Шекспировские чтения, 1978 - [11]
Здесь энергия переключения планов.
----
Обоих братьев играет один актер.
Поэт. Внешность Пастернака. Несуразность во всем, кроме поэзии.
----
Мир, из которого счастье уйти.
Хичкоковская тайна {А. Хичкок - англо-американский кинорежиссер, создает в своих фильмах атмосферу ужаса.}: забитая комната изгнанного герцога.
----
Орландо, воспитанный на конюшне, - Тарзан, дикий человек.
Естественный человек.
----
Сделать пластически очевидным: воспитание в свинюшнике.
Движение через парадные парки, площадки для гольфа к заднему (буквально!) двору.
Он живет среди животных и разговаривает с ними; они отлично понимают друг друга.
Оливер. Добрейший мсье Шарль, каковы новые новости при новом дворе?
Шарль. При дворе нет никаких новостей, кроме старых, сударь, а именно: что старый герцог изгнан младшим братом, новым герцогом... {Здесь и далее перевод Т. Щепкиной-Куперник.}
Все одно и то же. Та же нехитрая ситуация.
----
Герцогство - имение 80-х годов.
Игра в бридж. Переодевание к вечеру. Атмосфера Висконти. И борьба - от скуки.
Охота на лань. "Парти" {От англ. party - прием гостей, вечеринка.}.
----
Элемент иронии, карикатуры во всем. Без соцреализма.
Борец - гора мускулов с нафабренными усами. Jumpers {"Прыгуны". Пьеса Тома Стоппарда, поставлена на сцене "Олд Вик" режиссером Питером Вудом. Г. М. Козинцев видел спектакль в 1972 г. в Лондоне.}.
----
Розалинда - очарование смены чувств. Она плачет и сразу же смеется.
Ей уже нужно любить.
----
Начало: Дорога. Фортуна, как мальчишка, катит на своем колесе!
Это проходит сквозь весь фильм.
Она иногда появляется за героями.
Герои вступают с ней в борьбу.
----
Пестрота, занятность вида всей этой компании.
----
Оливер. ...Теперь надо подзадорить этого забияку. Надеюсь, я увижу, как ему придет конец, потому что всей душой - сам не знаю почему - ненавижу его больше всего на свете... {Акт I, сц. 1.}
То же, что Яго.
----
Во время "кетча" сатанеют бабы, мужчины чуть не бросаются на ринг.
----
Или напротив: всем скучно?
Гладиаторы? - Серо...
----
Сделать ясным, что Розалинда - дочь изгнанного герцога. Его портрет в начале?
Что-то общее между ними? Отец и дочь. См. эту линию дальше.
----
Шут - Евстигнеев {Е. Евстигнеев - актер театра и кино. Г. М. Козинцев видел его в спектаклях московского театра "Современник".}. Играет на гармонике (крохотной?). На волынке? На трубе?
На маленькой скрипке. Может быть, - скрипка, как в "доме Баха" с трубой.
В принципе - старый еврей-хохмач. Во фраке и старом цилиндре.
Вот они идут втроем по лесу. Почти феллиниевский выход.
----
Арденнский лес - осень, холодно, дождь. Но все же лучше этого мира.
Ничего там робингудовского нет.
----
Что-то от эксцентрических выходок старых джентльменов в духе Честертона.
----
И только одна какая-то сцена - во всю силу солнца, тепла, света, цвета.
Горькая утопия.
Шекспир ничуть не трудится, чтобы создать какие-то переходы между экспозицией и апофеозом. Именно так сделана у него судьба злого Оливера.
Не случайно он почти пародически валяет для связи змею с голодной львицей - гуляйте себе, дорогие, в Арденнском лесу.
----
Как эпиграф: "Не удивляйся сумасбродству всего этого" (V, 2).
----
Боги - еще не оффенбаховские, но уже не античные {Имеется в виду пародийное изображение античных богов в оперетте Ж. Оффенбаха "Прекрасная Елена".}.
Инна Чурикова
Марсель Марсо
Ролан Быков
Ярвет
Даль
Евстигнеев
Балаганная компания. Лапают богинь. Пьют. Жрут. Безобразничают.
Ганимед и его свита - балаган из загса с фатой и магнитофонной музыкой.
