Шалунья - [57]

Шрифт
Интервал

На самом деле Кэролайн была поразительно похожа на своего отца.

— Ты хочешь сказать, что она тебе понравилась?

Кит пожала плечами.

— Могла бы понравиться, если бы была не той, кто есть на самом деле, и если бы я… — она оглядела свой синий повседневный костюм, — была не той, кто я есть.

— Послушай, ты и в пятьдесят лет будешь разыгрывать из себя Кита Райли — искателя приключений? — спросил граф, направляя фаэтон к выезду из Гайд-парка.

— Не знаю, — ответила Кит, немного помолчав, и отвернулась. — Я так далеко вперед не загадываю.

— Но тебе ведь скоро двадцать, дорогая. Может, пора задуматься?

Кит вздохнула и, не отводя взгляда от лошадей, ответила:

— Может быть.


— Ты по-прежнему собираешься к Айви? — спросил Алекс Кит на следующее утро, когда, допив чай, встал из-за стола.

— Если ты не собираешься предложить мне что-то другое, — проговорила она, взглянув на него.

Выражение лица ее было непроницаемым. Раньше для Алекса не составляло труда догадаться, о чем думает та или иная из его женщин. Впрочем, надо сказать, их мысли его мало занимали. А вот теперь он рад был бы прочитать мысли Кит, да не мог.

— Ничего другого я тебе предложить не могу… — Он замялся. — У меня назначено очередное совещание.

— Черт побери, Алекс! А я-то считала тебя великосветским повесой.

— По твоему тону чувствуется, что ты разочарована, — хмыкнул Алекс, облокотившись о стену.

Кит аккуратно промокнула салфеткой губы. Наверняка думает, как бы получше его обмануть, решил Алекс и приготовился выслушать очередную ложь.

Но вместо этого Кит взглянула на него и спросила:

— А эти встречи очень важные? Их никак нельзя пропустить?

— Нет, — покачал головой Алекс. — Сейчас, когда существует малейшая угроза, что Бонапарт сбежит с Эльбы, крайне важно провести совещания по этому поводу.

— А мне кажется, крайне важно привести в боевую готовность армию, — заметила Кит, тоже вставая.

Удивительно слышать такие слова от сторонницы Бонапарта.

— Ты хочешь, чтобы я возглавил армейский поход во Францию? — спросил Алекс, внимательно следя за выражением ее лица.

— Нет, — поспешно ответила Кит, — не хочу. — И она направилась к выходу из столовой.

— Почему? — прошептал Алекс и, видя, что Кит проходит мимо, оттолкнулся от стены.

Кит остановилась, и щеки ее покрылись нежным румянцем.

— Потому что это может сделать Веллингтон, — заметила она, отворачиваясь.

Алекс взял ее за руку и повернул к себе лицом.

— А что прикажешь делать мне? — тихо спросил он. Зеленые глаза Кит смотрели прямо на него, и рука его дрогнула. Как же ему хотелось обнять Кит, притянуть к себе!

Кит улыбнулась, однако глаза ее оставались серьезными.

— Можешь продолжать проводить свои совещания. — И притворно вздохнула: — Не представляю, как это жены пэров сидят весь день дома, пока их мужья посещают всякие совещания. Я бы с ума сошла.

Алекс хмыкнул.

— Думаю, большинство жен не сидят по домам, а в отместку своим мужьям идут на Бонд-стрит и начинают сорить их деньгами.

— Что ж, у меня только пятнадцать соверенов, так что сорить особенно нечем. Остается скучать.

Пятнадцать соверенов и нищая жизнь в Сен-Марселе. Невесело улыбаясь, Алекс сделал знак Кит следовать за ним в кабинет. Подойдя к столу, он вытащил из ящика лист пергамента, что-то быстро написал на нем и протянул ей.

— Вот, возьми.

Кит взглянула на то, что он написал, и глаза ее широко раскрылись.

— Ты разрешаешь мне пользоваться твоим кредитом?

