Шаги в темноте. Убийство Адама Пенхаллоу - [14]

Шрифт
Интервал

Вопреки тайным надеждам Стрейнджа на откидное сиденье села Маргарет, а Селия втиснулась между миссис Босанквет и дверцей.

– Простите, что причиняем вам неудобство, – сказала Селия, когда машина выехала из ворот. – Здесь, конечно, недалеко, но я боюсь темноты.

– О каком неудобстве вы говорите? – любезно улыбнулся Майкл.

Преодолев короткий путь от Уайт-Хауса до монастыря, он свернул на подъездную дорогу к дому. В свете фар теснящиеся по обочинам деревья казались глухой темной стеной. Наконец показался дом, и через минуту они уже входили в тускло освещенный холл.

Селия остановилась, прислушиваясь. В доме царила тишина.

– Днем мне здесь очень нравится, – сообщила она. – А вот ночью все как-то по-иному. Вот как сейчас. Вы не чувствуете? Словно что-то должно случиться.

– Почему вы так боитесь? – спросил Стрейндж. – У вас должны быть какие-то основания, помимо деревенских россказней. Что-то случилось?

Селия вздрогнула.

– Нет. Пойдемте в библиотеку.

Там уже стоял поднос с напитками.

– Прошу вас. Виски, или предпочитаете что-нибудь полегче?

– А вы что будете?

– Лимонад, если можно.

Миссис Босанквет освободилась от клубов тюля, окутывавших ее голову.

– Я всегда считала, что никаких привидений не существует, – заявила она. – И ничто меня в этом не разубедит. А если – я подчеркиваю, если – в доме что-то не так, то надо вызывать полицию.

Стрейндж принес Селии лимонад.

– Вы так и поступили? – спросил он.

– Нет, – отрезала миссис Босанквет.

– А вы бы вызвали, мистер Стрейндж? – поинтересовалась Маргарет. – Если бы услышали странные звуки?

– Вряд ли. Я не высокого мнения о сельских полицейских.

– Мой муж тоже.

Услышав, как в замке поворачивается ключ, Селия радостно вскрикнула:

– Вот и он! Это ты, Чарльз?

– Не совсем в этом уверен, – последовал ответ. – Учитывая события последних десяти минут…

– Боже! Ты видел привидение? – воскликнула Маргарет.

В дверях появился босой Чарльз. За ним показался ухмыляющийся Питер.

– Просто он угодил в грязь, – объяснил он.

– Если хотите знать, меня чуть не засосали зыбучие пески, – сообщил Чарльз. – Благодарю вас, только не перелейте содовой!

– Ой, я знаю! Ты, наверное, наткнулся на то болотце, – предположила Маргарет.

– Надеюсь, это была не сточная канава, – сочувственно произнесла миссис Босанквет.

– Я тоже надеюсь. Мне эта мысль как-то не пришла в голову – но нет, вряд ли.

– Мужайтесь, – произнес Стрейндж, ставя стакан. – Мне кажется, ваша сточная канава должна находиться где-то ближе к реке.

Он приблизился к Селии и протянул ей руку.

– Вы, вероятно, мечтаете поскорее отойти ко сну, миссис Малкольм. Поэтому разрешите откланяться.

Распрощавшись с остальными, Стрейндж удалился. Питер пошел проводить его.

– Конспираторы из вас, прямо скажем, никудышные! – заявил Чарльз. – Завтра вся округа будет знать, что здесь что-то произошло.

– Будет тебе, Чарльз! – запротестовала миссис Босанквет. – Да, я чуть не проговорилась о вчерашнем, но вовремя спохватилась, и никто ничего не заметил.

– Дорогая тетушка, никто из вас не обманет даже устрицу.

В комнату вернулся Питер.

– Ты, кажется, уже подружилась со Стрейнджем, – обратился он к сестре. – А тебе не удалось выяснить, чем он занимается?

– Он топограф, – сообщил Чарльз, допивая виски с содовой.

– Топограф? – удивилась Маргарет. – А ты откуда знаешь?

– Для человека с дедуктивным мышлением его профессия достаточно очевидна – судя по тому, как точно он знает расположение нашей сточной канавы.

– Брось дурачиться! – засмеялась Селия. – Пошли спать. Какая разница, чем он занимается? Он очень милый, и мне этого достаточно.

Через два часа Чарльз спустился вниз в твидовом костюме и ботинках на резиновом ходу. Питер уже ждал его в библиотеке, читая при свете лампы.

– Селия спит? – спросил он, поднимая голову.

– Спала, когда я уходил, но после этого я успел наступить на девятнадцать скрипучих половиц. Ты обошел дом?

– Да, и могу утверждать, что пока к нам никто не залез.

Чарльз поплотнее задернул шторы.

– Если Стрейндж собирается проникнуть к нам сегодня, то вряд ли рискнет это сделать в ближайшие часы, – предположил он. – Черт, хотел бы я знать, что он затевает!

– Насколько я могу судить, он пытается расколоть Маргарет. Выуживает из нее, что тут у нас произошло.

