Шахта Шепчущих Глубин, Том II [заметки]

Шрифт
Интервал

1

От PvP — player versus player — игрок против игрока.

2

(итал. Barbotto) — итальянский пехотный шлем XV века, в значительной мере закрывающий лицо за счёт развитых нащёчников.

3

(фр). En guarde. К бою.

4

От Heal — исцеление, обычно через заклинание, но также зелья и свитки.

5

Игровая механика, которая существенно усиливает врага либо перед смертью, либо по истечении определённого периода времени (особенно боссов).

6

От proc — сработать, произойти, случиться — об игровых эффектах, имеющих определенную вероятность в процентах.

7

От Min/max — игровой термин для обозначения стратегии по максимизации своей силы и минимизации своей слабости. Обычно используется, чтобы показать повёрнутость игрока на оптимизации персонажа.

8

Грифер — ПКшер, который убивает других игроков не из-за какой-либо выгоды, а для удовольствия. Обычно это высокоуровневый игрок в локации для мелких, который знает, что не получит достойный отпор.

9

Клановая накидка из ткани поверх доспеха.

10

От Dragon/Dungeon Kill Points. Игровой термин для обозначений внутренней виртуальной валюты клана, которая накаливается игроками в рейде и потом расходуется для покупки права на добычу по системе аукциона. Награждается кланом за участие в совместных активностях.

11

От wipe — полное уничтожение отряда или рейда.

12

От Guild master — главное лицо в гильдии, её основатель и лидер. В зависимости от контекста ГМ может также значить Game master — администратор игры, один из множества, отвечающих за техническую поддержку.

13

От Trial — испытание, задача повышенной сложности.

14

Ксевена́рр — покровитель отвергнутых и мести.

15

От No name — безымянный в значении «пустое место». Полный новичок без заслуг.

16

От Dungeon, также Instance (инст) — подземелье, проходимое только командой (партией) из нескольких игроков. Представляет собой закрытую зону, где кроме партии нет других игроков.

17

От Main — основной персонаж игрока в игре, позволяющей одному человеку создавать несколько разных персонажей, в противовес альтам (alt) — второстепенным персонажам игрока.

18

От Inspect — Досматривать, изучать.

19

От Cooldown (КД) — Период времени, в течение которого нельзя повторно использовать способность после её активации (время восстановления способности). Также, термин для описания мощных способностей с длительным временем восстановления, обычно больше 3–5 минут.

20

От Resurrection — воскрешение.

21

От pull. Начать бой определенным образом, обычно с целью выделить одного (или как можно меньше) монстров из более крупной группы, с целью убить цель, не зацепив другого монстра (ов).

22

От Kite/kiting — термин, которым в играх обозначается метод боя игрока дальнего боя с бойцом ближнего боя, при котором первый постоянно отступает и стреляет по врагу, не давая подойти ему вплотную, постепенно снимая все жизни.

23

Телеграфирующее движение, т. е. то, которое выдает намерение, зону атаки.

24

Нэк — от Neck — шея. Игровой слэнг для обозначения ожерелий.

25

Ниндзя — от Ninja. Игровой слэнг. При распределении лута взять вещи, которые тебе не нужны или которые в принципе не можешь экипировать, но можешь продать.

26

МК — от Mind control — контроль разума/сознания.

27

Рэнж ДПС — От Ranged DPS — боец дальнего боя.

28

Тряпки — Игровой слэнг для обозначения классов, которые носят ткань — жрецы и маги.

29

НЗ — Неприкосновенный запас.

30

Боллард — Автоматический дорожный столб, выдвигающийся из земли.

31

АФК — От AFK (away from keyboard) — термин, который даёт понять другим игрокам, что человек на некоторое время отойдет от компьютера.

32

Сайленс — От Silence — молчание, игровой слэнг для обозначения способностей, которые прерывают произнесение заклинаний.

33

Альков — Углубление, ниша в комнате или другом помещении.

34

Вуайеризм — Сексуальная девиация, характеризуемая побуждением подглядывать за людьми, занимающимися сексом или «интимными» процессами: раздевание, принятие ванны или душа, мочеиспускание.

35

Ады — От ads — когда одинокий босс взывает помощников из ниоткуда, которые присоединяются к бою, их называют ады.

36

MVP (most valued player) — наиболее ценный игрок, т. е. принесший наибольший вклад.

37

Аспис — круглый выпуклый щит.

38

Флейвор текст — от Flavor text — В играх, в.т.ч. карточных, иногда предметы, действия, механики имеют условный текст, который представляет собой просто дополнительные фрагменты информации, которые не связаны с реальными правилами игрового процесса. Они не влияют на что-либо. В основном это просто чепуха, которая может добавить вспомогательной информации или юмора.

