Шахта Шепчущих Глубин, Том I - [44]
С садистским наслаждением я впитываю в себя его мучения. За мгновение конечность моего пленителя начинает плавиться. Покрывается пузырями. Струпьями. Я словно наблюдаю несколько последовательных стадий сильнейшего радиационного ожога, за короткий миг, происходящих в рамках одного тела.
Вы нанесли 40 единиц урона
Вы нанесли 3 712 единиц урона
Дерро верещит и отдёргивает руку в темноту, баюкая её и вскрикивая при каждом касании.
Время ускоряет свой бег.
— СИР СВЕЧКИН, СВЕТ! ОН ОБЖИГАЕТ. КАК ЖЕ ОН ОБЖИГАЕТ!
Я издал сдавленный смешок и осёкся. Чужие страдания вновь принесли волну приятных эмоций. И это открытие меня не радовало.
Видимо, погружённый в отвлекающие меня мысли, я на миг забылся, поскольку удар подсвечником, прилетевший, словно из ниоткуда, вышиб несколько зубов, с силой отбрасывая мою голову назад.
Вам нанесли 511 единиц урона
Здоровье упало в оранжевую зону, оставив чуть больше шести сотен.
На вас повесили дебафф Оглушение (15 секунд).
Слишком поздно пришло понимание, как бездарно я просрал созданный шанс. Вместо того, чтобы уйти в Сдвиг, повесить на психа Тьму или сделать еще массу гораздо более удачных ходов, я решил понаблюдать, что именно сделает солнечный свет с его телом.
Перед глазами плавали круги, но даже сквозь них я увидел повторно приближающийся подсвечник. С той каплей здоровья, что у меня осталась, в груди посилилась уверенность, что этот удар будет последним. По крайней мере избавлюсь от этого ублюдка.
Тяжёлый канделябр почти коснулся моего виска, но замер в каких-то сантиметрах от него.
— Нет-нет-нет-нет. Слишком просто. Это будет слишком просто, дружок. Да, Сир Свечкин, Вы правы.
Дерро морщился, бережно касаясь руки, и лихорадочно шептал, словно не мог остановить поток слов, льющийся из него, как из порванной фляги.
— Он будет вопить. Вопить, как никогда не вопил. Пока не сорвёт связки. Пока не лишится языка. Зубов. Пальцев. Ушей. Я отрежу всё, что хоть на сантиметр выступает наружу. Всё. А потом, Сир Свечкин, мы пойдём вглубь. Возможно, всё дело в их селезёнке? Почках? Мы перепробуем всё, но найдём ключ к Заветному Свету. Да, так мы и поступим.
Он поднял взгляд и посмотрел мне в глаза.
— Слишком глупо, дуралей. Это было крайне-крайне глупо.
Бракхильда находилась в глубокой кататонии. Я перепробовал все способы привлечь её внимание, но серокожая дуэргар[1] отказывалась откликаться или шевелиться.
Низкорослую дворфийку завернутую в тряпье посадили на весьма короткую цепь, как какую-то собаку. Ржавый, но ещё крепкий ошейник плотно облегал её горло, с трудом позволяя ей дышать. Я, быть может, этого и не заметил бы, не издавай она сиплый болезненный присвист, как человек, которого сковало удушье. Ах да, и мой собственный сковывающий ошейник весьма чётко демонстрировал, что проблемы с дыханием никак не были наигранными.
______________________________
Опасный урожай
Ранг: Необычный
Шаллаш не получил свой заказ. Найдите травницу Бракхильду и принесите ему искомые грибы.
Обновлено.
Задача:
Разыскать Бракхильду Ясный Взор 1/1.
Собрать 15 сумеречных сморчков 13/15.
Дополнительная задача:
Освободить Бракхильду Ясный Взор 0/1.
Убить её похитителя 0/1.
______________________________
Помещение, в котором нас заперли, давило. Психологически — высохшие пятна, чьё происхождение я совсем не горел желанием узнать, вкупе с мусором, объедками и сваленной в кучу одеждой, которую ещё недавно носили такие же жертвы безумия моего похитителя. Физически же потолок находился на уровне моей ключицы, заставляя пригибаться, а стены, казалось, смыкались, норовя сокрушить.
В комнатушке — пещере, образовавшейся внутри грота, нестерпимо воняло немытыми телами, грязью, реагентами — фосфором и серой. Смертью.
Дерро снял с меня всё оружие, раз и навсегда показав, что оно не находится в абсолютной безопасности, будучи экипированным, но вот залезть ко мне в инвентарь он не смог. Это облегчило мне жизнь.
Культя покрылась свежей розовой кожей и дико чесалась. Принятое целебное зелье ускорило регенерацию в десятки раз, и по моим прикидкам новая ступня должна была отрасти в течение пяти-семи минут. Вот только я не был уверен, что мне их дадут.
Захвативший меня Менгеле чем-то громыхал за стеной и оживлённо покрикивал своему идейному вдохновителю — подсвечнику, явно собираясь воплотить в жизнь все озвученные угрозы, как можно скорее.
— Бесспорно, Сир Свечкин, нам понадобятся зажимы. Что бы я без Вас делал? Никак нельзя позволить надрезам сомкнуться после того, как мы его вскроем.
Я поежился и обратился за помощью к фортуне. Сейчас лишняя помощь никак не повредит. Сплюнув, я коснулся ошейника рукой и активировал способность.