Усмехнувшись, Чарльз придвинулся к столу и стал изучать дело, присланное ему утром из города. Питер снова погрузился в чтение, и в доме наступила тишина, нарушаемая лишь шорохом страниц и размеренным тиканьем старинных часов в холле. Наконец Питер дочитал роман и закрыл книгу. Зевнув, он посмотрел на наручные часы.

– Господи, уже два! Мы что, будем сидеть здесь до завтрака? Боюсь, утром у нас будет не слишком свежий вид.

Чарльз с раздражением отодвинул бумаги.

– Не понимаю, зачем только люди идут в юристы, – мрачно заявил он. – Видимо, исключительно из-за денег.

– Трудное дело?

– Да какое там дело, – поморщился Чарльз. – Просто предвзятое мнение адвоката. Ты не принесешь мне чего-нибудь поесть из кладовки?

– Если вопрос ставится так, то нет.

– Тогда я сам туда схожу. Насколько я помню, там имеется сдобный пирог.

– Неси сюда – прикончим его вместе. И не забудь про хлеб!


Еще от автора Джорджетт Хейер
Убийства на Чарлз-стрит. Кому помешал Сэмпсон Уорренби?

Респектабельная партия в бридж в шикарном особняке миссис Хаддингтон завершилась убийством: кто-то задушил близкого друга хозяйки. Однако это еще не все: очень скоро убийца нанес новый удар, и на сей раз его жертвой стала сама миссис Хаддингтон! Но кто же убийца? Инспектор Хемингуэй, которому поручено расследование, понимает: все свидетели нагло ему лгут. Молодая секретарша, эксцентричный лорд, светская львица, даже красавица дочь одной из жертв. Им всем явно есть что скрывать… Убийство провинциального юриста Сэмпсона Уорренби никого не опечалило, скорее прямо наоборот.


Коварный обольститель

Герцогу Солфорду уже двадцать семь, и пришла пора выбирать себе невесту. Но пресыщенному аристократу сложно угодить – только пять богатых наследниц попало в список претенденток на его руку и сердце. На ничем не примечательную на первый взгляд Фебу он не обратил никакого внимания… До тех пор, пока не понял, что несносная девица вовсе не жаждет его любви! Это был вызов. Теперь он должен ее покорить!


Найден мертвым

Джорджет Хейер — родоначальница популярного жанра «любовный роман в стиле эпохи Регентства», автор историко-приключенческих произведений, писательница, чьи книги в XXI веке переживают второе рождение.Она обращалась к криминальному жанру не так уж часто, однако ее книгами восхищалась Агата Кристи, и они считаются классическими образцами английского детектива.Миллионер Сайлас Кейн обнаружен мертвым на скалистом берегу бухты, неподалеку от своего роскошного особняка. Несчастный случай? Но через несколько дней в особняке выстрелом из револьвера убивают его наследника и компаньона — Клемента.Подозрение падает на Джима Кейна: теперь он — наследник огромного состояния, и у него нет алиби.


Брак по расчёту

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Нежданная любовь

В маленьком городке живет очаровательная девушка Венеция Лэнион. За ней настойчиво ухаживают два весьма достойных джентльмена. Но их усилия напрасны, ведь все мысли красавицы — о лорде Деймреле, прослывшем в высшем свете распутником и дебоширом…


Рождественский кинжал

Рождество. Почтенная английская семья. Старинный английский особняк... Но Хейер не дает празднику идти своим чередом. Родственники, собравшиеся отпраздновать Рождество, просто ненавидят друг друга. Настолько, что кажется подозрительным: уж не собрались ли они под крышей гостеприимного дома специально для того, чтобы в тихий и благостный сочельник перегрызть друг другу глотки?И вот «праздник» достиг своего апогея – вместо рождественского подарка глава семьи получает... кинжал в спину. Сделано это настолько хитро и умело, что под подозрением оказываются все остальные члены сварливой и склочной семьи.


Рекомендуем почитать
Уроборос

В один прекрасный, а точнее, обыденный и ничем не примечательный день жизнь Леона Дайма, наполненная ворохом проблем, изменилась до неузнаваемости. Те неприятности, которые сопровождали его семью, покажутся детской забавой по сравнению с будущими событиями. Связь с преступной группой, с потусторонними силами, смертельные схватки и погони, убийства, боль и утрата – всё это навалится на  неподготовленного мальчишку нарастающим снежным комом. И как же он справится со всем этим? Всё зависит только от него.


Зыбкое доказательство

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Декорации театра мод

Всё началось с посещения вечера театра мод, ночной драки и неожиданного звонка очаровательной девушки по имени Наза.