Алекс кивнул и улыбнулся, хотя в голове мелькнула мысль о том, не посадят ли его после походов Кит по магазинам в долговую яму.

— Купи себе все, что тебе хотелось бы увезти с собой в Париж.

— Но… — пробормотала Кит, снова взглянув на него. — Но я могу тебя разорить.

— Вполне возможно, дорогая, — ласково сказал Алекс, коснувшись ладонью ее щеки. — Придется тебе довериться.

А хождение по магазинам отвлечет ее от дел, ради которых она приехала в Лондон. Какой-то полководец однажды написал, что отвлечение внимания может быть таким же грозным оружием, как и прямая атака, и в то же время менее болезненным.

Кит долго смотрела на него.

— Спасибо, Алекс, — поблагодарила она и сунула бумажку во внутренний карман сюртука.

— Я бы не советовал тебе покупать поместья, большие кареты и домашний скот, — полушутя-полусерьезно заметил Алекс, погрозив ей пальцем.

Кит рассмеялась.

— Если бы ты дал мне денег на прошлой неделе, то мог бы просиживать на своих собраниях все дни и ночи напролет, составляя заговоры против Наполеона. Это гораздо безопаснее.

— Безопаснее, чем что, Кит?

— Чем вести в бой армию и проделывать подобную чепуху, — ответила она, поморщившись, и Алекс догадался, что она вовсе не это хотела сказать. Опустив глаза, она отвернулась. — Пойду проматывать твое состояние на Бонд-стрит, Крез. Говорю на тот случай, если вдруг тебе понадоблюсь.

Кит вышла из комнаты, и Алекс подумал, что если судить по ее словам, то не похоже, чтобы она поддерживала Бонапарта. Несколько секунд Алекс боролся с искушением, не дававшим ему покоя все утро: пойти вместе с ней, наплевав на все государственные дела. Ему ужасно хотелось быть с ней рядом.

Однако здравый смысл взял верх, и Алекс отправился, хотя и неохотно, вверх по лестнице за перчатками. Теперь, когда до отъезда Кит во Францию осталось несколько дней, нужно держаться от нее как можно дальше. И потом у него действительно дел по горло, особенно теперь, когда кто-то переправляет оружие по побережью на север, а Наполеон намеревается покинуть Эльбу.


Еще от автора Сюзанна Энок
Скандальное пари

Знаменитый ловелас лондонского света герцог Уиклифф прекрасно понимал, что может соблазнить ЛЮБУЮ женщину. Почему же тогда холодная красавица Эмма Гренвилл так упорно отвергает все ухаживания и противостоит его неотразимым чарам?Герцог должен, обязан влюбить в себя эту недоступную гордячку. Но обольщение — оружие опасное, и однажды охотничий азарт вполне может превратиться в ИСТИННУЮ, ЖАРКУЮ, НЕПРЕОДОЛИМУЮ страсть…


Прелестная наставница

Гувернантка должна беречь репутацию как зеницу ока. Должна забыть о том, что она женщина. И упаси ее Бог влюбиться в своего работодателя. Юная Александра Галлант прекрасно знала эти правила. Но могла ли она противостоять поистине дьявольским чарам мужественного Люсьена Балфура, мужчины, потерявшего счет своим победам над первыми красавицами Англии? Могла ли бороться с неистовой силой страсти, что охватила ее, точно пожар, и навеки изменила ее судьбу?..


Как соблазнить герцога

София Уайт — нарушительница всех мыслимых и немыслимых викторианских приличий. Она — незаконорожденная, сама зарабатывает себе на жизнь, но совершенно не беспокоится из-за этого. И, самое ужасное, у нее были романы, а она вовсе не считает себя падшей женщиной!И в эту скандальную особу до безумия влюблен самый завидный холостяк высшего общества — Адам Басвич, герцог Гривз.Адам понимает: свет никогда не поймет и не простит, если он последует голосу сердца, а не разума и женится на Софии. Его репутация будет безнадежно испорчена, он станет изгоем.