Феба - Чурикова
Сильвий - Золотухин {Г. М. Козинцев намечает типаж актеров на роли. Марсель Марсо - известный французский актер-мим, остальные - актеры московских театров; Ю. Ярвет - эстонский актер, игравший короля Лира в одноименном фильме Г. Козинцева.}.
----
Начало может быть и в том, что молодые люди уходят, чтобы присоединиться к герцогу.
Или - с его изгнания, ухода в лес. "Исход!"
----
Когда появляются боги - начинается путаница.
Жанр: печальная, ироническая, фантастическая комедия. Драматургические линии:
Скряга, который владел хижиной.
Жизнь герцога и его компании. Орландо поступает в его "свиту. Служит ему за столом.
Орландо - Жак - Оливер - сыновья Роланда де Буа.
Оливер отправляется в поиски брата (мотивировка?).
Герцог Фредерик отправляется в поиски дочери (?), старого герцога (?).
----
Герцог Фредерик. Начинайте. Раз этот юноша не хочет слушать никаких увещаний, пусть весь риск падет на его голову.
Розалинда. Это тот человек?
Ле-Бо. Он самый, сударыня.
Селия. Ах, он слишком молод! Но он смотрит победителем.
Герцог Фредерик. Вот как, дочь и племянница! И вы пробрались сюда, чтобы посмотреть на борьбу?
Все встречают Розалинду с радостью. Герцог хмурится.
Герцог - подозрительность, всюду измена, двойная игра.
----
Розалинда. Да поможет тебе Геркулес, молодой человек! Геркулес!
Борцы на подмостках, и побежденный летит через толпу. Фокус Геркулеса. Орландо на миг подменен им.
----
Орландо - очаровательно чумазый. Это не слова, что он воспитан на скотном дворе.
В нем много юмора. Он потешен. И сам удивлен, что победил Карла.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Предлагаемая вниманию читателей книга является продолжением двухтомного справочника известного советского авиаконструктора и историка отечественной авиации Вадима Борисовича Шаврова. Его книги, выпущенные издательством "Машиностроение" под общим названием "История конструкций самолетов в СССР", не раз переиздавались и приобрели широкую известность в нашей стране и за рубежом. Они стали наиболее полными и авторитетными справочниками по истории отечественного самолетостроения. В последние годы жизни автор начал работу над следующим томом, однако по разным причинам выпустить подобное издание не представлялось возможным.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книгу вошли сказки о животных, волшебные и бытовые сказки народов Африки, Австралии и Океании. Составление, вступление и примечание К. И. Позднякова, Б. Н. Путилова. Иллюстрации Л. Токмакова. .
Naruto RpgНаправленность: Джен Автор: alchoz Беты (редакторы): Волчонок Кара , ДыханиеНочи Фэндом: Naruto, The Gamer (кроссовер) Рейтинг: R Жанры: Фэнтези, Фантастика, Экшн (action), AU, Мифические существа, Попаданцы Предупреждения: OOC, Мэри Сью (Марти Стью) Размер: Макси, 96 страниц Кол-во частей: 26 Статус: закончен Статус: Молодой человек из мира "The Gamer" попал в Наруто.
В очередной книге из серии «100 великих XX века» представлены описания наиболее значительных и трагических катастроф, повлекших за собой многочисленные человеческие жертвы и разрушения.
В этом предисловии к 23-му тому Собрания сочинений Жюля Верна автор рассказывает об истории создания Жюлем Верном большого научно-популярного труда "История великих путешествий и великих путешественников".
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Маленький норвежский городок. 3000 жителей. Разговаривают все о коммерции. Везде щелкают счеты – кроме тех мест, где нечего считать и не о чем разговаривать; зато там также нечего есть. Иногда, пожалуй, читают Библию. Остальные занятия считаются неприличными; да вряд ли там кто и знает, что у людей бывают другие занятия…».
«В Народном Доме, ставшем театром Петербургской Коммуны, за лето не изменилось ничего, сравнительно с прошлым годом. Так же чувствуется, что та разноликая масса публики, среди которой есть, несомненно, не только мелкая буржуазия, но и настоящие пролетарии, считает это место своим и привыкла наводнять просторное помещение и сад; сцена Народного Дома удовлетворяет вкусам большинства…».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.