Шекспир [заметки]
1
Эйдельман Н. Вьеварум. М., 1975. С. 40.
2
McCrea S. The case for Shakespeare. The end of the authorship question. Westpoin, Connecticut; L., 2005. P. 216-217.
3
Ibid. P. 217.
4
См. список рекомендуемой литературы, приложенный в конце книги.
5
Levi Р. The life and times of William Shakespeare. N.Y.; Avemel, New Jersey, 1988. P. 383.
6
Jones E. The origins of Shakespeare. Oxford, 1977.
7
Шенбаум С. Шекспир. Краткая документальная биография / Пер. А. А. Аникста и А. Л. Величанского. М., 1985. С. 79.
8
Текст Роу и баллады, относящиеся к истории с браконьерством, даются по книге С. Шенбаума в переводе А.Л. Величанского. С. 146-147.
9
Chambers Е. К. The interlude // Chambers Е. К. The mediaeval stage. V. II. Mineola, N.Y., 1996. P. 182, 184 (первое изд. — 1903).
10
Greer G. Shakespeare’s wife. L.; N.Y; Berlin, 2007. P. 350.
11
Испанская эстетика: Ренессанс. Барокко. Просвещение / Сост., вступ. ст. А. Л. Штейна. М., 1977. С. 175.
12
Там же. С. 169.
13
Хрестоматия по западноевропейской литературе. Эпоха Возрождения / Сост. Б. И. Пуришев. М., 1947. С. 477.
14
Арион. 1998. №3. С. 119.
15
Rawse A. L. Shakespeare the Man. L., 1973. P. 58.
16
Шенбаум С. Указ. соч. С. 140—141.
17
Там же. С. 106.
18
Levy Р. Op. cit. Р. 59.
19
Duncan-Jones К. Ungentle Shakespeare. Scenes from his life. The Arden Shakespeare, 2001. P. 28.
20
Shakespeare Quarterly. Vol. 62. 2011. № 1.
21
Vickers B. Shakespeare, co-author. A historical study of five collaborative plays. N.Y, Oxford, 2004. P. 449.
22
Oppenheimer Р. The birth of the modem mind. N.Y; Oxford, 1989. P. 28.
23
Веселовский А. Избранное: На пути к исторической поэтике / Сост., предисл., коммент. И. О. Шайтанова. М., 2010. С. 273.
24
Аксенов И. А. Ромео и Джульетта // Аксенов И. А. Шекспир: Статьи. Ч. I. М., 1937. С. 285.
25
Tillyard Е. М. И< Shakespeare’s history plays. Penguin Books, 1966 (первая публ. — 1944). P. 233.
26
Шенбаум С. Указ. соч. С. 305.
27
Duncan-Jones К. Р. 91-102.
28
Archer J. М. Citizen Shakespeare. Freemen and aliens in the language of the plays. N.Y., 2005. P. 9.
29
White P. W. Shakespeare, the Cobhams, and the dynamics of theatrical patronage // Shakespeare, and theatrical patronage in early modem England / Ed. by P.W. White and S.R. Wesrfall. Cambridge, 2002. P. 64-89.
30
Там же. P. 84.
31
Шенбаум С. Указ. соч.С. 265.
32
Там же. С. 306.
33
Там же. С. 308.
34
Гилилов И. Таинственные птицы Роберта Честера // Гилилов И. Игра об Уильяме Шекспире, или Тайна Великого Феникса / 3-е изд., доп. М., 2007. С. 17-109.
35
Сошлюсь на одну из самых хотя радикальных, но в то же время проницательных в этом отношении работ: Sams Е. The Real Shakespeare. Retrieving the Early Years, 1564-1594. N,Y; L., 1995.
36
Shapiro J. 1599. A year in the life of William Shakespeare. L., 2005. P. 321-322.
37
Бахтин M. M. Собрание сочинений: В 7 т. T. 5. М., 1996. С. 84.
38
Элиот Г. С. Назначение критики. Киев; М., 1997. С. 151.
39
Wain J. The living world of Shakespeare. L., 1964. P. 108.
40
К. Данкен-Джоунз говорит о том, что на основании стиля и даже характера рифмовки не раз высказывалась мысль о более позднем времени написания этой группы сонетов, и дает отсылку к некоторым из этих источников (с. 169).
41
Bradley А. С. Shakespearean tragedy. L., 1965 (первое изд. — 1904). Р. 143-144.
42
А. С. Пушкин в воспоминаниях современников. Т. 2. М., 1974. С.195.
