог призывают на помощь Литературоведа, лично знакомого со всеми Найями и написавшего книгу об их жизни и творчестве.
Лю — двадцать лет. Она бедна, красива, рисует психоаналитические картины-каламбуры и мечтает преуспеть в жизни. Свои похождения, начавшиеся со встречи с известным писателем ЖДД, который ввел ее в круг развращенных интеллектуалов и коррумпированных политиков, она доверяет своему другу Дику — диктофону. Став любовницей нескольких писателей, владельцев художественных галерей, богатых торговцев и депутата-мэра, она открывает для себя удовольствия тех, кто живет в мире, где все, что имеет заоблачную цену, переходит в разряд бесплатного.Лю — роман-буфф, острая сатира а-ля Свифт, высмеивающая в розово-черных тонах культурно-политическую жизнь Франции конца прошлого века.