Шаги за спиной - [2]
– Это уж точно, – согласился Улдис, – он предлагал всем девицам примерить башмачок.
– Ты упускаешь важную деталь, – вмешался Розниек. – В сказке принцу за успешный розыск светила награда – рука и сердце красавицы.
– С нас хватит и одного женатого – тебя, – парировал Стабинь. – Мы применили иной метод, куда более гениальный. Такие туфли – дефицит. Как правило, их продают лишь "своим людям" из-под прилавка и с приличной наценкой. Короче говоря, мы нашли продавщицу, и оказалось, что ее знакомая бросила мужа и уехала в неизвестном направлении. Это было подозрительно. Мы задержали мужа и предъявили ему туфлю. Осмотрев ее, муж побледнел. "Да, – признался он, – виноват. Но она же первая напала, замахнулась…" – "Чем?" – спрашиваю. "Да вот этой самой туфлей". У нашего участкового сразу глаза загорелись. "Рассказывайте!" – "А чего рассказывать, – вздохнул муж. – Вырвал я у нее туфлю и…" – "И?.." – "И выбросил в окно вагона. Неужто мне теперь за это пятнадцать суток влепят?"
Судебно-медицинский эксперт улыбается. Шофер прислушивается с интересом.
– Ну а вытоптанная трава и следы ног?
– Наверно, там корова лежала, а наследил подпасок своими новыми сапогами… Такая вот симфония, – закончил Стабинь обычным своим присловьем. Дождь перестал. Край небосвода посветлел. Выбравшись на более твердую дорогу, "газик" резво проскочил мимо сарайчика и затормозил у дома. На крыльце прибывших поджидали участковый инспектор Каркл, женщина-врач и понятые – старый почтальон и секретарь сельсовета.
III
Оперативные работники, эксперт и понятые вошли в просторную комнату.
Некрашеная дубовая кровать задвинута в самый темный угол. Перед окном тяжелый квадратный стол. У стены старый коричневый комод, над ним картинка, изображающая мадонну с младенцем, и несколько фотографий в рамках. Посреди комнаты на полу тело тщедушной старушки.
Немало трупов повидал следователь Розниек на своем веку. Такая профессия. Однако привыкнуть к их виду и выработать в себе безразличие он не смог.
Старуха лежала на спине, руки как-то по-солдатски прижаты к бокам, правая нога неестественно согнута, босая, на левой шерстяной вязаный чулок и галоша. Другая галоша виднелась под кроватью. Изборожденное резкими морщинами лицо рассекал широкий тонкогубый рот, застывший в насмешливой гримасе.
Розниек заставил себя подойти и наклониться над телом.
"Обстоятельства загадочны", – вспомнились Валдису слова прокурора Кубулиса, когда тот ни свет ни заря позвонил и попросил выехать на место происшествия.
– Все-таки смерть естественная, – донеслось до слуха Валдиса замечание Яункалныня, судебно-медицинского эксперта. Голос у того был низкий и, как всегда, спокойный. – Похоже на инсульт. Не такая уж редкость в ее возрасте.
– Инсульт, – повторил Розниек, точно ему хотелось глубже проникнуть в смысл слова. – Тогда почему она лежит посреди комнаты в такой странной позе?
Вопрос был скорее риторическим.
– Ничего удивительного, – ответил Яункалнынь. – Смерть может застигнуть человека где угодно.
Взгляд Улдиса Стабиня, подобно объективу кинокамеры, блуждал по комнате с предмета на предмет, четко фиксируя все мелочи.
– Естественная смерть есть смерть естественная, – заметил он глубокомысленно. – Выходит, Валдис, нам с тобой тут делать нечего. Будем поворачивать обратно, что ли?
Подойдя к столу, он стал разглядывать остатки сыра и ветчины на тарелках и толстые ломти деревенского ржаного хлеба. Затем извлек из-под стола недопитую бутылку водки.
– Характерная привычка, – сказал он, – ставить бутылку под стол. Так поступают выпивохи в чайных, когда разливают на троих. – Стабинь деловито обнюхал оба стакана, стоявших на столе. Не водка ли тут всему виновница?
– Не исключено, – подхватил эксперт. Алкоголь повышает кровяное давление.
Молоденькая женщина, секретарь сельсовета, несколько оправившись от испуга, не отрывала от Улдиса Стабиня больших наивных глаз.
Девушка явно старалась привлечь внимание лейтенанта. Однако Улдис был чрезвычайно серьезен. Наконец она набралась храбрости и шагнула вперед.
– Старушка Упениеце не пила, и Катрина тоже, они жили очень тихо и скромно… – Словно испугавшись своего слишком громкого голоса, она смутилась и умолкла.
Седовласый эксперт взглянул на девушку и отечески улыбнулся.
– Все возможно, голубушка. В ее годы для инсульта достаточно и малой дозы алкоголя.
