Шалости Амура - [32]
— Мой друг помогает мне в этом деле. Но теперь он вернулся в Нью-Йорк к своей семье.
Уитни пристально смотрела на него, о чем-то размышляя, потом заявила:
— Он не профессор лингвистики.
— Нет, хотя знает полдюжины языков. Какие планы у Боуэна?
Уитни прикрыла глаза. Единственное, что его заботило, — это дело.
— Завтра свободное утро, и он хотел позавтракать со мной в своем излюбленном месте на французской стороне озера. Он сказал что-то об арендованной машине.
— Ты согласилась?
Она посмотрела на него и заметила, как его глаза внезапно изменились: в них читался гнев, в них была злость.
— Нет. Я сказала, что уже распланировала свое время и собираюсь пойти с друзьями по магазинам. И тогда Боуэн признался мне, что у него проблемы с желудком и он, видимо, пропустит обед и не будет присутствовать на концерте, который организуют сегодня вечером здесь.
— Какая ложь! Он продвигается к тебе сейчас и не хочет ждать до Парижа.
Уитни застонала при мысли, что ей придется терпеть прикосновения другого мужчины — даже короткое время.
— Я тоже не хочу ждать до Парижа. Я бы хотела, чтобы все поскорее закончилось.
— Это невозможно, Уитни.
Она приподняла голову.
— Почему?
— Потому что есть вещи поважнее, чем соблазнение невинных девушек в путешествии.
Сложив два и два вместе, она спросила:
— Ты агент ФБР или что-то в этом роде?
— Нет, мисс Лоуренс. Я частный детектив, работаю на Интерпол, и это все, что я могу сказать тебе.
Боже мой. Ей даже и в голову не могло прийти, что все так серьезно.
— Я полагаю, мистер Боуэн опасный человек, — сказала она дрожащим голосом. Она не могла не испугаться.
Жерар выпрямился во весь рост.
— Скажу тебе вот что: до тех пор, пока мы не достигнем Парижа, ты в безопасности.
Я не беспокоюсь о своей безопасности. Ты украл мое сердце и изменил мою жизнь навсегда.
— У меня есть выбор?
— Конечно, но ты можешь оказать великую услугу своей стране, если подыграешь мне.
Моей стране?
— Вот что нужно сделать, — произнес он с подчеркнутой медлительностью, будто прочитав ее мысли, — необходимо дурачить его до тех пор, пока мы не достигнем Парижа и он не попросит тебя получить игрушку для его дочери. Поскольку ты прокатила его с завтрашним днем, нет сомнения, что он намеревается под каким-нибудь предлогом затащить тебя в свой номер сегодня же вечером.
Уитни скрестила руки на груди и проговорила:
— Та же самая мысль пришла в голову и мне.
— Когда он позовет, войди в его комнату. Я дам тебе несколько минут, потом прерву ваше общение.
— Только не медли! — выпалила она.
И тут вдруг, как по заказу, зазвонил телефон, накалив обстановку еще больше, раздражая нервы. Человек, который стоял рядом с ней, с ожиданием поглядывал на нее.
С трепетом она подошла к телефону, взяла трубку и сказала:
— Алло.
— Уитни? Это Дональд Боуэн, — услышала она ненавистный голос.
— Как вы себя чувствуете? — прощебетала девушка.
— К несчастью, я не очень хорошо себя чувствую.
— О! И вы не сможете быть на вечернем шоу? Как жаль!
— Боюсь, что не смогу. Ты не будешь так любезна принести мне немного чая? У них здесь нет горничных.
— Конечно, я принесу вам чаю и чего-нибудь еще. Что нужно?
— О, нет. Ничего не нужно. Чай мне поможет.
— О, мистер Боуэн, я буду в вашем номере в течение часа. Ваш номер?
— Номер шестнадцать на третьем этаже. Ты — сокровище, Уитни. Жду тебя с нетерпением.
— Рада помочь. A tout a l'heure[27].
Она положила трубку.
— Я сделала все правильно?
Темные брови Хэнка сурово изогнулись.
— Итак, наш герой не тратит времени зря.
Дрожь прошла по ее телу. Она почувствовала, как он изучающе смотрит на нее.
— Я спущусь вниз и скажу мальчикам, что у тебя болит голова. После ужина принесу чай в твою комнату, и ты сможешь отправиться из своего номера прямо туда.
— Прекрасно. Теперь, если ты извинишь меня, мне нужно принять душ.
Он не двинулся с места.
— Уитни, тебе не нужно беспокоиться. Я буду рядом, чтобы защитить тебя, — сказал он.
— Я не беспокоюсь, — солгала она. — Только хочу принять душ и переодеться.