Свежеприобретённые рукавицы вспыхнули тусклым оранжевым светом и металлическое кольцо начало тихонько потрескивать. В мутном отражении грязного ведра, чьё предназначение я всеми силами гнал из головы, стало заметно, как ошейник начинает осыпаться. Тонкие хлопья металла отваливались, медленно планируя на пол. Давление на горло ослабело. Я напрягся, вливая в лёгкие первую порцию горького вонючего воздуха и, ощутив прилив сил, рванул руками за кольцо в разные стороны. Ошейник затрещал и поддался, разваливаясь на куски.
Жизнь повернулась к Олегу не лучшей своей стороной. Отец тяжело болен, банки отказывают в кредите. Внезапно полученное письмо обещает решить его проблемы. Подозрительно? Безусловно. Только иных вариантов у него не осталось. Протестируй новую иммерсивную VR капсулу. Спаси отца. Разве это выбор? В себя он пришел, прикованный к стене в пыточной дроу. Чтобы сберечь свою жизнь и свою психику Олегу нужно сбежать, помочь ещё одной жертве жестокого Дома Теккен'ар и выяснить по случайности ли он начал игру при таких плачевных обстоятельствах.
Тени сгущаются над головой Гвиндена и Фурии. Поиски пропавшего брата вождя и загадочного кукловода, намеренного уничтожить Дом Эвер'харн. Количество вопросов к их погружению в Виашерон нарастает, но ответы искать некогда. Беги и сражайся. Остановка значит смерть.
Дороги временно разводят Гвиндена и Фурию. Болтливого эльфа преследуют наёмные убийцы, странные культисты Безмолвного жаждут его помощи, а новый клан приносит новые проблемы. Фурия должна выполнить данный зарок и восстановить попранную честь Ансельма, мёртвого паладина, который поселился в её голове. Однако кроме него, там завёлся и новый незваный гость. И он имеет свои виды на тело безбашенной орчанки.
Удавка из жёстких условий, ограничений и смертельно опасных заданий затягивалась всё туже. Вдобавок, по душу Гвиндена направили лучших убийц Виашерона. Фурия едва победила тлетворного гостя в своей голове, но время для спасения чести Ансельма уже подходило к концу. Угроза пришла, откуда не ждали. Казалось, это конец, однако...
Гвиндену достался хорошенький подарок от мстительной богини Светлого пантеона. И с ним что-то нужно делать. При этом взятые на себя обязательства требуют помочь Братству Безмолвных и освободить пленника. Ещё и брошенный на удачу клич о помощи приносит неожиданные результаты. Фурия должна выполнить данный зарок и восстановить попранную честь Ансельма, мёртвого паладина, который поселился в её голове. Однако кроме него, там завёлся и новый незваный гость. И он имеет свои виды на тело безбашенной орчанки.
Против своей воли я провёл в ином мире десять долгих лет, тренируясь, обучаясь магии и сражаясь в чужой войне. А когда, наконец, вернулся домой на Землю, узнал, что моих родителей не стало, а сестра похищена. Преступники орудуют безнаказанно и при свете дня. Однако они никогда не сталкивались с кем-то подобным мне. Когда я закончу с виновными, от их империи не останется даже памяти. Потому что Арбитра невозможно купить, запугать или убить.
Осколок города, сжатый в когтях гигантского Змея — вот и все, что осталось от их мира. Они живут в страхе перед тем, что обитает за стеной. Множество людей в западне улиц и домов, рискующие обратиться в монстров и быть убитыми охотниками. В этом городе не место надеждам, не место мечтам. Есть ли шанс выжить и сохранить человечность, когда начнется «эпидемия превращений»? Опытный охотник Джоэл пытался разобраться и устранить причину бедствия. Но выдержит ли он все испытания темного града?Метки: стимпанк, охотники на нечисть, хтонические существа, глобальные катастрофы, смерть основных персонажей, насилие, ангст, драма, фэнтези, детектив, экшн, дарк, ужасы, антиутопия, смерть второстепенных персонажей.Примечания автора: Работа входит в цикл Миров Хаоса, как и «Иная.
Добро пожаловать в Уизерворд, город-копию Лондона, не похожий ни на что другое. Биг-Бен? Тут он не нужен! А как же Букингемский дворец? Тоже без надобности! Здесь люди превращаются в животных, а магия наводняет улицы. Ильза провела первые семнадцать лет своей жизни в обычном Викторианском Лондоне, где магию считают вымыслом. Сирота, она зарабатывала себе на жизнь сначала воровством, а затем стала помощницей фокусника, создавая иллюзии. Когда девушка попадает в Уизерворд, то узнает, что в этом мире идет извечная война между шестью фракциями и их представителями, обладающими разными силами. Оборотни.
Автор, столкнувшись нос к носу с заурядным обитателем провинциального городка, даже не догадывался, что станет единственным носителем тайны одной из правящих Вселенских династий, их тайн, интриг, побед, поражений и любви.
Два дня назад наступило второе тысячелетие, Великое княжество Славизем всё ещё празднует и веселится, отмечая редкую, круглую дату. Паладина Алистера отрывают от долгой попойки в честь знаменательной даты и отправляют расследовать дурные слухи о еретиках и вестниках конца света на юге. По пути он встречает множество беженцев, все они в один голос твердят, что южный лес «ожил» и двигается на север сотнями шагов в день, уничтожив южную границу.
Высшая степень "везения": очнуться связанной и полуголой на ритуальном алтаре. Я влипла. Меня похитили неизвестные, это другой мир, а вокруг лес, населенный тварями из ночных кошмаров. Единственный плюс − местные мужчины. Красивые, сильные… и поголовно оборотни. Да ещё и одержимые поиском пары, ведь с женщинами у них туго. И мне не избежать их внимания, если хочу понять, как вернуться домой. Кого же выбрать: милого кота, авантюрного тигра, могучего волка или властного дракона? А может всех сразу? Первая часть трилогии!