Щит дьявола - [51]
Сейчас, когда остатки немецких войск стремительно отступали в сторону Аахена, где офицеры генерала Доннера должны были сформировать из них новые части, может быть, загоняя в них солдат под дулом пистолета, два эсэсовских «тигра» неподвижно стояли посреди дороги, готовясь принять неравный бой со значительно превосходящими силами противника. В сером небе высоко над ними висел неподвижный солнечный диск угрожающего красноватого цвета.
— А знаешь ли ты, Матц, — сказал Шульце, когда они вместе с приятелем покрывали свой танк маскировочной сеткой и дополнительно обкладывали его дубовыми ветками, чтобы он был не так заметен, — что в России больше двухсот миллионов жителей?
— Им давно следовало изобрести и ввести у себя презервативы, — хмыкнул Матц. В следующую секунду ему пришлось оттолкнуть от себя какого-то отступавшего солдата, который слепо несся вперед, не разбирая дороги; если бы Матц не оттолкнул его вовремя, то тот просто врезался бы в эсэсовца.
— И почти столько же людей живет в проклятой Америке. Я уж не говорю о вонючих англичанах и обо всем том темнокожем сброде, который они навербовали в своих заморских колониях, чтобы бросить в бой против нас, — продолжал Шульце.
— Ну что ж, господин гауптшарфюрер, все, что я могу сказать — так это то, что в течение последних пяти лет делал все от меня зависящее, чтобы укокошить как можно больше этих субъектов, — фыркнул Матц. — Я, правда, даже не представлял, как их много.
Шульце с важным видом кивнул:
— Я так и понял. Но ты не одинок в своем неведении, Матц. Таких, как ты, очень много. Однако нам действительно противостоит в целом больше пятисот миллионов человек. А все, что мы имеем на нашей стороне, — это несколько грязных макаронников-итальянцев да с десяток любителей оперетт из Венгрии и Румынии.
Матц закончил маскировать свою сторону «тигра». Люди Краузе также успешно закамуфлировали свой танк.
— Но у нас есть еще ракеты «Фау-1» и «Фау-2», господин гауптшарфюрер, — промолвил Матц. — Я думаю, не стоит сбрасывать со счетов это оружие возмездия, о котором столько говорит наш фюрер.
Шульце сделал непристойный жест.
— Ты сам прекрасно знаешь, Матц, чего на самом деле стоит оружие возмездия нашего фюрера!
— Но наши газеты постоянно твердят, что эти ракеты не дают жить населению Лондона и других крупных английских городов, — не сдавался Матц.
— В следующий раз ты можешь с таким же успехом сказать мне, что веришь в Деда Мороза и в сказки братьев Гримм, — презрительно фыркнул Шульце, накинув маскировочную сетку на дуло танковой пушки. Теперь все было готово.
— Извините меня, господин гауптшарфюрер, но вы, выражаясь грубо, просто не в курсе. У нас действительно есть оружие возмездия, с помощью которого Германия может выиграть эту войну. Когда после битвы под Монте-Кассино я валялся в военном госпитале в Гейдельберге, то слышал, как офицеры говорили об отравляющем газе, который…
— Отравляющий газ! — с презрением прервал его Шульце. — Единственный отравляющий газ, с которым я сталкивался на этой войне, — это то, чем приходилось дышать в столовой после того, как ублюдки с нашей кухни подавали на обед вонючий гороховый суп! Нет, Матци, горькая правда заключается в том, что на нас ополчилась добрая половина всего мира. — Шульце на мгновение замолчал, переводя дыхание. — Оружие возмездия, надо же… А в результате нам приходится оборонять эту дорогу, имея в своем распоряжении всего лишь два «тигра»! Ты можешь объяснить это, ты, чертов фельдмаршал?
— Я могу вам это объяснить, чертов фельдмаршал Шульце! — внезапно услышали они прусский говорок фон Доденбурга за спиной.
Два унтер-фюрера мгновенно стали по стойке «смирно», но штандартенфюрер махнул им рукой, чтобы они стояли «вольно».
— Не пытайтесь втереть мне очки, — произнес фон Доденбург с легкой улыбкой. — Я знаю вас, как свои пять пальцев. В вас все равно нет ни капли человеческого уважения к офицерам.
— Ну да, господин штандартенфюрер, не зря же говорят, что человеком становятся только с приобретением лейтенантского звания, не ниже, — широко улыбаясь, проговорил Шульце.
