Шальная Ванда - [12]

Шрифт
Интервал

Может, Бог мог их простить, но не Ванда.

Она знала, что теперь отец не посмеет и пальцем ее тронуть. В последний раз, когда он взбесился из-за ее ухажера и выдернул ремень из штанов, Ванда наклонилась к нему и сказала: «Давай, только попробуй. Я сразу же позвоню в полицию. Я несовершеннолетняя. Тебя мигом отправят в тюрягу, а социальная служба заберет меня из этой адской дыры. И что тогда о тебе подумают люди из церкви?».

Когда раздался настойчивый стук в дверь ее спальни, Ванда села и протерла глаза.

— Что?!

Ее мать толкнула дверь, и Ванда увидела ее темный силуэт в тусклом свете из коридора.

— Ванда, тебе лучше спуститься. Какая-то женщина хочет с тобой поговорить.

Ванда плюхнулась обратно на подушку.

— Да хоть кто, пусть проваливает.

Мать подошла к кровати и потрясла дочь за руку.

— Ванда, вставай! Сейчас же!

По тону матери Ванда понимала, что та не отстанет, поэтому девушка села на край кровати, опустила ноги на пол, потянулась и зевнула.

Мать швырнула ей халат:

— Вот, надень. Быстрее!

Ванда не понимала, почему мать так нервничает, но и сама начала злиться. Она не любила, когда ее будили. Особенно, если это были родители. Она уже взрослая, и родителям нечего делать в ее комнате. Когда Ванда накинула халат, ее настроение окончательно испортилось.

Шагая к темному холлу, Ванда запахнула халат и завязала пояс. Все шторы в доме еще были задернуты — значит, еще раннее утро. Входная дверь была распахнута, и Ванда увидела довольно коренастую женщину в отвратных джинсах, которые подчеркивали ее отвисший живот и жирную задницу. Короткие кудрявые волосы старили ее минимум вдвое. Уперев кулаки в бедра, женщина наблюдала за приближавшейся Вандой.

— Эта леди хотела бы поговорить с тобой, — указал рукой отец.

Ванда нахмурилась:

— Кто ты и какого хера тебе надо в такую рань?

— Я жена Рики Спарлинга, вот кто я, черт возьми! — выкрикнула она в лицо Ванде.

— И че? — парировала Ванда.

— Говорят, ты та шлюха, с которой он трахается.

— Кто такое сказал?

— Неважно, кто. Я знаю, что это правда!

— Да с чего ты взяла? — усмехнулась Ванда.

— Когда я спросила Рики, правда ли он вдувает дешевой потаскушке Ванде из бара, в который он ходит, на его роже появилось такое выражение, будто он дерьма поел. Он не смог даже в глаза мне посмотреть. Да он даже не попытался мне соврать. Он знал, что его поймали. Я поняла, что эти слухи — правда. — Не дав Ванде и слова вставить, женщина погрозила пальцем прямо перед ее носом: — Если ты снова будешь подбивать к нему клинья, я придушу тебя! Уяснила, тварь?

Не дожидаясь ответа, женщина выскочила из дома и поспешила к своей машине. Она тронулась с места так резко, что взвизгнули шины.

Отец Ванды плавно закрыл входную дверь.

Помрачневшая мать скрестила руки на груди:

— Ну?

— Что «ну»? — взглянула на нее Ванда.

— Ты спишь с мужем этой женщины?

— А не заняться ли тебе своими делами?

— Ты живешь в нашем доме, поэтому это наше дело! — выкрикнул отец. — Прелюбодеяние — тяжкий грех! Все это знак того, что ты под влиянием дьявола!

— Пошел ты, — сказала Ванда и развернулась, чтобы пойти в свою комнату.

— Ванда! — крикнула ей в спину мать. — Мы не позволим тебе так с нами разговаривать. Ты должна уважать нас.

Ванда закатила глаза и направилась к своей комнате. Отец крепко схватил ее за руку — ну точно будет синяк — и дернул ее назад.

— Ты слышала меня. Пока ты живешь под нашей крышей, должна вести себя богоугодно.