39

Субре́тка (фр. soubrette, от окс. soubreto — притворщица; итал. servetta) — актёрское амплуа, традиционный комедийный персонаж, бойкая, остроумная, находчивая служанка, помогающая господам в их любовных интригах.

40

Киллстилер — от Killstealer — игрок, добивающий недобитого монстра другого игрока, забирая его опыт и лут.

41

Гезенк — подземная вертикальная или крутая наклонная горная выработка, не имеющая непосредственного выхода на поверхность.

42

Балисонг (нож-бабочка) — складной нож с клинком, скрываемым в сложенном положении в рукояти.

43

Трай — от Try. Игровой слэнг. Попытка убийства босса.

44

Респ (респаун) — от Respawn — точка возрождения мёртвого игрока.

45

От Killstreak — Игровой слэнг. Череда убийств.

46

Эстрагон — он же тархун или полынь эстрагонная.

47

Кап — от cap, максимальное значение, предельная величина, лимит.


Еще от автора Евгений Астахов
Падение Дома Теккен'ар

Жизнь повернулась к Олегу не лучшей своей стороной. Отец тяжело болен, банки отказывают в кредите. Внезапно полученное письмо обещает решить его проблемы. Подозрительно? Безусловно. Только иных вариантов у него не осталось. Протестируй новую иммерсивную VR капсулу. Спаси отца. Разве это выбор? В себя он пришел, прикованный к стене в пыточной дроу. Чтобы сберечь свою жизнь и свою психику Олегу нужно сбежать, помочь ещё одной жертве жестокого Дома Теккен'ар и выяснить по случайности ли он начал игру при таких плачевных обстоятельствах.


Шахта Шепчущих Глубин, Том I

Тени сгущаются над головой Гвиндена и Фурии. Поиски пропавшего брата вождя и загадочного кукловода, намеренного уничтожить Дом Эвер'харн. Количество вопросов к их погружению в Виашерон нарастает, но ответы искать некогда. Беги и сражайся. Остановка значит смерть.


Возвращение Безмолвного. Том I

Дороги временно разводят Гвиндена и Фурию. Болтливого эльфа преследуют наёмные убийцы, странные культисты Безмолвного жаждут его помощи, а новый клан приносит новые проблемы. Фурия должна выполнить данный зарок и восстановить попранную честь Ансельма, мёртвого паладина, который поселился в её голове. Однако кроме него, там завёлся и новый незваный гость. И он имеет свои виды на тело безбашенной орчанки.


Возвращение Безмолвного. Том II

Гвиндену достался хорошенький подарок от мстительной богини Светлого пантеона. И с ним что-то нужно делать. При этом взятые на себя обязательства требуют помочь Братству Безмолвных и освободить пленника. Ещё и брошенный на удачу клич о помощи приносит неожиданные результаты. Фурия должна выполнить данный зарок и восстановить попранную честь Ансельма, мёртвого паладина, который поселился в её голове. Однако кроме него, там завёлся и новый незваный гость. И он имеет свои виды на тело безбашенной орчанки.


Перо Демиурга. Том I

Удавка из жёстких условий, ограничений и смертельно опасных заданий затягивалась всё туже. Вдобавок, по душу Гвиндена направили лучших убийц Виашерона. Фурия едва победила тлетворного гостя в своей голове, но время для спасения чести Ансельма уже подходило к концу. Угроза пришла, откуда не ждали. Казалось, это конец, однако...


Арбитр

Против своей воли я провёл в ином мире десять долгих лет, тренируясь, обучаясь магии и сражаясь в чужой войне. А когда, наконец, вернулся домой на Землю, узнал, что моих родителей не стало, а сестра похищена. Преступники орудуют безнаказанно и при свете дня. Однако они никогда не сталкивались с кем-то подобным мне. Когда я закончу с виновными, от их империи не останется даже памяти. Потому что Арбитра невозможно купить, запугать или убить.


Рекомендуем почитать
Апокалипсис: р. от о.л.

Фантастический "иронический" боевик с непредсказуемым финалом.


Плазмоиды

…Огненные шары бомбардируют город за городом. Авиация и ПВО бессильны против странного и страшного противника. Пропадает связь, «падает» Интернет, замолкают радио и телевидение. Почему плазмоиды напали? Чего хотят от человечества? И, главное, почему они снова и снова стараются разыскать и целенаправленно уничтожить бывшего московского журналиста Максима и четверых его друзей?


Путями сталкеров

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


В шаге от человека

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ад

Всем известно, что после смерти жизнь не кончается, но что делать когда ты или твоя душа, да и не только, попадает в мир иной и уж точно не рай, а скорее ад. То на ум приходит лишь одно — вернуться туда, откуда попал… но опять же — куда, и как, а то что круто — вне всякого сомнения…


Голубая Сфера

Введите сюда краткую аннотацию.