Шагающая смерть - [108]
– Спасибо, полковник. Нам просто повезло.
– Я не верю в везение. И никогда не верил. Если бы верил, то настоял бы на том, чтобы все мои офицеры были из числа счастливчиков. Однако это не очень-то хорошо смотрелось бы в рапортах о профпригодности.
Он подтянулся на руках к койке, к которой был привязан Дэв. Катя и Дженнани плавали около дверей.
– Итак, капитан Алессандро сказала мне, что у вас есть кое-какие соображения насчет Генну Риш.
– Так точно, сэр. – После предварительной беседы с Катей Дэв много думал по этому поводу, но всё же ему пришлось приложить немало усилий, чтобы собраться с мыслями. – Насколько я понимаю, «Молоты Тора» в настоящий момент без работы.
– Хм-м. Что ж, можно сказать и так. – Слова были сказаны бесстрастным голосом, однако выражение лица выдавало полковника с головой.
– Я хотел бы вам предложить совершить разведывательный полёт на родную планету ДалРиссов. Думаю, лучшей возможности нам не представится.
Варней скрестил на груди руки.
– Хорошо, но зачем?
– Во-первых, мы до сих пор не знаем, как ксенофобы совершают путешествия от планеты к планете. Здесь мы имеем дело с цивилизацией, которая начала сражаться с ними два столетия назад, но и её представители никогда не видели космического флота ксенофобов.
– К чему вы клоните?
– У ДалРиссов нет контакта с родной планетой сто восемьдесят с лишним лет. Предположим, что всё это время ксенофобы на Генну Риш пребывали в состоянии мира. Возможно, настала пора нанести им визит?
Варней медленно отнял руки от груди.
– Боюсь, я не совсем понимаю, к чему ты клонишь, сынок. Не хочешь ли ты предложить нам атаковать их?
Дэв всплеснул руками.
– Полковник, единственное, что до сих пор здорово мешало нам в этой проклятой войне, так это отсутствие должной разведки. Мы не знаем, на чём основана их технология, мы не знаем, как они думают, мы даже не уверены, что видели живых ксенофобов. Жирные слизняки вполне могут оказаться каким-нибудь домашним скотом. Или рабами, или детками, или Бог знает кем ещё.
– Всё это маловероятно, особенно, если учитывать всё, что мы до сих пор видели, – сказал Дженнани. – Но в его словах есть доля истины, полковник.
– Так это будет наш шанс незаметно свалиться им на голову и посмотреть, как они живут в действительности, – продолжал Дэв. – Если у них есть космические корабли, мы непременно увидим их. Если у них есть собственное широкомасштабное производство, мы и его увидим. Я хочу спросить, чем они занимались на протяжении двух столетий?
– Атаковали Шра-Риш, – сухо сказал Варней. – И миры Шикидзу.
– Но только не те ксены, что на Генну Риш, сэр. Насколько мне известно, на каждой планете вырастает свой вид ксенофобов. Мы до сих пор не видели ни одного ксенофобного корабля. Теперь у нас есть биологи ДалРиссов, способные выращивать и программировать Переводчиков. Разве не стоит рискнуть ради того, чтобы посмотреть, как живут и как выглядят мирные ксены?
– Если такие есть в природе, то да, игра стоит свеч.
– С первого дня появления ксенов мы всегда считали, что они атакуют людей спонтанно, – сказала Катя. – Отсюда и их название, правильно я говорю? Они боятся всего незнакомого, чужеродного, каковыми являемся для них мы.
– Но это никогда не было доказано на практике, капитан, – сказал Дженнани. – Мы не знаем, почему они нападают на нас. В некоторых случаях бывает трудно угадать в этом намеренные действия. Возможно, они воспринимают нас, как часть ландшафта…
– Как источник сырья, – перебила его Катя. – Я слышала об этом.
– ДалРиссы дали нам другой пример такого рода, – ответил Дженнани. – Их картина Вселенной, их миропонимание, если хотите, совершенно отличается от наших. Мы видим…– Он развёл руками, показывая на комнату, пространство над ней. – Мы видим пространство, в основном пустоту, пригодные для использования планеты, довольно редко населённые теми или иными формами жизни. Они видят Вселенную как органическое целое, гигантский бассейн, кишащий жизнью, причем неорганическую материю они воспринимают как пустые пространства в воде. Сами же они представляются себе в качестве сторожей, наносящих ответный удар. Если ксенофобы являются существами с самосознанием, их философия может оказаться ещё более чуждой нам.
– Боже, только нам этого и не хватает, – сказал Варней. – Ещё более дурацкого мировосприятия.
– А кто говорит, что мы видим мир таким, каков он есть на самом деле, полковник? – спросила его Катя.
Варней пропустил это мимо ушей.
– Итак, вы полагаете, что нам нужно быстренько смотаться на Алию В, чтобы посмотреть на настоящих ксенофобов. А если они атакуют нас, как они это всегда делают?
– Мы возьмем с собой много кораблей, столько, сколько позволит Ямагата, – для прикрытия. Если у них есть флот… разве не стоит рискнуть, чтобы узнать об этом? Мы до сих пор не знаем, как они могут выглядеть, их корабли. Есть ли вообще что-то, что нужно искать? Возможно, мы получим ключи к некоторым загадкам.
– Есть ли вообще что-то, что можно искать. – Варней повторил слова Дэва и посмотрел на него. – Вы что же, считаете, что у ксенофобов корабли невидимые?
– Нет, сэр. Но я не удивлюсь, если узнаю, что к звёздам они посылают тучи нанозвездолётов, миллиарды машин, по размеру не превышающих нескольких микрон. Возможно, эти машины и производят органические компоненты, сгустки жира, при посадке.