— Ладно, а теперь послушайте меня внимательно. — Привлекательное молодое лицо фон Доденбурга отвердело, с него исчез какой-либо намек на улыбку. — Ты спросил, Шульце, какого черта мы пытаемся прикрыть эту дорогу, имея в своем распоряжении всего лишь два танка, когда против нас, по сути, выступает целая американская дивизия? Я скажу, почему. Потому, что мы носим эту проклятую форму и эти идиотские серебряные руны. — Он постучал по зигзагообразным буквам SS у себя на воротнике. — Потому, что на фуражках у нас — изображение мертвой головы, от которой трепещет половина Европы и от которой у нее душа в пятки уходит от страха. Мы — эсэсовцы, Шульце, которых ненавидят и боятся, где бы мы ни появились. И однажды те люди, которые ненавидят и боятся нас и которые ненавидели и боялись нас все последние пять лет, попытаются отомстить нам. И что мы можем делать в таких условиях, кроме как продолжать отчаянно сражаться? Каждый день, когда нам удалось отбиться от наших врагов и выжить, означает новый день жизни для нас. Получается ли это при помощи отравляющего газа или этих прекрасных металлических монстров — не важно. — Куно фон Доденбург погладил железный бок мощного «тигра»; в его глазах сиял огонек фанатизма. — Ибо в тот самый день, когда мы прекратим сражаться, мы окажемся в могиле. Понятно? — Он пытливо воззрился на лицо здоровенного уроженца Гамбурга.
Для Третьего рейха наступила пора решающих битв. В летние дни 1943 года под Курском решалась судьба германского государства: либо его войска сотрут противника в прах и снова двинутся на восток, либо русские погонят их назад, до самого Берлина. И вновь штурмовой батальон СС «Вотан» направляется на самое острие немецкого удара - под Прохоровку…Роман «Стальные когти» продолжает серию популярного британского писателя Чарльза Уайтинга (псевдоним Лео Кесслер) о похождениях штурмовиков батальона «Вотан».
Январь 1940 года. Западный фронт парализован, и недавно созданный спецбатальон СС «Вотан» отправляется на самые тяжелые учения в истории немецкой армии. Штурмовики готовятся к выполнению миссии настолько секретной, что о ней известно только ее кодовое название — «Зеро».Лео Кесслер — псевдоним популярного британского писателя Чарльза Уайтинга (1926—2007), автора более 200 остросюжетных романов о войне. «Батальон «Вотан» — первая книга из серии романов о спецбатальоне «Вотан», действие которых разворачивается на фоне военных действий и спецопераций Второй мировой войны.
Во время подготовки операции «Барбаросса» штурмовики «Вотана» сходятся в тяжелом и непредсказуемом бою с элитными войсками Красной армии. Читателей ждет новая встреча с безжалостным майором по кличке Стервятник, капитаном фон Доденбургом и с аристократом и ироничным циником сержантом Шульцом.Роман «Мертвая голова» продолжает серию книг популярного британского писателя Чарльза Уайтинга (псевдоним — Лео Кесслер) о похождениях штурмовиков из батальона «Вотан».
Летом 1942 года после тяжелейших боев под Москвой воюющий в составе знаменитой дивизии СС «Лейбштандарт Адольф Гитлер» штурмовой батальон «Вотан» отправляется для переформирования на территорию оккупированной Франции. Неожиданно командир батальона, оберштурмбаннфюрер Гейер, получает срочный приказ выдвинуться к проливу Ла-Манш, в район городка Дьепп. По данным абвера, британцы готовят в этом районе высадку крупного десанта. Что это — попытка открыть второй фронт или просто провокация? В любом случае, бойцы «Вотана» готовы к действию…«Форсированный марш» — еще один роман из серии книг популярного британского писателя Чарльза Уайтинга (псевдоним Лео Кесслер) о похождениях штурмовиков батальона «Вотан».
Катится к концу немецкая кампания под Сталинградом. Шестая армия вермахта не в силах вырваться из смертоносного котла. Фюрер приказывает сражаться до последнего человека и последнего патрона, и 400 000 человек оказываются обреченными на смерть или плен. В этот критический момент командир штурмового батальона СС «Вотан» штандартенфюрер Хорст Гейер по прозвищу Стервятник принимает решение оставить позиции и прорываться через линию окружения. Впрочем, у его заместителя, штурмбаннфюрера Куно фон Доденбурга, на этот счет имеется совсем другое мнение…«Прорыв из Сталинграда» продолжает серию романов популярного британского писателя Чарльза Уайтинга (псевдоним Лео Кесслер) о батальоне «Вотан».
Потрясающий военный роман, безоговорочно признанный классикой жанра. Страшная правда об одном из самых жестоких сражений Великой Отечественной. Кровавый ужас Восточного фронта глазами немцев.Начало 1942 года. Остатки отступающих частей Вермахта окружены в городе Холм превосходящими силами Красной Армии. 105 дней немецкий гарнизон отбивал отчаянные атаки советской пехоты и танков, истекая кровью, потеряв в Холмском «котле» только убитыми более трети личного состава (фактически все остальные были ранены), но выполнив «стоп-приказ» Гитлера: «оказывать фанатически упорное сопротивление противнику» и «удерживать фронт до последнего солдата…».Этот пронзительный роман — «окопная правда» по-немецки, жестокий и честный рассказ об ужасах войны, о жизни и смерти на передовой, о самопожертвовании и верности долгу — о тех, кто храбро сражался и умирал за Ungerechte Tat (неправое дело).