— Я уже говорила, что собираюсь найти себе жилье, так что можете не беспокоиться.

— И когда? Лучше поскорее. Мы не собираемся мириться со злом, которое ты приносишь в наш дом.

— Уйду, как только оденусь. Устроит? Сыта по горло вашей чепухой.

— Как только ты уйдешь, я сменю замки. Мы позволим тебе вернуться в наш дом, только если ты примешь Господа как своего спасителя и откажешься от греховного пути!

Ванда слишком злилась, чтобы отвечать, поэтому просто с силой хлопнула дверью своей комнаты.

Вытащив чемодан, она начала размышлять, кто мог рассказать жене Рики об их отношениях. Рики всегда говорил, что нужно быть осторожными, пока он не заполучит на жену компромат и не подаст на развод. Кто о них знал?

Ванда вдруг перестала запихивать одежду в чемодан и выпрямилась. Она поняла, кто это мог быть. Только один человек мог сказать жене Рики, что он встречается с Вандой. Не может быть! И все же, это правда. Ванда вскипела от гнева.

Глава 10


Ванда покинула дом родителей, как только упаковала пару чемоданов и сунула в большую сумку туфли, средства для ухода за волосами и косметичку. Ее родители все еще были в гостиной и продолжали разглагольствовать о грехах дочери. Ванда проигнорировала родителей и вышла. Она услышала, как за ней захлопнулась дверь.

Некоторое время она ездила по округе, негодуя из-за предательства и из-за слов жены Рики. Воспоминания об этой истеричке заставили Ванду яростно стиснуть зубы и вцепиться в руль.

Ей некуда было ехать, никто не мог помочь, поэтому она сняла номер в «Райли». Это была та еще помойка, но дешевая и можно было остановиться на неделю. Она могла позволить себе лишь это, да и оставаться там дольше она не планировала. Она устала ждать, когда кое-кто другой разберется с проблемами. Пришло время взять все в свои руки и самой навести порядок.


Еще от автора Терри Гудкайнд
Первое правило волшебника

Еще вчера молодой Ричард был всего лишь лесным проводником, а нынче ему выпал на долю тяжкий жребий Искателя Истины. Тяжкий, ибо магия не приносит радости, а за истину, как и за могущество, расплачиваются дорогой ценой. Тяжкий — ибо Искателю Истины надлежит вступить с величайшим из черных магов трех королевств, безжалостным Даркеном Ралом, повелителем Д'Хары, в смертельную схватку за обладание тремя волшебными шкатулками Ордена, одна из которых дарует бессмертие, вторая — семерть, а третья — несет гибель всему живому...


Первая исповедница

Во времена, когда еще не было Исповедниц, когда мир был темным и опасным, где измена и предательство являлись привычным делом, появилась героическая женщина, Магда Сирус, только что потерявшая мужа и путь в жизни.


Разлученные души

Из дальних земель Д'Харианской империи епископ Ханнис Арк и древний император Сулакан ведут неисчислимую орду Шан-так и других полулюдей в сердце империи, поднимая армию мертвецов и угрожая миру живых. В то же время, находящиеся далеко от дома Ричард Рал и Кэлен Амнелл вынуждены защищать себя и своих спутников от ужасных врагов, несмотря на магическую болезнь, которая истощает их силы и, если ее не вылечить, в итоге заберет их жизни.


Пятое Правило Волшебника, или Дух огня

Могло ли случиться так, что Зло, отыскивая путь в мир, избрало своим оружием Любовь? Могло. И случилось. Ибо, спасая жизнь Ричарда Сайфера, Искателя Истины, его возлюбленная Кэлен случайно освободила древний Ужас. И имя этому Ужасу — шимы, духи Подземного мира. Те, что живут вне времени. Те, что могут ждать веками, но, дождавшись своего часа, вырвутся на волю — и пожрут магию мира. И станут гибнуть люди. И спустится на землю Тьма. И снова отправится в путь Искатель Истины, чтобы погибнуть в неравном бою — или победить и постигнуть в борьбе Пятое Правило Волшебника…


Одиннадцатое правило волшебника, или Исповедница

Надвигается тьма. Те, кто пока свободен, будут разбиты силами зла. Они не способны противостоять зарождению нового варварского мира.Ричард тоже понимает, что не сможет это предотвратить, поэтому чувствует свою вину. Он в одиночку должен нести грех, в котором не решился бы признаться даже единственному человеку, которого любил… и которого потерял.Присоединяйтесь к Ричарду и Кэлен в заключительном романе об одном из самых удивительных и незабываемых приключений, когда-либо описанных. Оно началось с одного правила, и закончится правилом правил, неписанным правилом, правилом, негласным с давних времен.С новым восходом солнца, мир изменится навсегда...