Улдис Стабинь с блокнотом подошел к секретарю.
– Можете рассказать поподробней о том, как жили Упениеце, с кем встречались, кто у них бывал?
– Дядя Криш знает больше, – сказала девушка. – Он почти ежедневно возит почту в Межсарги.
Услышав свое имя, Криш, низенький старичок в потрепанном френче почтового работника, с лысой, великоватой для его роста головой, встрепенулся.
– Покойница славная была старушка, – пробормотал он дрожащим голосом. – Добрый человек! Да будет ей земля пухом!
Следователь Розниек вглядывался в темные полосы на половицах, затем ножиком соскреб что-то с пола и высыпал в пробирку.
– Вы первый обнаружили Упениеце мертвой? – спросил он у почтальона. – А как вы вошли в дом?
Почтальон жалобно взглянул на врача, потом на участкового инспектора Каркла, словно ища у них поддержки.
В сборник вошли две повести: «Звонок на рассвете» Л. Медведовского и «Шаги за спиной» М. Стейги - о деятельности сотрудников милиции и прокуратуры, борьбе с преступными элементами. Записки инспектора уголовного розыска И. Ластовского «У незримой границы» посвящены будням уголовного розыска.Произведения» вошедшие в книгу, отмечены премией МВД Латвийской ССР и СП Латвии.
Латышский писатель Илья Фридман (литературный псевдоним Миермилис Стейга) юрист по образованию, долгое время работал в прокуратуре, был следователем и прокурором. В настоящее время работает присяжным адвокатом. Автор очень хорошо владеет материалом, о котором пишет, что позволяет ему максимально достоверно показывать в своих произведениях сложную и самоотверженную работу следователей и работников полиции. В данную книгу вошел ранее неиздававшийся роман «Кондоры не взлетели», являющийся как бы продолжением двух предыдущих «Шаги за спиной» и «Последняя индульгенция».
Повесть М. Стейги «Последняя индульгенция», занимательная и остросюжетная, касается важных нравственных и социологических проблем. Книга основана на документальном материале и погружает в атмосферу безнадежной фатальности, царившей в советской торговле.
Подполковнику Чапаеву Андрею Васильевичу по-прежнему непросто (да и нескучно) даже сейчас, когда он руководит Отделом оперативного розыска и специальных операций в одном из Управлений МВД города Москвы. Его отдел так же занимается новыми сложными, опасными и запутанными делами. Чапаев получает неожиданное задание под грифом «С», где он вместе со следователем по особо важным делам Корниенко В. Ю. вынужден доказывать невиновность подставного насильника. Чапаев и Корниенко изобличают организованную группу преступников, фальсификаторов и коррумпированных сотрудников полиции.
Книга основана на реальных задокументированных историях. Автор — капитан итальянской полиции — убрал лишь некоторые детали, чтобы было больше похоже на правду. Настолько реальность страшнее любого вымысла… Меня зовут Сабина Монделло, я полицейская. И только что арестовала самого важного мужчину в своей жизни, того, который объяснил мне, что любовь — это просто слово из шести букв… В одном из престижных кварталов Рима происходит то, что полиция поначалу принимает за убийство и самоубийство: муж и жена найдены в своей постели, он с пистолетом в руке.
К чему может привести ограбление богатого российского чиновника?.. События происходят в наши дни в России и Италии. Интеллектуальное ограбление, погоня полиции за преступниками. Разумеется, любовная линия и неожиданная развязка в конце рассказа.
Сюжет книги основан на реальном преступлении начала 1990-х годов – разбойном нападении на собор святых Петра и Павла, в результате которого преступники завладели двумя православными святынями – иконами Казанской Божией Матери и Седмиозерной Смоленской Божией Матери.
Автор произведения переносит читателя в «кровавые» 90-е годы прошлого столетия. Сюжет книги основан на реальных событиях тех времен, когда пуля решала многие вопросы в коммерческой деятельности. Герои и место событий вымышлены, и возможное сходство с реальными людьми носит случайный характер.
Книгу эту написали два автора: Иван Васильевич Бодунов - комиссар милиции третьего ранга в отставке, и Евгений Самойлович Рысс - литератор. На глазах Ивана Васильевича Бодунова прошли примечательные страницы истории борьбы Советского государства с преступностью, В его послужном списке числится ликвидация многих банд и поимка известных в свое время рецидивистов. Первые годы работы Бодунова были годами, когда советский аппарат розыска еще только создавался; годами, когда народная милиция начала одерживать первые победы над доставшимся Советской республике в «наследство» от царизма преступным миром. Люди, пришедшие на работу в уголовный розыск от станков и с фронта, учились находить и обезвреживать преступников, быть проницательными следователями и умелыми экспертами, В их рядах был и Бодунов. По его живым воспоминаниям рассказывают авторы о событиях, в которых действует главный их герой, следователь Васильев. Художник Юрий Георгиевич Макаров.