Ей показалось, что она увидела, как печаль омрачила его лицо до того, как он покинул комнату и тихо притворил дверь за собой.
Она побежала к двери, закрыла ее, потом бросилась на кровать и разрыдалась в подушку. Это путешествие превращалось в кошмар.
* * *
Сорок минут спустя, позвонив своему коллеге в Интерпол и поужинав с мальчиками, Жерар доставил поднос с чаем в комнату Уитни.
Бесстрастная маска на лице женщины, которая открыла дверь, не выдавала ее чувств. Она уже привела себя в порядок и сменила одежду, выбрав черные брюки и пенистую белую блузку, которые делали ее фигуру просто ослепительной. Аромат ее шампуня наполнил холл.
Ни слова не сказав Жерару, она взяла поднос и пошла в комнату Боуэна. Жерар проинструктировал своих агентов, чтобы они через пять минут постучали в номер Боуэна и попросили ее вернуться в комнату за паспортом.
Через несколько минут Уитни вернулась в комнату. Увидев Жерара, она тяжело вздохнула, как будто он был последним человеком, которого она ожидала увидеть. Или хотела увидеть.
— Как все прошло?
Она начала рассказывать:
— Он поднялся с кровати и взял поднос. Потом поцеловал меня в лоб и сказал, что я ангел.
Риз Чемберлен думает только о карьере. Она с радостью соглашается работать временной няней сына миллиардера, ибо ей нужны деньги для учебы, не подозревая, что всей душой полюбит и малыша, и его отца…
Медсестра Аннабел Марш получает предложение поработать фотомоделью в рекламной кампании итальянского спортивного автомобиля. Аннабел недавно пережила тяжелую драму, она надеется, что красоты Италии помогут ей забыться и восстановить душевное равновесие. Неожиданно она оказывается в одном доме с Луккой Каведзали, вернувшимся в родные места после ранения. Аннабел не может отказать ему в медицинской помощи, так же как не может сопротивляться возникшему между ними притяжению…
Рейна, умная и блестяще образованная красавица, отправляется на свадьбу лучшей подруги в Грецию. После развода с бывшим мужем она не доверяет мужчинам, но на свадебном торжестве знакомится с харизматичным и самоуверенным греком Акисом, которого не может забыть с самого первого момента встречи. Акис, когда-то простой труженик, а ныне владелец сети известнейших магазинов, привык только к кратковременным связям. Женщины кажутся ему алчными и меркантильными. Но Рейна меняет его взгляды на отношения. Сможет ли Акис преодолеть свою неуверенность и поверить, что Рейне важен он сам, а вовсе не его состояние?
После гибели жениха Каролина зареклась сближаться с кем-либо, собираясь прожить всю жизнь в одиночестве. Но поездка в отпуск вместе с лучшей подругой приготовила ей сюрприз – настоящего принца, который снова пробуждает ее к жизни. Однако их страсть запретна, ведь принц помолвлен и день свадьбы уже назначен…
Всю жизнь Белла мечтала узнать, откуда она родом. Наконец ей представилась такая возможность. Ради своей цели она бросает работу, дом и едет в Италию. Там, под палящим солнцем, Белла находит не только семью, но и нечто большее…
Подмена младенцев — такой случай выпадает один на миллион, но сестра Кесси Арнольд, Сьюзен, была убеждена, что ее сына подменили. После смерти сестры Кесси решила выяснить, так ли это на самом деле. И оказалось, что материнская интуиция не обманула ее сестру! Племянник Кесси попал в семью разведенного могущественного банкира Трейса Рамсея. И Кесси, и Трейс настолько привязались к детям, что ни один из них не пожелал расстаться с малышами. Единственно разумное решение, которое предложил Трейс, — это пожениться ради блага детей.
Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..
Вирджиния Хьюстон в детстве пережила тяжелую психологическую травму. Ей кажется, что будущее не сулит ничего хорошего, что любовь не бывает прочной и всегда заканчивается страданиями. Она переезжает с места на место, нигде не задерживаясь надолго, боясь любых привязанностей: к городу, работе, людям… Встретив однажды мужчину, которого полюбила, она в панике бежит от него, исчезает в неизвестном направлении.Но Майкл Йетс, ее покинутый возлюбленный, в поисках Джин, похоже, готов перевернуть весь мир…
Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.
Камилла — девушка из древнего рода, ее судьба предопределена еще с рождения. У нее есть жених, с которым у нее мало общего, и почтенные родственники, которые следят за каждым ее шагом. Все меняется, когда совершенно случайно на Камиллу обращает внимание известный режиссер и приглашает ее сняться в необычном фильме…
В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!
Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…