Романы, которые входят в цикл «Боло», начатый Кейтом Лаумером и продолженный Уильямом Кейтом, признаны бестселлерами среди любителей военно-приключенческой фантастики во всем мире. Создатели Боло заставили миллионы людей сопереживать приключениям своих героев, которые сделаны из стали и пластика, которые умны, хитры и смертельно опасны.«Бригада Боло» — это история о двух стальных ветеранах, мирно доживавших свой век в одном из спокойных районах Галактики. Никто не предполагал, что именно им придется принять на себя удар армии космических кочевников… Описание сражений Боло — это лучшие страницы мировой военной фантастики, которые невозможно закрыть не дочитав, а прочитав — невозможно забыть.
Механизированный Враг с безжалостной меткостью нанес удар по колонии людей на планете Облако. Атака была столь яростной, что даже единственный на этой планете Боло, прозванный Гектором, оказался побежден. Механические захватчики, блокировав память Гектора, сделали его охранником лагеря рабов, куда были помещены разрозненные остатки армии Облака. Но есть человек, отказавшийся мириться с поражением. Этот человек - майор Джейми Грэм, который либо освободит своих товарищей, либо умрет, пытаясь это сделать…
Трофеи достаются победителю. А этот победитель знает, как их добыть. Боло Марк XXXIII 4-го полка Второй бригады первого мобильного армейского корпуса сил Конфедерации в авангарде атаки Боло на планету Церн носит имя Виктор. Враг – Этрикс. Этрикша – неизвестные, странные существа, поработившие население, обещая не что иное, как бессмертие. Полковник Джон Страйкер готов вести Виктора и других Боло своего полка в сложнейшую из операций – вторжение на планету.Но день высадки заканчивается трагедией, а Церн оказывается смертоносной ловушкой.
Второй роман трилогии продолжает повествование о судьбе бойцов Пятого Иностранного Легиона. Охраняемая легионерами база «Песчаный Замок» подвергается нападению монстров - амфибий, вооруженных ультрасовременным оружием. Над жизнью солдат и мирных граждан нависла смертельная опасность…
(3030 г.)Герой этого романа оказался в безвыходной ситуации на мрачной планете Треллван. Победив в неравной схватке с бандитами и сформировав свой отряд, он становится жертвой интриг и чудом избегает смерти. На захваченных у врага боевых работах, он вместе с отрядом совершает дерзкую и удачную попытку восстановления на Треллване порядка. Полным разгромом армии противника он мстит за убитого отца.
Александр Карлайл, сын легендарного командира Серого Легиона Смерти, вместе с ветераном – наемником Дэвисом Макколлом отправляется на разведку на планету Каледония. Восстание, спровоцированное там наместником Вилмартом, – первый этап преступной операции,цель которой – дискредитация или уничтожение Серого Легиона Смерти. Какое решение примет Грейсон Карлайл? Ведь по контракту его подразделение, имеющее безукоризненную репутацию, обязано подавить восстание. Но при этом погибнут тысячи ни в чем неповинных людей, а может быть, и сын Грейсона, принявший сторону восставших.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Мистер Эдгар Стоун, торговец тканями, был в тот день не в духе. Приехав домой на обед, он проколол шину на железках, разброшенных сыном, из-за чего повздорил с женой. Затем, после обеда, к нему пришла привередливая мисс Эллис и вынудила его ради клочка ткани лезть на самый верх стеллажа. Стоун был уже изрядно взвинчен, а потому неосторожен. Стремянка выскользнула из под него и его затылок встретился с полкой не самым приятным образом. Сознание покинуло Эдгара Стоуна, а когда вернулось к нему, началось непонятное...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Постепенно путешествия во времени в прошлое стали обыденностью и многих, в том числе и Хормака, они уже не удовлетворяли. Хотелось чего-то необычного, неповторимого, рискованного…
Муж и жена путешествуют на машине, как советовали врачи, чтобы вылечить жену от помешательства. По дороге попадается гостиница «Механическая Голгофа», хозяин которой долго не соглашается их пустить. Им кажется, что в гостинице есть еще кто-то, но хозяин уверяет, что это не так…
Первы роман трилогии «Космическая полиция» («Взорванный разум», «Станция смерти», «Полнолуние»), действие которой происходит в отдаленном будущем. Герои — опытные сотрудники элитного подразделения галактической полиции, охраняющие закон и порядок в глубинах космоса. Расследуя запутанные преступления, они часто попадают в опасные ситуации, из которых всегда с блеском выходят.
Третий роман трилогии «Космическая полиция», действие которой происходит в отдаленном будущем. Герои — опытные сотрудники элитного подразделения галактической полиции, охраняющие закон и порядок в глубинах космоса. Расследуя запутанные преступления, они часто попадают в опасные ситуации, из которых всегда с блеском выходят.
В романе «Крепость Сол» тема «войны миров» раскрыта в широком социальном плане: безжалостным извергам-дугларианам противостоят такие же безжалостные, отупевшие от трех столетий войны люди. Все сражаются из последних сил, но в сердце каждого человека теплится надежда на то, что вот-вот придет помощь, обещанная давным-давно волшебной планетой-праматерью всей человеческой цивилизации...
Второй роман трилогии«Космическая полиция», действие которой происходит в отдаленном будущем. Герои — опытные сотрудники элитного подразделения галактической полиции, охраняющие закон и порядок в глубинах космоса. Расследуя запутанные преступления, они часто попадают в опасные ситуации, из которых всегда с блеском выходят.