Две головы лучше

Какая-то девица в кожаном прикиде ошивается возле небольшого элитного дома, явно что-то высматривая. Она не может не привлечь к себе внимания частного детектива Александры Данич, оказавшейся здесь тоже не случайно: ее наняли жильцы, обеспокоенные тем, что вокруг снуют какие-то подозрительные личности. Не сразу до Саши доходит, что «кожаная» девица – ее коллега. Все жители этого дома замешаны в преступлении, и Лиза Борисова взялась их разоблачить. Александра с жаром включается в ее расследование. Одна голова хорошо, а две лучше – это тем более верно, когда за дело берутся две энергичные сыщицы…


Зона невозврата

Бывший военный, а ныне профессиональный телохранитель Райан Лок получил неожиданное предложение от американских спецслужб. В тюрьме «Пеликан Бэй» в зоне строгого режима содержится один из лидеров ультраправой организации «Арийское братство» по кличке Рипер. Недавно он сделал властям предложение – выступить на суде по делу «арийцев» и сдать правосудию всю верхушку организации. Единственное условие, которое он выдвинул, – это перевод его со «строгача» в общую зону. Власти в недоумении – зачем Рипер так рискует? Ведь там предателя ждет неотвратимая смерть.


Нотка бергамота

Выдуманный сюжет действует в унисон с реальностью!Лето 2009. Магистр астрологии профессор Михаил Мармаров расследует весьма изощренное убийство звезды телеэкрана. Убийца не точит ножи, не следит за жертвой сквозь оптический прицел. Его оружие — всполохи резонанса: он нажимает курок, взведенный нами. По недомыслию, по легкомыслию. Нами.Убедившись, что его виртуальный метод действует, злодей, возомнивший себя владыкой мира, пробует применить свой метод на участниках саммита «Большой Восьмерки» (G-8) в июле 2009 года.


Убийства в поместье Лонгер. Когда я в последний раз умирала

Два увлекательных расследования миссис Брэдли — психоаналитика и гениального детектива-любителя! Эксцентричная старая миллионерша изобрела весьма оригинальный способ выбрать наследника, достойного завладеть ее состоянием. Им станет… победитель в семейных спортивных играх, тщательно копирующих программу древнегреческих Олимпиад. Однако турнир срывается с треском, когда на тренировочной площадке обнаруживается тело местного фермера-арендатора Лонгера, погибшего явно насильственным образом. Имеет ли это дикое убийство отношение к состязаниям? Связан ли с ним кто-то из стайки молодых горе-олимпиоников — племянников старушки? Миссис Брэдли задает вопросы… Миссис Брэдли расследует давно забытое дело покойной Беллы Фоксли, в свое время обвиненной в убийствах своих родственников, но оправданной судом. Что же на самом деле случилось с богатой тетушкой Беллы и ее кузеном — эксцентричным исследователем паранормальных явлений? Имеет ли отношение к этим смертям таинственное исчезновение из местной колонии для малолетних двух мальчишек, которых впоследствии так и не нашли — ни живыми, ни мертвыми? Единственная зацепка миссис Брэдли — дневник Беллы.


Такое запутанное дело. Когда конец близок

Вся жизнь художника Адриана Картхэллоу была сплошной чередой скандалов – и даже смерть его оказалась скандальной. Адриана застрелили в упор, и его красавица жена Хелен – единственная, кто был с ним в момент трагедии в уединенном особняке на скале, – сама призналась в убийстве… Казалось бы, все ясно – типично богемная кровавая драма. Однако провинциального полицейского Пенросса, ведущего дело, что-то смущает. Что – он не понимает и сам, и тут на помощь приходит Мордекай Тремейн… Интереснейшая шахматная партия Мордекая Тремейна и инспектора Бойса прервана сообщением о таинственном убийстве, совершившемся в окрестностях курортного Бриджтона. В этом преступлении странно все: и то, что убитый – местный доктор – почему-то оказался в заброшенном старом доме, и то, что в его сумке был обнаружен револьвер. Возможно, у доктора были враги? Но кто и каков их мотив? В поисках ответов Тремейну и Бойсу предстоит вытряхнуть из шкафов городских обывателей немало скелетов…


Убийство на Рождество. Для убийства есть мотив

Мордекай Тремейн, человек тихий и одинокий, без особой охоты отправился на празднование Рождества в роскошном загородном доме Бенедикта Грейма, ведь он и знать не знал никого из присутствовавших, кроме хозяина и его секретаря. Однако долго скучать ему не пришлось – в рождественскую ночь под елкой обнаружился весьма неожиданный и мрачный подарок – труп в костюме Санта-Клауса. Что еще хуже, все указывало на то, что убийца по-прежнему в доме… Мордекай Тремейн, приехав в тихую деревушку в гости к друзьям, внезапно оказывается втянут в расследование таинственного убийства, жертвой которого стала очаровательная Лидия Дэр.


Убийство в стиле винтаж

Однажды ночью Альфреда Мейера, директора театральной труппы, едва не столкнули с мчавшегося поезда. Однако на этом его «неприятности» не закончились. На праздновании дня рождения его жены – актрисы Каролин Дэйкрес – Мейер был убит ударом… бутылки шампанского. Инспектор Аллейн начинает расследование и знакомится с актерами театра – людьми яркими и весьма противоречивыми, никогда не снимающими маски.