Шанхай. Книга 1. Предсказание императора - [51]
На этот вопрос у Ричарда не было ответа, но угрозу, которая вырисовывалась перед ними, он воспринял очень серьезно. Взяв шляпу, он направился к двери.
— Куда ты собрался?
— Повидаться с Врассунами. Макси, нам понадобилось пятнадцать лет, чтобы добраться сюда. Пятнадцать лет! И теперь у нас могут отобрать все. Все, Макси! Все!
— Не унижайся перед ними, брат. Мы никогда ничего не выпрашивали.
— Я и не собираюсь. Просто узнаю, не согласятся ли Врассуны забрать оставшийся у нас клипер в счет долга.
— Но как тогда мы будем перевозить наши товары?
— Какие товары, Макси? У нас нет ни одного китайца, который согласился бы грузить или разгружать наши корабли. Так о каких товарах ты говоришь? Настало время как следует подумать. Не просить, не драться. Мы оказались в мышеловке и должны найти выход. Врассуны думают, что загнали нас в угол…
Ричард не закончил фразы, которая прозвучала бы так: «И возможно, они правы».
Он поспешил к излучине реки, где обосновались штаб-квартиры богатых торговых домов. Через дорогу располагалась контора фирмы «Дент и компания». По обе стороны больших бронзовых дверей стояли на страже два мраморных льва, а сверху на утреннем ветру полоскался большой Юнион Джек. Рядом со львами Ричард увидел охранников Дента — мужчин, от нечего делать слонявшихся перед зданием и куривших русские сигареты, которые они доставали из картонных пачек. Охранники, казалось, не обращали внимания ни на что вокруг, но, когда у входа остановился рикша и из повозки выбрался дородный господин в цилиндре, они спохватились и поспешно заняли свои места. Один из них сунул руку под рубашку, где у него, по всей видимости, был пистолет.
Ричард улыбнулся охранникам, они ему — нет.
Рядом с конторой Дента возводилось новое здание, но строительство находилось пока только на уровне фундамента, да и он еще не был готов. Вырытый котлован быстро заполнялся жидкой грязью, которую, должно быть, регулярно вычерпывали. После котлована тропинка круто поворачивала вправо, и пешеход неожиданно для себя оказывался перед внушительным фасадом штаб-квартиры шотландского торгового гиганта «Джардин Мэтисон». Тяжелые дубовые двери выглядели так, будто их никогда не открывали.
«Без сомнения, их основной бизнес делается через заднюю дверь, — подумал Ричард. — Старо как мир».
Длинный ряд приземистых строений заканчивался самым высоким в Шанхае зданием. Разумеется, это была штаб-квартира Британской восточно-индийской компании, частная вотчина Врассунов.
Перед входом расхаживали четыре сикха в полном боевом снаряжении и хмуро, как умеют только сикхи, взирали на окружающий мир. Ричард поднялся по ступеням, и те немедленно преградили ему путь.
— Мне назначено, — сообщил Ричард по-английски.
Сикхи не пошевелились.
— У меня назначена встреча, — повторил он, теперь на хинди.
Сикхи по-прежнему не двигались, только их взгляды стали еще более хмурыми.
— Отлично! — проговорил Ричард на пенджаби.[43] — Меня ожидают.
На лице главного охранника промелькнул некий дальний родственник улыбки — троюродный брат или что-то вроде того.
— С кем у вас назначена встреча? — с быстротой пулемета выпалил сикх на том же языке.
Ричард облегченно вздохнул. Слово «встреча» на хинди и пенджаби звучало почти одинаково, поэтому суть вопроса была ему ясна.
— С главным, — ответил он.
— С главным управляющим, — поправил его сикх.
— Благодарю вас. Я хотел бы видеть именно главного управляющего.
Сикхи, по всей видимости, не обратили внимания на то, что всего за тридцать секунд Ричард перешел от «мне назначено» к «я хотел бы видеть».
Начальник охраны выкрикнул какой-то приказ одному из подчиненных, и тот скрылся за высокими дверями из красного дерева. Начальник скрестил руки на груди и повернулся лицом к улице. То же самое сделали подчиненные. То же самое через пару минут сделал и Ричард.
Они ждали. День становился все жарче, а братья Хордуны оказывались все глубже в долговой трясине. Наконец дверь открылась, и Ричарда провели в кабинет, являвший собой точную копию лондонского мужского клуба — душный, с наглухо закрытыми и задернутыми шторами окнами. Стоило Ричарду сесть в кресло, как его рубашка тут же прилипла к кожаной спинке.
— О господи, чтоб тебя! — пробормотал он.
— Не следует всуе упоминать имя Всевышнего, находясь в этих стенах. Если вам так уж необходимо ругаться, делайте это хотя бы на идиш.