43
Более подробно мне приходилось сравнивать эти два произведения в специальном исследовании: Шайтанов И. Две «неудачи»: «Мера за меру» и «Анджело» // Вопросы литературы. 2003. № 3; То же в кн.: Шайтанов И. Компаративистика и/или поэтика. Английские сюжеты глазами исторической поэтики. М., 2010. С. 111—216.
44
Duncan-Jones К. Op. cit. Р. 202.
45
Nicholl Ch. The Lodger. Shakespeare on Silver street. — Penguin Books, 2007. P. 15. Основные документы дела Беллот—Маунтджой перепечатаны на с. 279-307.
46
Новое литературное обозрение. № 35 (1999. № 1). С. 78.
47
Bloom Н. Shakespeare. The invention of the Human. N.Y., 1998. P. 560.
48
Плутарх. Деметрий и Антоний / Пер. С. Маркиша // Плутарх. Сравнительные описания. Т. II. М., 1994. С. 444.
49
Там же. С. 430.
50
Там же. С. 412.
51
Knight Wilson G. The inperial theme. L., 1958 (первое изд. — 1931). P. 201,203...
52
Аксенов И. Бен Джонсон в борьбе за театр // Аксенов И. Ел известинцы. Статьи и переводы. М., 1938. С. 107.
53
Плутарх. Указ. соч. Т. I. С. 221.
54
Bentley G. Е. Shakespeare and the Blackfriars theatre // Shakespeare Survey. 2007. P. 43.
55
Thomson P. Shakespeare’s theatre. 2 ed. L.; N.Y., 1992. P. 168—169.
56
Де Квинси T. О стуке в ворота у Шекспира («Макбет») // Де Квинси Т. Исповедь Англичанина, любителя опиума. М., 2000. С. 330.
57
Бомонт Ф., Флетчер Дж. Пьесы. Т. 1. М., 1965. С. 37.
58
Пастернак Б. Охранная грамота // Пастернак Б. Собрание сочинений: В 11 т. Т. 3. М., 2004. С. 226.
59
Шенбаум С. Указ. соч. С. 317.
60
Nuttal A. D. Shakespeare the thinker. Yale UP, 2007. P. 373.
61
Аникст А. Комментарий // Шекспир У. Полное собрание сочинений. Т. 8. М., 1960. С. 552.
62
Шенбаум С. Указ. соч. С. 349.
63
Там же. С. 351-352.
64
Greer G. Op. cit. Р. 314.
65
Levy Р. Op. cit. Р. 344.
>66
Пастернак Б. Замечания к переводам из Шекспира. TV. М., 2004. С. 84.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
История всемирной литературы — многотомное издание, подготовленное Институтом мировой литературы им. А. М. Горького и рассматривающее развитие литератур народов мира с эпохи древности до начала XX века. Том V посвящен литературе XVIII в.
Опираясь на идеи структурализма и русской формальной школы, автор анализирует классическую фантастическую литературу от сказок Перро и первых европейских адаптаций «Тысячи и одной ночи» до новелл Гофмана и Эдгара По (не затрагивая т. наз. орудийное чудесное, т. е. научную фантастику) и выводит в итоге сущностную характеристику фантастики как жанра: «…она представляет собой квинтэссенцию всякой литературы, ибо в ней свойственное всей литературе оспаривание границы между реальным и ирреальным происходит совершенно эксплицитно и оказывается в центре внимания».
Главное управление по охране государственных тайн в печати при Совете Министров СССР (Главлит СССР). С выходом в свет настоящего Перечня утрачивает силу «Перечень сведений, запрещенных к опубликованию в районных, городских, многотиражных газетах, передачах по радио и телевидении» 1977 года.
Эта книга – вторая часть двухтомника, посвященного русской литературе двадцатого века. Каждая глава – страница истории глазами писателей и поэтов, ставших свидетелями главных событий эпохи, в которой им довелось жить и творить. Во второй том вошли лекции о произведениях таких выдающихся личностей, как Пикуль, Булгаков, Шаламов, Искандер, Айтматов, Евтушенко и другие. Дмитрий Быков будто возвращает нас в тот год, в котором была создана та или иная книга. Книга создана по мотивам популярной программы «Сто лекций с Дмитрием Быковым».
Что отличает обычную историю от бестселлера? Автор этой книги и курсов для писателей Марта Олдерсон нашла инструменты для настройки художественных произведений. Именно им посвящена эта книга. Используя их, вы сможете создать запоминающуюся историю.
Герой эссе шведского писателя Улофа Лагеркранца «От Ада до Рая» – выдающийся итальянский поэт Данте Алигьери (1265–1321). Любовь к Данте – человеку и поэту – основная нить вдохновенного повествования о нем. Книга адресована широкому кругу читателей.