В книге испанского летчика Франсиско Мероньо, сражавшегося против франкистов в 1937–1939 годах и против немецко-фашистских захватчиков на фронтах Великой Отечественной войны, рассказывается об участии испанских летчиков в боях за Москву, Сталинград, на Курской дуге, а также об их борьбе в партизанских отрядах.Автор показывает и послевоенную мирную жизнь испанских летчиков в Советской стране, их самоотверженный труд на фабриках и заводах.
Роман опубликован в журнале «Иностранная литература» № 12, 1970Из послесловия:«…все пережитое отнюдь не побудило молодого подпольщика отказаться от дальнейшей борьбы с фашизмом, перейти на пацифистские позиции, когда его родина все еще оставалась под пятой оккупантов. […] И он продолжает эту борьбу. Но он многое пересматривает в своей системе взглядов. Постепенно он становится убежденным, сознательным бойцом Сопротивления, хотя, по собственному его признанию, он только по чистой случайности оказался на стороне левых…»С.Ларин.
Вскоре после победы в газете «Красная Звезда» прочли один из Указов Президиума Верховного Совета СССР о присвоении фронтовикам звания Героя Советского Союза. В списке награжденных Золотой Звездой и орденом Ленина значился и гвардии капитан Некрасов Леопольд Борисович. Посмертно. В послевоенные годы выпускники 7-й школы часто вспоминали о нем, думали о его короткой и яркой жизни, главная часть которой протекала в боях, походах и госпиталях. О ней, к сожалению, нам было мало известно. Встречаясь, бывшие ученики параллельных классов, «ашники» и «бешники», обменивались скупыми сведениями о Леопольде — Ляпе, Ляпке, как ласково мы его называли, собирали присланные им с фронта «треугольники» и «секретки», письма и рассказы его однополчан.
Борис Андрианович Егоров известен читателю по неоднократно переиздававшемуся роману-фельетону «Не проходите мимо», по юмористическим рассказам, по сатирической повести «Сюрприз в рыжем портфеле».На этот раз он выступает в новом жанре. «Песня о теплом ветре» — первое лирическое произведение автора. В ней рассказывается о комсомольцах, которые в 1939 году пятнадцатилетними подростками по призыву партии пошли в артиллерийские спецшколы, а потом воевали на фронтах Великой Отечественной войны.Эта книга о героизме, о патриотизме, о дружбе и о любви.Повествование ведется от лица героя — Александра Крылова, сначала слушателя спецшколы, а потом командира артиллерийской батареи.
Он вступил в войска СС в 15 лет, став самым молодым солдатом нового Рейха. Он охранял концлагеря и участвовал в оккупации Чехословакии, в Польском и Французском походах. Но что такое настоящая война, понял только в России, где сражался в составе танковой дивизии СС «Мертвая голова». Битва за Ленинград и Демянский «котел», контрудар под Харьковом и Курская дуга — Герберт Крафт прошел через самые кровавые побоища Восточного фронта, был стрелком, пулеметчиком, водителем, выполняя смертельно опасные задания, доставляя боеприпасы на передовую и вывозя из-под огня раненых, затем снова пулеметчиком, командиром пехотного отделения, разведчиком.
Что только не происходит со Свеном и era верными боевыми товарищами из немецкого танкового штрафного полка на полях Второй мировой войны!В начале 1944 года судьба забрасывает их в Карелию, в снега и холод бескрайней тундры. И, как всегда, немецких штрафников поджидает калейдоскоп странных ситуаций — от расстрела своего бывшего полкового командира до братания с завсегдатаями советского сельского шалмана «Красный ангел».Причудливы лики войны!…
Лето—осень 1941 года. Непобедимая немецкая армия стремительно продвигается по территории Советского Союза, сокрушая и перемалывая боевые соединения Красной Армии. Вот уже до Москвы рукой подать, и в скорейшую победу верят все… кроме бывалых вояк-штрафников — Свена и его боевых товарищей. Они уже видят, чем обернется для Германии блицкриг; они уже начали читать страшную судьбу Третьего рейха по следам немецкой крови на русском снегу…
Роман «Колеса ужаса» — одно из самых популярных произведений С. Хасселя. Вышедший в свет в 1958 году, он до сих пор остается подлинным бестселлером, а в 1987 году в США по нему был снят художественный фильм. На страницах этого романа впервые появляется один из излюбленных персонажей автора — Легионер, с которым Свен и его друзья из штрафного танкового полка вермахта знакомятся не совсем обычным образом...