В дверном проеме стоял пожилой мужчина. Его костлявую фигуру плотно облегал шерстяной костюм, изрытое оспинами лицо покрывали бусинки пота.
— Начальник охраны сообщил мне, будто вы утверждали, что вам назначено. Это не так, но я вас ждал.
— А, вы получили мое послание, — улыбнулся Ричард.
— Посланием вы называете нещадно избитого молодого человека?
— Его самого. Как я погляжу, этот парень слишком долго экономил свои умственные способности… — Неожиданно для себя Ричард вскочил с кресла. Его ноги дрожали. — Он был груб с моим братом, а этого делать не рекомендуется.
— Правда? — спросил человек Врассунов. — Что ж, мистер Хордун, я ждал вас, поскольку у меня есть предложение для вас и вашего испорченного брата.
— И в чем же оно заключается?
Когда произносятся два пророчества одновременно, чтобы второе воплотилось в жизнь, первому надо помочь исполниться.Вот пророчество Первого императора Китая, произнесенное им перед Тремя Избранными на Священной горе: «Нашу страну ждет Эпоха Белых Птиц на Воде. Она ознаменует начало Тьмы, а конец Тьмы и возрождение ознаменует Эпоха Семидесяти Пагод»…Шанхай на рубеже веков. В многомиллионном городе переплелись жизни трех выдающихся семей бизнесменов, авантюристов, преступников. Но двадцатый век — время великих ожиданий и грандиозных перемен.
Звукозапись, радио, телевидение и массовое распространение преобразили облик музыки куда радикальнее, чем отдельные композиторы и исполнители. Общественный запрос и культурные реалии времени ставили перед разными направлениями одни и те же проблемы, на которые они реагировали и отвечали по-разному, закаляя свою идентичность. В основу настоящей книги положен цикл лекций, прочитанных Артёмом Рондаревым в Высшей школе экономики в рамках курса о современной музыке, где он смог описать весь спектр основных жанров, течений и стилей XX века: от академического авангарда до джаза, рок-н-ролла, хип-хопа и электронной музыки.
Как жили и работали, что ели, чем лечились, на чем ездили, что носили и как развлекались обычные англичане много лет назад? Авторитетный британский историк отправляется в путешествие по драматической эпохе, представленной периодом от коронации Генриха VII до смерти Елизаветы I. Опираясь как на солидные документальные источники, так и на собственный опыт реконструкции исторических условий, автор знакомит с многочисленными аспектами повседневной жизни в XVI веке — от гигиенических процедур до особенностей питания, от занятий, связанных с тяжелым физическим трудом, до проблем образования и воспитания и многих других.
Полу-сказка – полу-повесть с Интернетом и гонцом, с полу-шуточным началом и трагическим концом. Сказание о жизни, текущей в двух разных пластах времени, о земной любви и неземном запрете,о мудрой старости и безумной прыти, о мужском достоинстве и женском терпении. К удивлению автора придуманные им герои часто спорили с ним, а иногда даже водили его пером, тогда-то и потекла в ковши и братины хмельная бражка, сбросила с себя одежды прекрасная боярыня и обагрились кровью меч, кинжал и топор.
Беседа императора Константина и патриарха об истоках христианства, где Иисус – продолжатель учения пророка Махавиры. Что означает очистительная жертва Иисуса и его вознесение? Принципы миссионерства от Марии Назаретянки и от Марии Магдалены. Эксперимент князя Буса Белояра и отца Григориса по выводу христианства из сектантства на основе скифской культуры. Реформа Константина Великого.
Принятое Гитлером решение о проведении операций германскими вооруженными силами не являлось необратимым, однако механизм подготовки вермахта к боевым действиям «запускался» сразу же, как только «фюрер и верховный главнокомандующий вооруженными силами решил». Складывалась парадоксальная ситуация, когда командование вермахта приступало к развертыванию войск в соответствии с принятыми директивами, однако само проведение этих операций, равно как и сроки их проведения (которые не всегда завершались их осуществлением), определялись единолично Гитлером. Неадекватное восприятие командованием вермахта даты начала операции «Барбаросса» – в то время, когда такая дата не была еще обозначена Гитлером – перенос сроков начала операции, вернее готовности к ее проведению, все это приводило к разнобою в докладываемых разведкой датах.
После Октябрьской революции 1917 года верховным законодательным органом РСФСР стал ВЦИК – Всероссийский центральный исполнительный комитет, который давал общее направление деятельности правительства и всех органов власти. С образованием СССР в 1922 году был создан Центральный исполнительный комитет – сначала однопалатный, а с 1924 года – двухпалатный высший орган госвласти в период между Всесоюзными съездами Советов. Он имел широкие полномочия в экономической области, в утверждение госбюджета, ратификации международных договоров и т. д.