Второе Правило Волшебника, или Камень Слёз

Бесстрашный Ричард Сайфер, Искатель Истины, силою магии победил грозного Даркена Рала, но, сам того не ведая, нарушил Второе Правило Волшебника. Порвалась завеса между мирами, и силы зла вырвались на свободу. Потоками льется кровь, самое темное и страшное пробуждается в людях. Предательства, измены, убийства, войны… Еще немного — и вырвется на свободу Владетель Подземного мира, и тогда никто не избегнет страшной участи. Лишь Ричард способен восстановить завесу и спасти мир. Но готов ли он, пусть даже во спасение мира, принести в жертву жизнь своей возлюбленной?


Рекомендуем почитать
Дочь ведьмы

Пророчество, изменившее тысячи жизней Юноша, управляющий временем Город, объединивший сильнейших магов и ведьм… Кэролайн – сирота, которая не знает своего прошлого. Эш – маг, способный изменять ход времени. Он уверен, что Кэролайн тоже обладает уникальной силой, осталось лишь ее пробудить. Ведь если не сделать этого, в день своего восемнадцатилетия девушка умрет. Вот только для опасного ритуала необходимы частицы магии родителей Кэролайн, которых она никогда не знала. Поиски родных превращаются в настоящее испытание: Кэролайн становится мишенью самых могущественных колдунов Лондона.


Рыжее бедствие морского царя

В сборник вошла повесть "Ослиные уши для бывшего бойфренда" (расширенный вариант повести "Подарочек судьбы"), а также веселые рассказы и миниатюры об инопланетянах, "оживших" временах года, волшебной кассе в одном из обычных супермаркетов, современной золотой рыбке, оригинально исполняющей желания и т.д.


О чем молчат легенды. Утерянный изумруд святого Грааля

Его ищут рыцари Грааля и рыцари темного ордена, но найти священный камень может только женщина. За это исполнится ее главное желание, идущее от всего сердца. Желание Тани Синицы кажется совсем несбыточным, и ей остается искать изумруд, рискуя всем, что она имеет…Роман является продолжением книг "Половинки одной судьбы", "Жены проклятого рыцаря", "Любовница врага: путь страсти, путь любви".


О чем молчат легенды. Жены проклятого рыцаря

Продолжение романа "Половинки одной судьбы". По древним нерушимым законам победивший в бою получает всё, включая и… жену побежденного. Только вот победитель, сэр Герберт, недавно и счастливо женился, а жена побежденного – подруга его юной супруги Таня Синица. Казалось бы, что здесь сложного? Ведь можно просто отказаться. Но от Синицы отреклись все, кто мог бы ее защищать, ее подстерегают смертельные опасности, а потерявшая все, чем она жила, девушка не может и не хочет с ними бороться. Сэр Герберт забирает ее из жалости.


Бизнес по-московски

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Игра отражений

Романтик и писатель Саша Дворкин пишет нетленное фэнтези «в стол», работает на заводе и мечтает о приключениях. У него мирная и спокойная жизнь, напоминающая болото. Все идет своим чередом, пока то, о чем он пишет, не начинает происходить в реальной жизни. Что делать? Записаться на прием к врачу или бронировать место в психушке? А может всему виной старое зеркало, купленное по случаю на толкучке? Что вокруг Саши: реальная жизнь или игра отражений?


Отродье

Анжела Константайн, блуждая по заснеженным лесам в горах неподалеку от своего дома, натыкается на волка, пожирающего труп девушки. И это — лишь начало ее проблем.