Встречай меня в полночь

Лукавая остроумная Виктория Фонтейн неизменно шокировала чопорный лондонский свет — и неизменно отпугивала поклонников. Всех, кроме скандально знаменитого лорда Олторпа — самого лихого повесы Англии. Лишь ему одному выходки «дерзкой девчонки» кажутся не пугающими, а забавными. Только он один способен угадать в Виктории страстную, нежную женщину, мечтающую любить и быть любимой, принадлежать возлюбленному душой и телом и безраздельно властвовать над ним.


От ненависти до любви…

Несколько лет назад легкомысленный повеса Оливер Уоррен, маркиз Хейбери, и прелестная молодая вдова Диана Бенчли встретились на континенте и полюбили друг друга… а через две недели бурного романа Оливер исчез без объяснений, оставив Диану с разбитым сердцем. Теперь она возвращается в Лондон, чтобы открыть игорный клуб для джентльменов, – и без зазрения совести шантажом вынуждает бывшего любовника помочь ей. Как же они ненавидят друг друга! Настолько, что дня друг без друга не могут прожить, – и сами не понимают, что никакая это не ненависть, а все та же любовь…


Как очаровать графа

Бывший разведчик граф Уэстфолл пусть и с неохотой, но все же согласился найти и выследить молодую гувернантку Рейчел Ньюбери: ведь, по заявлению маркиза Эбберлинга, эта девушка виновна в убийстве его жены! Поиски длились долго, но внезапно Уэстфолл буквально натолкнулся на Рейчел, ставшую под именем Эмили Портсмен новой звездой знаменитого игорного клуба «Тантал» для джентльменов из высшего общества. Пора выдать преступницу маркизу и забыть о ней, но сердце, бьющееся сильнее при каждом взгляде на очаровательную Эмили, подсказывает графу: нет, эта девушка не может быть убийцей.


Рекомендуем почитать
Дева Лорда Блэквуда

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дочь огня

Трилогия современного таджикского прозаика Джалола Икрами «Двенадцать ворот Бухары» рисует широкую картину жизни Бухары начала XX века. В первом романе трилогии — «Дочь огня» — рассказывается о горестной судьбе таджички в Бухарском эмирате и о начинающихся социальных переменах.


Искушение Марии д’Авалос

В 1590 году Неаполь содрогнулся от зверского убийства. Убийца — великий и безумный композитор Карло Джезуальдо, принц Веноза. Жертвы — его красавица жена Мария и ее аристократический любовник.Джезуальдо предпочитал мальчиков и не любил жену, однако ревность, зависть к сопернику и бешеная злоба взяли верх над здравым смыслом. С леденящим душу хладнокровием охотника он выследил осторожных любовников и устроил им прощальный спектакль, своей жестокостью потрясший даже ко всему привыкших современников.Этот роман насквозь пропитан открытым эротизмом, безжалостным насилием и зрелой красотой средневекового Неаполя.


Страсть и цветок

Безумные выходки, разудалые кутежи и скандальные романы неистового русского князя Волконского буквально сотрясали Париж, самые эффектные красавицы света и полусвета боролись за право привлечь, хоть ненадолго, его внимание. Лишь одна женщина, юная и невинная танцовщица Локита, оставалась, казалось, холодна к ухаживаниям князя. И чем неприступнее держалась девушка, тем отчаяннее желал победить ее гордость и покорить ее сердце князь…


Шпионка для тайных поручений

Фортуна, наконец, улыбнулась княжне Софье Астаховой. Именно здесь, во Франции, она стала пользоваться успехом у мужчин, да каким! Среди ее поклонников есть и русские, и галантные французы… Но для Сони главное сейчас другое — сама королева Франции Мария-Антуанетта решила прибегнуть к ее помощи. Подумать только! Иметь возможность путешествовать по Европе со всеми удобствами, в обществе красивого молодого человека, находясь при этом на полном обеспечении казны, — и за это всего лишь передать брату королевы, австрийскому эрцгерцогу, ее письмо.


Хранитель забытых тайн

В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».